agio
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agio (plural agios)
- (economics, finance) The premium or percentage on a better sort of money when it is given in exchange for an inferior sort. The premium or discount on foreign bills of exchange is sometimes called agio.
- 1989, Isaac Levy, translator, The Pentateuch (translation of, Samson Raphael Hirsch, Der Pentateuch, ubersetzt und erlautert), second edition, volume 2, Exodus, Judaica Press, →ISBN, page 582 (commentary to Exodus 30:16),
- Owing to the enormous number of half-shekel coins required each year in Adar, these were greatly in demand, and the money-changers made a small fixed charge of an agio for changing whole into half shekels.
- 1776, Adam Smith, An inquiry into the nature and causes of the wealth of nations[1]:
- The money of such banks being better than the common currency of the country, necessarily bore an agio, which was greater or smaller, according as the currency was supposed to be more or less degraded below the standard of the state.
- 1989, Isaac Levy, translator, The Pentateuch (translation of, Samson Raphael Hirsch, Der Pentateuch, ubersetzt und erlautert), second edition, volume 2, Exodus, Judaica Press, →ISBN, page 582 (commentary to Exodus 30:16),
Translations
[edit]Anagrams
[edit]Dutch
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Audio: (file)
Noun
[edit]agio n (plural agio's, diminutive agio'tje n)
References
[edit]Finnish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agio
Declension
[edit]Inflection of agio (Kotus type 3/valtio, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | agio | agiot | |
genitive | agion | agioiden agioitten | |
partitive | agiota | agioita | |
illative | agioon | agioihin | |
singular | plural | ||
nominative | agio | agiot | |
accusative | nom. | agio | agiot |
gen. | agion | ||
genitive | agion | agioiden agioitten | |
partitive | agiota | agioita | |
inessive | agiossa | agioissa | |
elative | agiosta | agioista | |
illative | agioon | agioihin | |
adessive | agiolla | agioilla | |
ablative | agiolta | agioilta | |
allative | agiolle | agioille | |
essive | agiona | agioina | |
translative | agioksi | agioiksi | |
abessive | agiotta | agioitta | |
instructive | — | agioin | |
comitative | See the possessive forms below. |
French
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agio m (plural agios)
- exchange premium, agio
Further reading
[edit]- “agio”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Dutch agio, from Italian aggio, from Old Occitan aize, from Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjacēns, present participle of adjaceō (compare Medieval Latin in aiace).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agio (first-person possessive agioku, second-person possessive agiomu, third-person possessive agionya)
Compounds
[edit]Further reading
[edit]- “agio” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Old Occitan aize, from Vulgar Latin *adjace(m), from Latin adjacēns, present participle of adjaceō (compare Medieval Latin in aiace). Cognate with Old French aise, eise, French aise and aisance; compare also Catalan eina. Doublet of adiacente.
Noun
[edit]agio m (plural agi)
- ease, comfort
- Antonym: disagio
- sentirsi a proprio agio ― to be at ease; to feel comfortable
- luxury, comfort
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]Verb
[edit]agio
Anagrams
[edit]Romanian
[edit]Etymology
[edit]Noun
[edit]agio n (plural agiuri)
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | agio | agioul | agiouri | agiourile | |
genitive-dative | agio | agioului | agiouri | agiourilor | |
vocative | agioule | agiourilor |
Venetan
[edit]Noun
[edit]agio m (plural agi)
Categories:
- English terms borrowed from Italian
- English terms derived from Italian
- English 2-syllable words
- English 3-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- en:Economics
- en:Finance
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from Italian
- Dutch terms derived from Italian
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch neuter nouns
- Finnish terms borrowed from Italian
- Finnish terms derived from Italian
- Finnish 3-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/ɑɡio
- Rhymes:Finnish/ɑɡio/3 syllables
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish valtio-type nominals
- French terms borrowed from Italian
- French terms derived from Italian
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Indonesian terms borrowed from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms derived from Italian
- Indonesian terms derived from Old Occitan
- Indonesian terms derived from Vulgar Latin
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Economics
- Italian 2-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/adʒo
- Rhymes:Italian/adʒo/2 syllables
- Italian terms borrowed from Old Occitan
- Italian terms derived from Old Occitan
- Italian terms derived from Vulgar Latin
- Italian terms derived from Latin
- Italian doublets
- Italian lemmas
- Italian nouns
- Italian countable nouns
- Italian masculine nouns
- Italian terms with usage examples
- Italian non-lemma forms
- Italian verb forms
- Romanian terms borrowed from Italian
- Romanian terms derived from Italian
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian neuter nouns
- Venetan lemmas
- Venetan nouns
- Venetan masculine nouns
- Venetan obsolete forms