Zeit
Appearance
German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German zīt, from Old High German zīt, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis (“time, period”), from *deh₂y- (“divide”).
Cognate with Low German Tiet, Tied, Dutch tijd, English tide, Danish tid, Norwegian tid, Swedish tid. Also cognate, more distantly, with English time.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]Zeit f (genitive Zeit, plural Zeiten)
- time (as a concept)
- time of day (clipping of Uhrzeit.)
- period, era (time in the past)
- 1978 , Heinz Kloss, Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 (Sprache der Gegenwart 37), 2nd ed., p. 192 (cp. p. 181):
- In der mittelniedersächsischen Zeit war das Sassische [= Niedersächsische (Nds.)] auch hier die Schriftsprache. Doch war sie nicht ganz so stark vom Mittelniedersächsischen Lübischer Prägung beeinflußt wie in Norddeutschland.
- In the Middle Low Saxon time/period, Low Saxon was the written language here too. However, it was not quite as strongly influenced by the Middle Low Saxon of Lübian character as it was in Northern Germany.
- 1978 , Heinz Kloss, Die Entwicklung neuer germanischer Kultursprachen seit 1800 (Sprache der Gegenwart 37), 2nd ed., p. 192 (cp. p. 181):
- stint (e.g. in the army)
- (grammar) tense
Declension
[edit]Declension of Zeit [feminine]
Hypernyms
[edit]Hyponyms
[edit]Hyponyms of Zeit
- Abendmahlzeit (“supper, evening meal”)
- Abendzeit (“eventide”)
- Abfahrtszeit
- Abflugzeit
- Adventszeit (“Advent Season”)
- Altsteinzeit (“Paleolithic Age, Old Stone Age”)
- Amtszeit
- Anfangszeit (“early days; start time, beginning time, scheduled start”)
- Anlaufzeit (“start-up time [tech.]; period of adjustment [for a person]”)
- Antwortzeit (“response time”) (tech.)
- Arbeitszeit
- Aufwärmzeit (“warm-up time”) (sport)
- Ausbildungszeit (“training time”)
- Ausdehnungszeit (“expanse of time, timespan”) (rare)
- Auszeit
- Auszeit
- Backzeit (“baking time”)
- Barockzeit (“baroque period”)
- Bauzeit
- Bearbeitungszeit (“turnaround time”) (delivery)
- Bedenkzeit
- Berichtszeit (“reporting period”) (uncommon)
- Besatzungszeit (“time of occupation”) (military)
- Besuchszeit (“visiting hour”)
- Betriebszeit (“operating time, uptime”) (factory, machine)
- Bewährungszeit (“time of parole, probation period”) (penology)
- Blütezeit
- Brennzeit (“burning time”)
- Bronzezeit
- Brotzeit (“snack break”)
- Brunstzeit (“rutting time”) (zoology)
- Brutzeit (“breeding time, hatching time”) (ornithology)
- Dienstzeit (“duty period, term of military service”)
- Durchlaufzeit (“lead time; processing time”) (publishing)
- Echtzeit
- Eigenzeit (“proper time”) (relativity in physics)
- Einsatzzeit (“period of use”) (uncommon)
- Einschwingzeit (“transient time, settling time”) (engineering)
- Eisenzeit
- Eiszeit
- Elternzeit (“parental leave”) (work)
- Endzeit
- Entstehungszeit
- Entwicklungszeit (“development time, time of development”)
- Entwurfszeit (“design time”)
- Erntezeit (“harvest time, harvest season”)
- Essenzeit (“mealtime”)
- Expansionszeit (“expansion time”) (uncommon)
- Explosionszeit (“burst time”) (computing)
- Fahrzeit (“journey time, travelling time”)
- Fastenzeit
- Ferienzeit (“holiday period, holiday season”)
- Flugzeit (“flight time”)
- Folgezeit
- Freizeit
- Friedenszeit
- Frühlingszeit (“spring time”)
- Frühzeit
- Garzeit (“cooking time”) (in cooking that doesn't involve boiling)
- Gesamtlaufzeit (“total run-time”)
- Glanzzeit (“heyday”)
- Gleitzeit
- Gründerzeit (“founders period: period of history in Germany and Austria from 1840s to 1873”)
- Haftzeit (“period of imprisonment”) (uncommon)
- Halbwertszeit
- Halbzeit
- Hallstattzeit (“Hallstatt period”)
- Hauptsendezeit (“prime time, prime-time”) (TV)
- Hauptzeit (“main time: limited period during a business day within which higher fees for the use of services are required”)
- Herbstzeit (“fall time, autumn time”)
- Inflationszeit (“period of inflation”)
- Inkubationszeit (“incubation period/time”) (pathology)
- Ionisationszeit, Ionisierungszeit (“ionization time”) (chemistry)
- Jagdzeit (“hunting season, shooting season”)
- Jahreszeit
- Jetztzeit
- Jugendzeit (“adolescence”) (archaic)
- Kaiserzeit
- Karenzzeit (“cooling-off period [consumership]; waiting period [insurance, vesting]; grace period [parental leave from work]”)
- Keimzeit (“germination period”) (botany)
- Kinderzeit
- Kochzeit (“cooking time”)
- Kolonialzeit (“colonial period, colonial era, colonial age, colonial times”)
- Kreidezeit
- Kriegszeit
- Ladezeit (“load time; charge time, charging time”) (computing, technology)
- Latènezeit (“La Tène period”) (history)
- Latenzzeit
- Laufzeit
- Lebenszeit
- Lehrzeit (“apprenticeship”)
- Leidenszeit (“period of suffering, time of suffering, long drawn-out misery”)
- Lernzeit (“study time”)
- Lieferzeit (“delivery time”)
- Liegezeit (“period of lay days, time spent at harbor”)
- Lüftungszeit (“time of ventilation”)
- Mahlzeit
