aga
Albanian • Asi • Bikol Central • Bola • Bourbonnais-Berrichon • Cornish • Eskayan • Estonian • French • Galician • Hanunoo • Hiligaynon • Hungarian • Icelandic • Indonesian • Irish • Kabuverdianu • Kikuyu • Laboya • Ladin • Lindu • Northern Kurdish • Northern Sotho • Old English • Old Frisian • Old Norse • Polish • Romanian • Rukai • Scots • Serbo-Croatian • Spanish • Swahili • Swedish • Tagalog • Tswana • Turkish • Turkmen • Yoruba
Page categories
English
[edit]Noun
[edit]aga (plural agas)
- Alternative spelling of agha
- 1775, Richard Chandler, Travels in Asia Minor, or, An account of a tour made at the expense of the Society of Dilettanti, Oxford: Clarendon Press, page 229:
- They were headed by a Chiauſh or the Meſſinger of an Aga, who commanded in a ſmall village to the weſt of Pambouk.
Anagrams
[edit]Albanian
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آغا (aġa, “a lord or master”).[1]
Noun
[edit]aga m (plural agallarë, definite agai, definite plural agallarët)
- agha, Ottoman nobleman with a landed estate (ranging below bey)
- (old) rich man
- (old) clan chief
- (derogatory) pretentious or officious person
References
[edit]Further reading
[edit]- “aga”, in FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][1] (in Albanian), 1980
- “aga”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
Asi
[edit]Noun
[edit]aga
Bikol Central
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Philippine *ága.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga (Basahan spelling ᜀᜄ)
Derived terms
[edit]Bola
[edit]Noun
[edit]aga
References
[edit]- Brent Wiebe, Bola (Bola-Bakovi) Language Organized Phonology Data, p. 2
Bourbonnais-Berrichon
[edit]Alternative forms
[edit]- argarde (Moulins Dialect and Berrichon)
Verb
[edit]aga[1]
- look at (imperative mood)
References
[edit]- ^ Paul Duchon (1904) Grammaire et Dictionnaire Du Patois Bourbonnais (canton De Vareness) (in French and Bourbonnais-Berrichon), page 21
Cornish
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Apparently cognate with Welsh eu, Irish acu.[1]
Pronunciation
[edit](Revived Middle Cornish) IPA(key): [ˌaɡa]
Determiner
[edit]aga (triggers aspirate mutation)
See also
[edit]Number | Person (and gender) | Independent (subject) |
Suffixed | Emphatic | Infixed | Possessive (dependent) |
---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First | my ~ me | vy ~ ve, ma, a | evy | 'm | owA, 'm, 'w1A |
Second | ty | jy, ta, sy1 | tejy | 'thM | dhaL, 'thM | |
Third masculine | ev | ev, va | eev | 'n | yL | |
Third feminine | hi | hi | hyhi | 's | hyA | |
Third neuter2 | hun hynn |
hun hynn |
4 hehynn |
'h 'gh |
eydhL hoL | |
Plural | First | ni | ni | nyni | 'gan, 'n | agan, 'gan |
Second3 | hwi | hwi | hwyhwi | 'gas, 's | agas, 'gas | |
Third | i | i | ynsi | 's | agaA, 'gaA |
1 Uncommon.
2 Not yet officially adopted.
3 Infrequently used as a formal alternative to the singular.
4 Source needed.
References
[edit]Eskayan
[edit]Noun
[edit]aga
Estonian
[edit]Etymology
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Conjunction
[edit]aga
French
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish آغا (ağa, “lord, master”).
Noun
[edit]aga m (plural agas)
Further reading
[edit]- “aga”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
[edit]Preposition
[edit]aga
- Alternative form of agás
Hanunoo
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]aga (Hanunoo spelling ᜠᜤ)
- stick or candle of a leaf-wrapped pitch, which serves as a numerable unit of trade and a light source
Etymology 2
[edit]Noun
[edit]aga (Hanunoo spelling ᜠᜤ)
Usage notes
[edit]- This definition is not directly attested as a standalone word.
