no sabo kid
Appearance
English
[edit]Etymology
[edit]From Spanish (yo) no sabo, an incorrect way of saying no sé (“I don't know”), + kid.
Pronunciation
[edit]- (General American) IPA(key): /noʊ ˈsɑ.boʊ kɪd/
Audio (US): (file)
Noun
[edit]no sabo kid (plural no sabo kids)
- (derogatory, offensive) a Hispanic person who grew up in a non-Spanish speaking country and knows little to no Spanish
- 2022 September 30, Ana Sánchez-Muñoz, Jessica Retis, Communicative Spaces in Bilingual Contexts: Discourses, Synergies and Counterflows in Spanish and English, Taylor & Francis, →ISBN:
- For example, as a reaction to this video, one user commented, "I can't understand how parents who are fluent in Spanish don't make an effort to teach their kids Spanish. If I ever have kids, I'm going to only speak Spanish to them. I ain't raising no no sabo kids. "
- 2023 October 11, Cassie McClure, My So-Called Millennial Life[1], Creators Publishing, →ISBN:
- I relate to the "no sabo" kids, the children of native Spanish speakers who learn only some of the basics of a language that sounds like home, the ones who are grown and thinking about their identity in a country that doesn't always accept them while knowing that the country of their parents wouldn't either.
- 2024 April 16, Rachel Showstack, Diego Pascual y Cabo, Damián Vergara Wilson, Language Ideologies and Linguistic Identity in Heritage Language Learning, Taylor & Francis, →ISBN:
- Although identifying someone as a no sabo kid is equivalent to a linguistic (micro)aggression, these kinds of assignments can help HL learners build up their awareness so that they can reclaim the term and challenge the negative connotation associated with it […]