- Militärzeit (“military service period”)
- Mittagszeit
- Nachtzeit
- Nazizeit (“Nazi era”)
- Nebenzeit (“secondary tense”) (linguistics)
- Neuzeit
- Notzeit
- Notzeit
- Öffnungszeit
- Ortszeit (“local time”)
- Osterzeit (“Eastertide, the Easter season”)
- Paarungszeit
- Parkplatzsuchzeit (“time it takes to find a parking space”)
- Pfingstzeit (“time of Pentecost, the week of Pentecost”)
- Pionierzeit (“pioneering days, early time”)
- Probezeit (“probationary period, trial period”) (workplace)
- Reaktionszeit
- Rechenzeit (“computation time, computing time”)
- Redezeit (“speaking time: time allotted for a speaker”)
- Regelarbeitszeit (“standard work time”)
- Regenzeit
- Regierungszeit (“ruling time: the time a ruler or leader has been in a position of power”)
- Reifezeit (“maturation period, ripening period”)
- Reisezeit (“travel season, holiday/vacation/tourist season”)
- Rennzeit (“race time, racing time”)
- Residenzzeit (“residence time”) (engineering)
- Restlaufzeit (“residual maturity, remaining maturity, remaining term”) (finance)
- Römerzeit
- Ruhezeit (“rest period”)
- Rüstzeit (“setup time”) (technology)
- Schlafenszeit
- Schonzeit
- Schulzeit
- Schulzeit
- Schwärmzeit (“swarming time”) (beekeeping)
- Sendezeit (“airtime, broadcasting time”)
- Siegerzeit (“winning time”)
- Sommerzeit
- Spätzeit (“late period; end of a time period”) (history)
- Sperrzeit (“lock time: closing time of a restaurant or bar; waiting period for unemployment benefits”)
- Spielzeit
- Sprechstundenzeit (“Office Hours period”) (education)
- Sprechzeit
- Steinzeit
- Stoßzeit
- Studienzeit (“student days, college days, school days; years spent studying”)
- Suchzeit (“seek time, search time”) (computing)
- Tageszeit
- Taktzeit (“cycle time”) (production assembly, manufacturing)
- Tatzeit (“crime time, time of a crime”)
- Teilzeit
- Tischzeit (“midday mealtime”)
- Tornadozeit (“tornado season”)
- Tragzeit (“gestation period”) (zoology)
- Trockenzeit
- Übergangszeit (“transitional period, transition period, interim period”)
- Uhrzeit
- Unterrichtszeit (“teaching period, teaching time”)
- Unzeit
- Urlaubszeit (“vacation time; vacation season”)
- Urnenfelderzeit (“Urnfield culture period”) (history)
- Urzeit
- Verkehrszeit (“traffic time, traffic period”)
- Völkerwanderungszeit (“Migration Period”) (history)
- Vollzeit
- Vorbereitungszeit (“preparation time”)
- Vorzeit
- Wartezeit
- Weihnachtszeit
- Wendezeit (“Turnaround Period: the period surrounding the fall of the Berlin Wall and the end of Communism in Eastern Europe”) (history)
- Werbezeit (“ad time, advertising time”)
- Winterzeit
- Wirkzeit (“effect time: how long it takes for something to affect a person like a drug or medication”)
- Zwischenzeit
- Zykluszeit (“cycle time”) (manufacturing, technology)
Derived terms
[edit]Derived adjectives and adverbs from Zeit
Derived nouns from Zeit
- Arbeitszeitskonto (“working time account; flextime account”)
- Lebenszeit f
- Saure-Gurken-Zeit
- Zeitabstand m
- Zeitbombe f
- Zeitenfolge f
- Zeitenwende f
- Zeiterfassung f
- Zeitgeist m
- Zeitkapsel f
- Zeitlupe f
- Zeitmaschine
- Zeitreise f
- Zeitsoldat m
- Zeitumstellung f
- Zeitzeuge m
Proper noun
[edit]Zeit m or f (proper noun, surname, masculine genitive Zeits or (with an article) Zeit, feminine genitive Zeit, plural Zeits)
- a surname
Further reading
[edit]- “Zeit” in Duden online
- “Zeit” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- Friedrich Kluge (1883) “Zeit”, in John Francis Davis, transl., Etymological Dictionary of the German Language, published 1891
Pennsylvania German
[edit]Etymology
[edit]From Middle High German zīt, from Old High German zīt, from Proto-Germanic *tīdiz, from Proto-Indo-European *déh₂itis (“time, period”), from *deh₂y- (“divide”).
Compare German Zeit, Dutch tijd, English tide.
Noun
[edit]Zeit f (plural Zeide)
Categories:
- German terms inherited from Middle High German
- German terms derived from Middle High German
- German terms inherited from Old High German
- German terms derived from Old High German
- German terms inherited from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Germanic
- German terms derived from Proto-Indo-European
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German lemmas
- German nouns
- German feminine nouns
- German clippings
- German terms with quotations
- de:Grammar
- German proper nouns
- German masculine nouns
- German nouns with multiple genders
- German surnames
- de:Time
- Pennsylvania German terms inherited from Middle High German
- Pennsylvania German terms derived from Middle High German
- Pennsylvania German terms inherited from Old High German
- Pennsylvania German terms derived from Old High German
- Pennsylvania German terms inherited from Proto-Germanic
- Pennsylvania German terms derived from Proto-Germanic
- Pennsylvania German terms derived from Proto-Indo-European
- Pennsylvania German lemmas
- Pennsylvania German nouns
- Pennsylvania German feminine nouns