[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

bañar

From Wiktionary, the free dictionary
See also: banar

Aragonese

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Verb

[edit]

bañar

  1. Alternative spelling of banyar (to bathe)

References

[edit]

Galician

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese bannar, from Vulgar Latin *baneare, from Late Latin balneāre, from Latin balneum.

Pronunciation

[edit]

Verb

[edit]

bañar (first-person singular present baño, first-person singular preterite bañei, past participle bañado)

  1. (transitive or pronominal) to bathe
  2. (transitive) to cover or coat with a liquid substance
    Synonyms: cubrir, revestir

Conjugation

[edit]

References

[edit]

Spanish

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Vulgar Latin *baneare, from Late Latin balneāre, from Latin balneum. Compare Portuguese banhar, Catalan banyar, French baigner, Italian bagnare.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /baˈɲaɾ/ [baˈɲaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: ba‧ñar

Verb

[edit]

bañar (first-person singular present baño, first-person singular preterite bañé, past participle bañado)

  1. (transitive) to bathe (to clean a person by immersion in water or using water; to give someone a bath)
  2. (transitive) to soak, to dip in
    Synonym: sumergir
  3. (reflexive) to bathe oneself
    Voy a bañarme esta noche.
    I am going to bathe (myself) tonight.

Conjugation

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]