basio
Appearance
Latin
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]- (Classical Latin) IPA(key): /ˈbaː.si.oː/, [ˈbäːs̠ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈba.si.o/, [ˈbäːs̬io]
Verb
[edit]bāsiō (present infinitive bāsiāre, perfect active bāsiāvī, supine bāsiātum); first conjugation
- to kiss
- Amīcum suum bāsiāvit ― She kissed her friend.
Conjugation
[edit]Synonyms
[edit]Related terms
[edit]Descendants
[edit]- Aromanian: bashu, bash, bãshari
- Aragonese: besar
- Asturian: besar
- Catalan: besar
- Corsican: basgià
- Dalmatian: bissur
- Extremaduran: besal
- Friulian: bussâ, bušâ
- Gallurese: basgià
- Istro-Romanian: baș, bașå
- Italian: baciare
- Ligurian: baxâ
- Megleno-Romanian: baćcu, băćcari
- Mirandese: baxâ
- Neapolitan: vasare
- Norman: baîsi
- Leonese: beisare
- Mirandese: beisar
- Occitan: baisar
- Old French: baisier
- Old Galician-Portuguese: beijar
- Old Spanish: besar
- Piedmontese: basé
- Romansch: bitschar, bitschear, bitschier, bütschar, bütscher
- Sassarese: basgià
- Sardinian: basai, basare, vasare
- Sicilian: baciari, vasari
- Venetan: baxar
References
[edit]- “basio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “basio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- basio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Palauan
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]basio
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]- (North Wales) IPA(key): /ˈbaʃɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈbasjɔ/, /ˈbaʃɔ/
Verb
[edit]basio
- Soft mutation of pasio.
Mutation
[edit]Categories:
- Latin terms suffixed with -o (denominative)
- Latin 3-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin verbs
- Latin terms with usage examples
- Latin first conjugation verbs
- Latin first conjugation verbs with perfect in -av-
- la:Love
- Palauan terms borrowed from Japanese
- Palauan terms derived from Japanese
- Palauan lemmas
- Palauan nouns
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated verbs
- Welsh soft-mutation forms