Derived terms
[edit]Further reading
[edit]- Conklin, Harold C. (1953) Hanunóo-English Vocabulary (University of California Publications in Linguistics), volume 9, London, England: University of California Press, →OCLC, page 20
Hiligaynon
[edit]Noun
[edit]aga (diminutive agá-ága)
Hungarian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آغا (aghā, “lord”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga (plural agák)
- agha
- A koppányi aga testamentuma (the title of a 1937 novel by István Fekete, cinematized in 1967[1])
- The Testament of Koppány’s Agha
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | aga | agák |
accusative | agát | agákat |
dative | agának | agáknak |
instrumental | agával | agákkal |
causal-final | agáért | agákért |
translative | agává | agákká |
terminative | agáig | agákig |
essive-formal | agaként | agákként |
essive-modal | — | — |
inessive | agában | agákban |
superessive | agán | agákon |
adessive | agánál | agáknál |
illative | agába | agákba |
sublative | agára | agákra |
allative | agához | agákhoz |
elative | agából | agákból |
delative | agáról | agákról |
ablative | agától | agáktól |
non-attributive possessive - singular |
agáé | agáké |
non-attributive possessive - plural |
agáéi | agákéi |
Possessive forms of aga | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | agám | agáim |
2nd person sing. | agád | agáid |
3rd person sing. | agája | agái |
1st person plural | agánk | agáink |
2nd person plural | agátok | agáitok |
3rd person plural | agájuk | agáik |
References
[edit]Further reading
[edit]- aga in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (“The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language”, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN
- aga in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Icelandic
[edit]Etymology
[edit]See the noun agi (“discipline”)
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aga (weak verb, third-person singular past indicative agaði, supine agað)
- to discipline [with accusative]
Conjugation
[edit]infinitive (nafnháttur) |
að aga | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég aga | við ögum | present (nútíð) |
ég agi | við ögum |
þú agar | þið agið | þú agir | þið agið | ||
hann, hún, það agar | þeir, þær, þau aga | hann, hún, það agi | þeir, þær, þau agi | ||
past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum | past (þátíð) |
ég agaði | við öguðum |
þú agaðir | þið öguðuð | þú agaðir | þið öguðuð | ||
hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | hann, hún, það agaði | þeir, þær, þau öguðu | ||
imperative (boðháttur) |
aga (þú) | agið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agaðu | agiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að agast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
agast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
agandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég agast | við ögumst | present (nútíð) |
ég agist | við ögumst |
þú agast | þið agist | þú agist | þið agist | ||
hann, hún, það agast | þeir, þær, þau agast | hann, hún, það agist | þeir, þær, þau agist | ||
past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst | past (þátíð) |
ég agaðist | við öguðumst |
þú agaðist | þið öguðust | þú agaðist | þið öguðust | ||
hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | hann, hún, það agaðist | þeir, þær, þau öguðust | ||
imperative (boðháttur) |
agast (þú) | agist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
agastu | agisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
strong declension (sterk beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaður | öguð | agað | agaðir | agaðar | öguð | |
accusative (þolfall) |
agaðan | agaða | agað | agaða | agaðar | öguð | |
dative (þágufall) |
öguðum | agaðri | öguðu | öguðum | öguðum | öguðum | |
genitive (eignarfall) |
agaðs | agaðrar | agaðs | agaðra | agaðra | agaðra | |
weak declension (veik beyging) |
singular (eintala) | plural (fleirtala) | |||||
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) |
masculine (karlkyn) |
feminine (kvenkyn) |
neuter (hvorugkyn) | ||
nominative (nefnifall) |
agaði | agaða | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
accusative (þolfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
dative (þágufall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu | |
genitive (eignarfall) |
agaða | öguðu | agaða | öguðu | öguðu | öguðu |
Related terms
[edit]- agi (“discipline, constraint”)
Indonesian
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Malay aga, from Classical Malay اڬ (aga).
Adjective
[edit]aga
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Kulisusu [Term?].
Noun
[edit]aga (first-person possessive agaku, second-person possessive agamu, third-person possessive aganya)
- fish louse (Argulus spp.).
- Synonym: kutu ikan
Etymology 3
[edit]Verb
[edit]aga
- to look with the intention of laughing or challenging
Further reading
[edit]- “aga” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Irish
[edit]Etymology
[edit]Variant form of eang with semantic narrowing.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga m (genitive singular aga, nominative plural agaí)
Declension
[edit]
|
Derived terms
[edit]- agaigh (“space out, stagger”, verb)
Mutation
[edit]radical | eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
---|---|---|---|
aga | n-aga | haga | t-aga |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “aga”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 75
Kabuverdianu
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From Portuguese água.
