angkas
Appearance
Cebuano
[edit]Pronunciation
[edit]- Hyphenation: ang‧kas
Noun
[edit]angkas
- the person riding in the pillion
Verb
[edit]angkas
- (horse, cattle, motorcycling, bicycle, moped) to ride pillion
- to hitch a ride
- to take someone for a ride
Ilocano
[edit]Etymology
[edit]Possibly borrowed from Spanish ancas, plural of anca (“haunch”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]angkás
Derived terms
[edit]Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Possibly from the following:
- Borrowed from Spanish ancas, plural of anca (“haunch”), with a stress shift due to having a closed penultimate syllable.
- Inherited from Proto-Philippine *aŋkás.
Compare Aklanon angkas and Tausug angkas.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaŋˈkas/ [ʔɐŋˈkas]
- Rhymes: -as
- Syllabification: ang‧kas
Adjective
[edit]angkás (Baybayin spelling ᜀᜅ᜔ᜃᜐ᜔)
- riding together on the same vehicle or horseback (mostly vehicles where one needs to straddle)
- Synonym: (dialectal) suno
Derived terms
[edit]Noun
[edit]angkás (Baybayin spelling ᜀᜅ᜔ᜃᜐ᜔)
- ride together on the same vehicle or horseback (mostly vehicles where one needs to straddle)
- people riding in this manner
Further reading
[edit]- “angkas”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024
- “angkas”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Serrano-Laktaw, Pedro (1914) Diccionario tagálog-hispano, Ateneo de Manila, page 40.
- Zorc, David Paul (1979–1983) Core Etymological Dictionary of Filipino: Part 1, page 18
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 33
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*aŋkás”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Anagrams
[edit]Categories:
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- Cebuano verbs
- ceb:Motorcycles
- Ilocano terms borrowed from Spanish
- Ilocano terms derived from Spanish
- Ilocano terms with IPA pronunciation
- Ilocano lemmas
- Ilocano nouns
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/as
- Rhymes:Tagalog/as/2 syllables
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns