[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Jump to content

Tina

From Wiktionary, the free dictionary

English

[edit]
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

[edit]

Short form of Christina or of any female name ending in -tina, such as Martina or Albertina; frequently from Latin -ina

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Tina (countable and uncountable, plural Tinas)

  1. A female given name
    1. A female given name from Ancient Greek.
    2. A female given name from Latin.
  2. A lake in Alaska, near/around Anchorage.
[edit]
long form female given names

Noun

[edit]

Tina (uncountable)

  1. (slang) Alternative letter-case form of tina (crystal meth)
    • 2017, James Wharton, Something for the Weekend[1], Biteback Publishing, →ISBN:
      People struggling to merely exist on a Monday smoke Tina because they feel it's the only way to overcome the dreaded comedown from all the other drugs they've taken.

Anagrams

[edit]

Breton

[edit]

Etymology

[edit]

Clipping of Kaourantina/Kaourintina or Tin +‎ -a (feminine).

Proper noun

[edit]
The template Template:br-proper noun does not use the parameter(s):
1=f
Please see Module:checkparams for help with this warning.

Tina

  1. a diminutive of the female given name Kaourantina
  2. a diminutive of the female given name Kaourintina

Derived terms

[edit]

References

[edit]
  • Alain Stéphan, Tous les Prénoms bretons, 1996, Éditions Jean-Paul Gisserot, →ISBN, page 60

Danish

[edit]

Proper noun

[edit]

Tina

  1. a female given name, short for Christina and Bettina

References

[edit]
  • [2] Danskernes Navne, based on CPR data: 24 817 females with the given name Tina have been registered in Denmark between about 1890 (=the population alive in 1967) and January 2005, with the frequency peak in the 1960s. Accessed on 19 May, 2011.

Faroese

[edit]

Proper noun

[edit]

Tina f

  1. a female given name

Usage notes

[edit]

Matronymics

  • son of Tinu: Tinuson
  • daughter of Tina: Tinudóttir

Declension

[edit]
singular
indefinite
nominative Tina
accusative Tinu
dative Tinu
genitive Tinu

German

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • Audio:(file)

Proper noun

[edit]

Tina f (genitive Tinas or Tina)

  1. a diminutive of the female given names Christina, Kristina, Bettina, or Martina

Italian

[edit]

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈti.na/
  • Rhymes: -ina
  • Hyphenation: Tì‧na

Proper noun

[edit]

Tina f

  1. (informal) Synonym of Concetta

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]
Latin Wikipedia has an article on:
Wikipedia la

Etymology

[edit]

Found in Old English as a component of the place name Tinanmuðe (Tynemouth). Possibly of Celtic origin, from Proto-Celtic *tīn (river), from Proto-Indo-European *teh₂- (to flow).[1] Compare the river Tinna.

View of the river

Proper noun

[edit]

Tina f sg (genitive Tinae); first declension

  1. The river Tyne in England

Declension

[edit]

First-declension noun, singular only.

References

[edit]
  • Tina”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
  1. ^ The Brittonic Language in the Old North" (PDF). Scottish Place Name Society.

Norwegian

[edit]

Proper noun

[edit]

Tina

  1. a female given name, short for Christina

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

From tina, definite form of tină.

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Tina f

  1. A village in Livezi, Vâlcea, Romania

Swedish

[edit]

Pronunciation

[edit]

Proper noun

[edit]

Tina c (genitive Tinas)

  1. a female given name, short for Kristina, Martina, Albertina and similar names

Anagrams

[edit]