Noun
[edit]aga
References
[edit]- Gonçalves, Manuel (2015) Capeverdean Creole-English dictionary, →ISBN
- Veiga, Manuel (2012) Dicionário Caboverdiano-Português, Instituto da Biblioteca Nacional e do Livro
Kikuyu
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]aga (infinitive kwaga)
Derived terms
[edit](Nouns)
- mwagi class 1
(Proverbs)
- ithĩnjĩro rĩtiagaga thakame
- (kanua) karĩ mata gatiagaga wa kuuga
- ng'enda thĩ ndĩagaga mũtegi
- nyũngũ ya mũingĩ ndĩagaga mũteng'ũri
- riko na nda itiagaga
- thũ ndĩagaga mwenji
References
[edit]- Armstrong, Lilias E. (1940). The Phonetic and Tonal Structure of Kikuyu, p. 360. Rep. 1967. (Also in 2018 by Routledge).
- Muiru, David N. (2007). Wĩrute Gĩgĩkũyũ: Marĩtwa ma Gĩgĩkũyũ Mataũrĩtwo Na Gĩthũngũ, p. 45.
Laboya
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *apa.
Pronoun
[edit]aga
- what (interrogative pronoun)
References
[edit]- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*apa₁”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI
Ladin
[edit]Alternative forms
[edit]- ega (Cazét)
Etymology
[edit]Noun
[edit]aga f (plural [please provide])
- (Brach) water
Lindu
[edit]Conjunction
[edit]aga
Northern Kurdish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga m (Arabic spelling ئاگا)
- Alternative form of agah
Declension
[edit]References
[edit]- Chyet, Michael L. (2020) “aga”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 2
Northern Sotho
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
Verb
[edit]aga
- to build
Old English
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]āgā
- inflection of āgān:
Old Frisian
[edit]Etymology
[edit]From Proto-West Germanic *aigan (“to possess”). Cognates include Old English āgan and Old Saxon ēgan.
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]āga
References
[edit]- Bremmer, Rolf H. (2009) An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Old Norse
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Germanic *agōną, related to agi (“terror”), from Proto-Germanic *agô, form of *agaz (“fear, dread”).
Verb
[edit]aga
Conjugation
[edit]infinitive | aga | |
---|---|---|
present participle | agandi | |
past participle | agaðr | |
indicative | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agar | agaðir |
3rd-person singular | agar | agaði |
1st-person plural | ǫgum | ǫguðum |
2nd-person plural | agið | ǫguðuð |
3rd-person plural | aga | ǫguðu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | aga | agaða |
2nd-person singular | agir | agaðir |
3rd-person singular | agi | agaði |
1st-person plural | agim | agaðim |
2nd-person plural | agið | agaðið |
3rd-person plural | agi | agaði |
imperative | present | |
2nd-person singular | aga | |
1st-person plural | ǫgum | |
2nd-person plural | agið |
infinitive | agask | |
---|---|---|
present participle | agandisk | |
past participle | agazk | |
indicative | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agask | agaðisk |
3rd-person singular | agask | agaðisk |
1st-person plural | ǫgumsk | ǫguðumsk |
2nd-person plural | agizk | ǫguðuzk |
3rd-person plural | agask | ǫguðusk |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ǫgumk | ǫguðumk |
2nd-person singular | agisk | agaðisk |
3rd-person singular | agisk | agaðisk |
1st-person plural | agimsk | agaðimsk |
2nd-person plural | agizk | agaðizk |
3rd-person plural | agisk | agaðisk |
imperative | present | |
2nd-person singular | agask | |
1st-person plural | ǫgumsk | |
2nd-person plural | agizk |
Related terms
[edit]References
[edit]- “aga”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Polish
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]aga m pers
Declension
[edit]Etymology 2
[edit](This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
[edit]aga f
- cane toad
- Synonyms: kururu, ropucha olbrzymia
Declension
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- aga in Polish dictionaries at PWN
Romanian
[edit]Noun
[edit]aga f (plural agale)
- Alternative form of agă
Declension
[edit]singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | aga | agaua | agale | agalele | |
genitive-dative | agale | agalei | agale | agalelor | |
vocative | aga | agalelor |
Rukai
[edit]Noun
[edit]aga
Scots
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga (plural agas)
- (Shetland) A variety of eight-armed cuttlefish
References
[edit]- “aga, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa) (Turkish ağa, aga).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àga m (Cyrillic spelling а̀га)
Declension
[edit]Spanish
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga m (plural agas)
- Alternative form of agá
Further reading
[edit]- “aga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.7, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2023 November 28
Swahili
[edit]Pronunciation
[edit]Verb
[edit]-aga (infinitive kuaga)
Conjugation
[edit]Conjugation of -aga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. |
Derived terms
[edit]Swedish
[edit]Etymology 1
[edit]Noun
[edit]aga c
- (uncountable) corporal punishment (especially of children), beating
Declension
[edit]Related terms
[edit]See also
[edit]Etymology 2
[edit]From Old Swedish agha.
