moch
Irish
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish moch (“early”), from Proto-Brythonic *mox (“soon, early”), from Proto-Celtic *moxs, from Proto-Indo-European *moḱs
Pronunciation
[edit]- (Munster) IPA(key): /mˠʊx/, [mˠʊ̃x][1]; /mɔx/[2]; /mɯx/[3]
- (Connacht) IPA(key): /mˠɔx/
- (Ulster) IPA(key): /mˠʌx/
Adjective
[edit]moch (genitive singular masculine moch, genitive singular feminine moiche, plural mocha, comparative moiche)
Declension
[edit]singular | plural (m/f) | |||
---|---|---|---|---|
Positive | masculine | feminine | (strong noun) | (weak noun) |
nominative | moch | mhoch | mocha; mhocha2 | |
vocative | mhoch | mocha | ||
genitive | moiche | mocha | moch | |
dative | moch; mhoch1 |
mhoch | mocha; mhocha2 | |
Comparative | níos moiche | |||
Superlative | is moiche |
1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.
Derived terms
[edit]- dea-mhoch (“good and early”)
- mochánach (“early riser”)
- mochdháil (“early morning”)
- mochdhúnadh (“early closing”)
Related terms
[edit]- mochóirí (“early rising; early riser”)
Mutation
[edit]radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
moch | mhoch | not applicable |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
[edit]- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 29
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 86
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 87
Further reading
[edit]- Ó Dónaill, Niall (1977) “moch”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “moch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “moch”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “moch”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2024
Old Irish
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Proto-Brythonic *mox (“soon, early”), from Proto-Celtic *moxs, from Proto-Indo-European *moḱs, whence also Sanskrit मक्षू (makṣū, “fast; early”), Avestan 𐬨𐬊𐬱𐬎 (mošu, “soon, quickly”), Latin mox (“soon”). Doublet of mos.
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]moch
Declension
[edit]o/ā-stem | |||
---|---|---|---|
Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
Nominative | moch | moch | moch |
Vocative | muich* moch** | ||
Accusative | moch | muich | |
Genitive | muich | muiche | muich |
Dative | much | muich | much |
Plural | Masculine | Feminine/neuter | |
Nominative | muich | mocha | |
Vocative | muchu mocha† | ||
Accusative | muchu mocha† | ||
Genitive | moch | ||
Dative | mochaib | ||
Notes | *modifying a noun whose vocative is different from its nominative **modifying a noun whose vocative is identical to its nominative |
Related terms
[edit]- mos (“soon”)
Descendants
[edit]Adverb
[edit]moch
- early, betimes
Mutation
[edit]radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
moch also mmoch after a proclitic ending in a vowel |
moch pronounced with /β̃(ʲ)-/ |
unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “moch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Polish
[edit]Etymology
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]moch m pers
Declension
[edit]References
[edit]Further reading
[edit]- moch in Polish dictionaries at PWN
Scottish Gaelic
[edit]Etymology
[edit]From Old Irish moch (“early”), from Proto-Brythonic *mox (“soon, early”), from Proto-Celtic *moxs, from Proto-Indo-European *moḱs
Pronunciation
[edit]Adjective
[edit]moch
Derived terms
[edit]Adverb
[edit]moch
Mutation
[edit]radical | lenition |
---|---|
moch | mhoch |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- Edward Dwelly (1911) “moch”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][2], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “moch”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Upper Sorbian
[edit]Etymology
[edit]Inherited from Proto-Slavic *mъ̀xъ, *mъ̏xъ.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]moch m inan (diminutive móšk)
Declension
[edit]Derived terms
[edit]- mochojćina f
- mochowina f
- mochowišćo n
- mochownička f
- móšk m inan
- mochojćić impf
References
[edit]- “moch” in Soblex
Welsh
[edit]Pronunciation
[edit]Etymology 1
[edit]From Proto-Brythonic *mox (“pig”), from Proto-Celtic *mokkus.
Noun
[edit]moch m (collective, singulative mochyn)
- pigs, swine, hogs
- (mining) small pumps used underground in coal mines to remove water
- crushers (in quarrying)
- ridging-ploughs
- segments (of orange, etc.)
Derived terms
[edit]- clais moch (“garden clary”)
- cloron y moch (“summer truffles”)
- daearfoch, moch daear (“badgers”)
- fel piso mochyn (yn yr eira) (“crooked”, literally “like pig's piss (in the snow)”)
- ffenigl y moch (“hog's fennnel”)
- mae gan foch bach glustiau (mawr) (“not in front of the children”)
- moch coed (“pine cones; woodlice; wild boar”)
- moch cwta, moch gini, moch India, moch tair (“guinea pigs”)
- mochaidd (“filthy”)
Related terms
[edit]Etymology 2
[edit]From Middle Welsh moch, from Proto-Brythonic *mox (“early, soon”), from Proto-Celtic *moxs, from Proto-Indo-European *moḱs, whence also Sanskrit मक्षू (makṣū, “fast; early”), Avestan 𐬨𐬊𐬱𐬎 (mošu, “soon, quickly”), Latin mox (“soon”).
Adverb
[edit]moch
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
moch | foch | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 3
[edit]Noun
[edit]moch
- Nasal mutation of boch (“cheek”).
Mutation
[edit]radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
boch | foch | moch | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
[edit]- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “moch”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms derived from Proto-Brythonic
- Irish terms derived from Proto-Celtic
- Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Old Irish terms derived from Proto-Brythonic
- Old Irish terms derived from Proto-Celtic
- Old Irish terms derived from Proto-Indo-European
- Old Irish doublets
- Old Irish terms with IPA pronunciation
- Old Irish lemmas
- Old Irish adjectives
- Old Irish o/ā-stem adjectives
- Old Irish adverbs
- Polish clippings
- Polish terms suffixed with -ch
- Polish 1-syllable words
- Polish terms with IPA pronunciation
- Polish terms with audio pronunciation
- Rhymes:Polish/ɔx
- Rhymes:Polish/ɔx/1 syllable
- Polish lemmas
- Polish nouns
- Polish masculine nouns
- Polish personal nouns
- Polish slang
- pl:Nationalities
- pl:People
- pl:Russia
- Scottish Gaelic terms derived from Old Irish
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Brythonic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Celtic
- Scottish Gaelic terms derived from Proto-Indo-European
- Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation
- Scottish Gaelic lemmas
- Scottish Gaelic adjectives
- Scottish Gaelic adverbs
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Balto-Slavic
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Balto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Indo-European
- Upper Sorbian terms inherited from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms derived from Proto-Slavic
- Upper Sorbian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Upper Sorbian/ɔx
- Rhymes:Upper Sorbian/ɔx/1 syllable
- Upper Sorbian lemmas
- Upper Sorbian nouns
- Upper Sorbian masculine nouns
- Upper Sorbian inanimate nouns
- hsb:Botany
- Upper Sorbian masculine inanimate nouns
- Upper Sorbian masculine velar stem nouns
- hsb:Spore plants
- Welsh terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Welsh/oːχ
- Rhymes:Welsh/oːχ/1 syllable
- Welsh terms derived from Proto-Brythonic
- Welsh terms derived from Proto-Celtic
- Welsh lemmas
- Welsh nouns
- Welsh collective nouns
- Welsh masculine nouns
- cy:Mining
- Welsh terms derived from Middle Welsh
- Welsh terms derived from Proto-Indo-European
- Welsh adverbs
- Welsh terms with obsolete senses
- Welsh non-lemma forms
- Welsh mutated nouns
- Welsh nasal-mutation forms
- cy:Machines
- cy:People
- cy:Pigs