[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

manicare

From Wiktionary, the free dictionary

Italian

[edit]

Etymology

[edit]

Inherited from Latin mandūcāre (to chew, (coll.) eat). Doublet of manducare, manucare, and mangiare.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ma.niˈka.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: ma‧ni‧cà‧re

Verb

[edit]

manicàre (first-person singular present manùco, first-person singular past historic manicài, past participle manicàto, auxiliary avére)

  1. (transitive, intransitive, obsolete, rarely literary, puristic and humorous) to eat
    Synonyms: (archaic) manducare, mangiare, (obsolete) manucare
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto XXXIII”, in Inferno [Hell]‎[1], lines 58–63; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate]‎[2], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      ambo le man per lo dolor mi morsi; / ed ei, pensando ch’io ’l fessi per voglia / di manicar, di sùbito levorsi
      I bit both of my hands in agony; and he, thinking I was doing it out of desire to eat, immediately stood up
    • 1889, Francesco De Sanctis, La giovinezza [Youth]‎[3], published 1983, page 36:
      Quella gente era venuta non a sentir versi, ma a conversare e a manicare
      Those people were not there to listen to poetry, but to talk and eat

Usage notes

[edit]

Conjugation

[edit]

Noun

[edit]

manicare m (plural manicari)

  1. (uncountable) eating
  2. food

Derived terms

[edit]

Further reading

[edit]
  • manicare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Verb

[edit]

mānicāre

  1. inflection of mānicō:
    1. present active infinitive
    2. second-person singular present passive imperative/indicative