Verb
[edit]aga (present agar, preterite agade, supine agat, imperative aga)
- to beat, to punish corporally, to discipline
Conjugation
[edit]Active | Passive | |||
---|---|---|---|---|
Infinitive | aga | agas | ||
Supine | agat | agats | ||
Imperative | aga | — | ||
Imper. plural1 | agen | — | ||
Present | Past | Present | Past | |
Indicative | agar | agade | agas | agades |
Ind. plural1 | aga | agade | agas | agades |
Subjunctive2 | age | agade | ages | agades |
Participles | ||||
Present participle | agande | |||
Past participle | agad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs. |
Etymology 3
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish آغا (ağa).
Noun
[edit]aga c
- an agha (Turkish title)
Declension
[edit]References
[edit]- aga in Svensk ordbok (SO)
- aga in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- aga in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Philippine *ága (“early; punctual”).
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaɡa/ [ˈʔaː.ɣɐ]
- Rhymes: -aɡa
- Syllabification: a‧ga
Noun
[edit]aga (Baybayin spelling ᜀᜄ)
Derived terms
[edit]Tswana
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Bantu *-jáka, a variant of Proto-Bantu *-jíbaka.
Verb
[edit]aga
- to build
Turkish
[edit]Etymology
[edit]From Ottoman Turkish آغا (aghā).
Noun
[edit]aga (definite accusative agayı, plural agalar)
- (dialectal) big brother
- (dialectal) rich man
- (colloquial) bro
- Aga niye öyle dedi 💀
- Why did bro say it like that 💀
References
[edit]- “aga”, in Turkish dictionaries, Türk Dil Kurumu
Turkmen
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]aga
Further reading
[edit]Yoruba
[edit]Etymology 1
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agà
- Tree hyrax; (in particular) the Dendrohyrax interfluvialis
- Synonym: ọ̀fàfà
Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agà
Derived terms
[edit]- bàlágà (“to reach the age of puberty”)
Etymology 3
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]agà
- the tree Musanga cecropioides; also known as the African corkwood tree
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]àga
Derived terms
[edit]- alága (“chairperson”)
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- English palindromes
- English terms with quotations
- Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Albanian terms derived from Ottoman Turkish
- Albanian lemmas
- Albanian nouns
- Albanian masculine nouns
- Albanian palindromes
- Albanian derogatory terms
- Asi lemmas
- Asi nouns
- Asi palindromes
- Bikol Central terms inherited from Proto-Philippine
- Bikol Central terms derived from Proto-Philippine
- Bikol Central terms with IPA pronunciation
- Bikol Central terms with audio pronunciation
- Bikol Central lemmas
- Bikol Central nouns
- Bikol Central terms with Basahan script
- Bikol Central palindromes
- Bola lemmas
- Bola nouns
- Bola palindromes
- Bourbonnais-Berrichon lemmas
- Bourbonnais-Berrichon verbs
- Bourbonnais-Berrichon palindromes
- Cornish terms with IPA pronunciation
- Cornish lemmas
- Cornish determiners
- Cornish palindromes
- Eskayan lemmas
- Eskayan nouns
- Eskayan palindromes
- Estonian lemmas
- Estonian conjunctions
- Estonian palindromes
- French terms derived from Ottoman Turkish
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French palindromes
- French masculine nouns
- Galician lemmas
- Galician prepositions
- Galician palindromes
- Hanunoo 2-syllable words
- Hanunoo terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Hanunoo/aɡa
- Rhymes:Hanunoo/aɡa/2 syllables
- Hanunoo lemmas
- Hanunoo nouns
- Hanunoo terms with Hanunoo script
- Hanunoo palindromes
- hnn:Light sources
- hnn:Time
- Hiligaynon lemmas
- Hiligaynon nouns
- Hiligaynon palindromes
- Hungarian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Hungarian terms derived from Ottoman Turkish
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with audio pronunciation
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ
- Rhymes:Hungarian/ɡɒ/2 syllables
- Hungarian lemmas
- Hungarian nouns
- Hungarian palindromes
- Hungarian terms with usage examples
- Hungarian three-letter words
- Icelandic 2-syllable words
- Icelandic terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Icelandic/aːɣa
- Rhymes:Icelandic/aːɣa/2 syllables
- Icelandic lemmas
- Icelandic verbs
- Icelandic weak verbs
- Icelandic palindromes
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Classical Malay
- Indonesian terms derived from Classical Malay
- Indonesian lemmas
- Indonesian adjectives
- Indonesian palindromes
- Indonesian terms borrowed from Kulisusu
- Indonesian terms derived from Kulisusu
- Indonesian nouns
- Indonesian uncountable nouns
- Indonesian terms borrowed from Wolio
- Indonesian terms derived from Wolio
- Indonesian verbs
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish palindromes
- Irish masculine nouns
- Irish fourth-declension nouns
- ga:Time
- Kabuverdianu terms derived from Portuguese
- Kabuverdianu lemmas
- Kabuverdianu nouns
- Kabuverdianu palindromes
- Barlavento Kabuverdianu
- Kikuyu terms with IPA pronunciation
- Kikuyu lemmas
- Kikuyu verbs
- Kikuyu palindromes
- Laboya terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Laboya terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Laboya lemmas
- Laboya pronouns
- Laboya palindromes
- Ladin terms inherited from Latin
- Ladin terms derived from Latin
- Ladin lemmas
- Ladin nouns
- Ladin palindromes
- Ladin feminine nouns
- Lindu lemmas
- Lindu conjunctions
- Lindu palindromes
- Northern Kurdish 2-syllable words
- Northern Kurdish terms with IPA pronunciation
- Northern Kurdish lemmas
- Northern Kurdish nouns
- Northern Kurdish palindromes
- Northern Kurdish masculine nouns
- Northern Sotho terms inherited from Proto-Bantu
- Northern Sotho terms derived from Proto-Bantu
- Northern Sotho lemmas
- Northern Sotho verbs
- Northern Sotho palindromes
- Old English terms with IPA pronunciation
- Old English non-lemma forms
- Old English verb forms
- Old English palindromes
- Old Frisian terms derived from Proto-Germanic
- Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms inherited from Proto-Indo-European
- Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic
- Old Frisian terms with IPA pronunciation
- Old Frisian lemmas
- Old Frisian verbs
- Old Frisian palindromes
- Old Frisian auxiliary verbs
- Old Norse terms derived from Proto-Indo-European
- Old Norse terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂egʰ-
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse verbs
- Old Norse palindromes
- Old Norse class 2 weak verbs
- Polish 2-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/aɡa
- Rhymes:Polish/aɡa/2 syllables
- Polish terms with homophones
- Polish terms derived from Ottoman Turkish
- Polish terms derived from Proto-Turkic
- Polish terms borrowed from Turkish
- Polish terms derived from Turkish
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish palindromes
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- pl:Islam
- pl:Military
- Polish feminine nouns
- pl:Male people
- pl:Titles
- pl:Toads
- pl:Turkey
- Romanian lemmas
- Romanian nouns
- Romanian countable nouns
- Romanian palindromes
- Romanian feminine nouns
- Rukai lemmas
- Rukai nouns
- Rukai palindromes
- Scots terms with IPA pronunciation
- Scots lemmas
- Scots nouns
- Scots palindromes
- Shetland Scots
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian masculine nouns
- Serbo-Croatian palindromes
- Serbo-Croatian dated terms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɡa
- Rhymes:Spanish/aɡa/2 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish palindromes
- Spanish masculine nouns
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili verbs
- Swahili palindromes
- Swedish terms inherited from Old Norse
- Swedish terms derived from Old Norse
- Swedish lemmas
- Swedish nouns
- Swedish palindromes
- Swedish common-gender nouns
- Swedish uncountable nouns
- Swedish terms inherited from Old Swedish
- Swedish terms derived from Old Swedish
- Swedish verbs
- Swedish weak verbs
- Swedish terms borrowed from Ottoman Turkish
- Swedish terms derived from Ottoman Turkish
- Tagalog terms inherited from Proto-Philippine
- Tagalog terms derived from Proto-Philippine
- Tagalog 2-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/aɡa
- Rhymes:Tagalog/aɡa/2 syllables
- Tagalog terms with malumay pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog nouns
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog palindromes
- Tagalog terms with obsolete senses
- Tswana terms inherited from Proto-Bantu
- Tswana terms derived from Proto-Bantu
- Tswana lemmas
- Tswana verbs
- Tswana palindromes
- Turkish terms inherited from Ottoman Turkish
- Turkish terms derived from Ottoman Turkish
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- Turkish palindromes
- Turkish dialectal terms
- Turkish colloquialisms
- Turkish terms with usage examples
- Turkmen terms with IPA pronunciation
- Turkmen lemmas
- Turkmen nouns
- Turkmen palindromes
- tk:Family
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba palindromes
- Yoruba idioms
- yo:Trees
- yo:Mammals
- yo:Furniture
- yo:Tools