[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

aquilo

From Wiktionary, the free dictionary
See also: àquilo

Latin

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Perhaps from aquila (eagle) +‎ (name-forming suffix), personifying the cold north wind as a "fast, aggressive raptor".

Noun

[edit]

aquilō m (genitive aquilōnis); third declension

  1. north wind, the wind god Boreas
    Synonyms: boreās, septentriō
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.309–311:
      “Quīn etiam hībernō mōlīris sīdere classem,
      et mediīs properās aquilōnibus īre per altum,
      crūdēlis?” [...].
      “What’s worse, you dare rig your fleet under wintry stars, and hasten to sail across the deep sea – amidst the north winds! [Isn’t this an act] of cruelty?”
      (Dido rebukes Aeneas.)
  2. the north
  3. (New Latin) kite

Declension

[edit]

Third-declension noun.

singular plural
nominative aquilō aquilōnēs
genitive aquilōnis aquilōnum
dative aquilōnī aquilōnibus
accusative aquilōnem aquilōnēs
ablative aquilōne aquilōnibus
vocative aquilō aquilōnēs

Derived terms

[edit]

Descendants

[edit]

References

[edit]
  • De Vaan, Michiel (2008) “aquila”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 49

Further reading

[edit]
  • aquilo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • aquilo”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • aquilo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Portuguese

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Old Galician-Portuguese aquilo, from Vulgar Latin *eccum illum, neuter singular of *eccum ille.

Pronunciation

[edit]
 

  • Hyphenation: a‧qui‧lo
  • Audio (São Paulo):(file)

Pronoun

[edit]

aquilo (indefinite demonstrative pronoun)

  1. that, that thing (demonstrative)
    Ou isto ou aquilo
    [It's] either this or that (there's no third option)
  2. (obsolete, literature, literary) that sentence; that word, that dictum

Usage notes

[edit]
  • Mainly used to represent things yet to be introduced or explained (in contrast with aquele or aquela). Also used with objects rather than people.

See also

[edit]
Portuguese demonstratives (edit)
Pronouns Adverbs
Singular Plural Neuter
Masculine Feminine Masculine Feminine
Proximal X este esta estes estas isto aqui,
de + X deste desta destes destas disto daqui
em + X neste nesta nestes nestas nisto
Medial X esse essa esses essas isso
de + X desse dessa desses dessas disso daí
em + X nesse nessa nesses nessas nisso
Distal X aquele aquela aqueles aquelas aquilo ali, , acolá
de + X daquele daquela daqueles daquelas daquilo dali
em + X naquele naquela naqueles naquelas naquilo
a + X àquele àquela àqueles àquelas àquilo
Anaphoric X o a os as
de + X do da dos das
em + X no na nos nas
a + X ao à aos às

References

[edit]