armada
English
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish armada (“fleet, navy”), from Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armō, from arma. Doublet of army.
Pronunciation
[edit]- (Received Pronunciation) IPA(key): /ɑːˈmɑːdə/
Audio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ɑɹˈmɑdə/
- Rhymes: -ɑːdə
Noun
[edit]armada (plural armadas)
- A fleet of warships, especially with reference to the Spanish Armada.
- Any large army or fleet of military vessels.
- A large flock of anything.
- An armada of insects attacked us every day at sunset.
Translations
[edit]
|
Anagrams
[edit]Catalan
[edit]Etymology
[edit]From the feminine past participle of armar, corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armada f (plural armades)
Adjective
[edit]armada f sg
Participle
[edit]armada f sg
Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armada
Declension
[edit]Inflection of armada (Kotus type 13/katiska, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | armada | armadat | |
genitive | armadan | armadoiden armadoitten armadojen | |
partitive | armadaa | armadoita armadoja | |
illative | armadaan | armadoihin | |
singular | plural | ||
nominative | armada | armadat | |
accusative | nom. | armada | armadat |
gen. | armadan | ||
genitive | armadan | armadoiden armadoitten armadojen armadain rare | |
partitive | armadaa | armadoita armadoja | |
inessive | armadassa | armadoissa | |
elative | armadasta | armadoista | |
illative | armadaan | armadoihin | |
adessive | armadalla | armadoilla | |
ablative | armadalta | armadoilta | |
allative | armadalle | armadoille | |
essive | armadana | armadoina | |
translative | armadaksi | armadoiksi | |
abessive | armadatta | armadoitta | |
instructive | — | armadoin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Further reading
[edit]- “armada”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][1] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Anagrams
[edit]French
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish armada. Doublet of armée.
Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]armada f (plural armadas)
Descendants
[edit]- → Romanian: armadă
Further reading
[edit]- “armada”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay armada, from Portuguese armada, from Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armō, from arma.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armada (first-person possessive armadaku, second-person possessive armadamu, third-person possessive armadanya)
- armada:
- a fleet of warships.
- a large flock of anything
Further reading
[edit]- “armada” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Ladino
[edit]Noun
[edit]armada f (Latin spelling, plural armadas)
Malay
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese armada, from Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armō, from arma.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armada (Jawi spelling ارمادا)
Descendants
[edit]- Indonesian: armada
Further reading
[edit]- “armada” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armada f
- (military) armada (a fleet of warships, especially with reference to the Spanish Armada)
- (military) armada (any large army or fleet of military vessels)
- (by extension, literary) armada (a large flock of anything)
Declension
[edit]Further reading
[edit]- armada in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- armada in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
[edit]Etymology
[edit]From armar + -ada (or the feminine past participle of armar), corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine past participle of Latin armāre, from arma (“arms”). Cf. also Italian armata.
Pronunciation
[edit]
- Hyphenation: ar‧ma‧da
Noun
[edit]armada f (plural armadas)
Descendants
[edit]Adjective
[edit]armada f sg
Participle
[edit]armada f sg
Slovene
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Venetan armada. Compare Italian armata.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armȃda f
Inflection
[edit]Feminine, a-stem | |||
---|---|---|---|
nom. sing. | armáda | ||
gen. sing. | armáde | ||
singular | dual | plural | |
nominative (imenovȃlnik) |
armáda | armádi | armáde |
genitive (rodȋlnik) |
armáde | armád | armád |
dative (dajȃlnik) |
armádi | armádama | armádam |
accusative (tožȋlnik) |
armádo | armádi | armáde |
locative (mẹ̑stnik) |
armádi | armádah | armádah |
instrumental (orọ̑dnik) |
armádo | armádama | armádami |
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From the feminine past participle of armar, corresponding to Medieval Latin armāta, from the feminine perfect passive participle of Latin armāre, from arma (“arms”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]armada f (plural armadas)
Descendants
[edit]- → English: armada
- → French: armada
- → Romanian: armadă
- → Finnish: armada
- → Polish: armada
- → Turkish: armada
Adjective
[edit]armada f sg
Participle
[edit]armada f sg
Further reading
[edit]- “armado”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
- English terms derived from Proto-Indo-European
- English terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English terms derived from Medieval Latin
- English terms derived from Latin
- English doublets
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɑːdə
- Rhymes:English/ɑːdə/3 syllables
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English terms with usage examples
- Catalan terms derived from Medieval Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan feminine nouns
- Catalan non-lemma forms
- Catalan adjective forms
- Catalan past participle forms
- Finnish terms borrowed from Spanish
- Finnish terms derived from Spanish
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑrmɑdɑ
- Rhymes:Finnish/ɑrmɑdɑ/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- fi:Military
- Finnish katiska-type nominals
- French terms borrowed from Spanish
- French terms derived from Spanish
- French doublets
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French feminine nouns
- fr:Military
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Portuguese
- Indonesian terms derived from Medieval Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 3-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Ladino lemmas
- Ladino nouns
- Ladino nouns in Latin script
- Ladino feminine nouns
- Malay terms borrowed from Portuguese
- Malay terms derived from Portuguese
- Malay terms derived from Medieval Latin
- Malay terms derived from Latin
- Rhymes:Malay/da
- Rhymes:Malay/a
- Rhymes:Malay/a/3 syllables
- Malay lemmas
- Malay nouns
- Malay uncountable nouns
- Polish terms borrowed from Spanish
- Polish terms derived from Spanish
- Polish 3-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ada
- Rhymes:Polish/ada/3 syllables
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish feminine nouns
- pl:Military
- Polish literary terms
- pl:Collectives
- Portuguese terms derived from Proto-Indo-European
- Portuguese terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂er-
- Portuguese terms suffixed with -ada
- Portuguese terms derived from Medieval Latin
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese 3-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese feminine nouns
- pt:Military
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese adjective forms
- Portuguese past participle forms
- Slovene terms borrowed from Venetan
- Slovene terms derived from Venetan
- Slovene 3-syllable words
- Slovene terms with IPA pronunciation
- Slovene lemmas
- Slovene nouns
- Slovene feminine nouns
- Slovene feminine a-stem nouns
- Spanish terms derived from Medieval Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/ada
- Rhymes:Spanish/ada/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish past participle forms
- es:Military