Q
Afar • Afrikaans • Albanian • Azerbaijani • Basque • Central Franconian • Chinese • Dutch • Estonian • Finnish • German • Heiltsuk • Hungarian • Ido • Inupiaq • Italian • Kwak'wala • Latin • Malay • Norwegian • Portuguese • Romani • Romanian • Saanich • Somali • Spanish • Tagalog • Vietnamese • Zulu
Page categories
|
|
Depending on the typeface, the tail of the Q may cross the bowl. |
Translingual
[edit]Etymology
[edit]From the Etruscan letter 𐌒 (q, “cu”), from the Ancient Greek letter Ϙ (Q, “qoppa”), derived from the Phoenician letter 𐤒 (q, “qop”), from the Egyptian hieroglyph 𓃻.
Letter
[edit]Q (lower case q)
- The seventeenth letter of the basic modern Latin alphabet.
- Queen, Qualen, Qatarien
See also
[edit]- (Latin script): Aa Bb Cc Dd Ee Ff Gg Hh Ii Jj Kk Ll Mm Nn Oo Pp Qq Rr Sſs Tt Uu Vv Ww Xx Yy Zz
- (Variations of letter Q): Ɋɋ ʠ Qq ȹ
Symbol
[edit]Q
- Abbreviation of quetta-.
- (biochemistry) IUPAC 1-letter abbreviation for glutamine.
- (chemistry, hypothetical) quadrium
- (physics) Electric charge.
- (physics) Dynamic pressure.
- (logic, mathematics) Robinson arithmetic.
- Quetzal (currency of Guatemala).
- (linguistics) A wildcard for a uvular consonant.
- (linguistics, Japanese) Gemination as a phoneme.
Descendants
[edit]- English: max Q
Gallery
[edit]-
Uppercase and lowercase versions of Q, in normal and italic type
-
Uppercase and lowercase Q in Fraktur
See also
[edit]Character=QPlease see Module:checkparams for help with this warning.
Other representations of Q:
English
[edit]Etymology 1
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q, plural Qs or Q's)
- The seventeenth letter of the English alphabet, called cue and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Number
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The ordinal number seventeenth, derived from this letter of the English alphabet, called cue and written in the Latin script.
Etymology 2
[edit]Shortening
Pronunciation
[edit](Name of letter:)
- (Received Pronunciation) IPA(key): /kjuː/
- (General American) IPA(key): /kju/
- (General Australian)
Audio (General Australian): (file)
- (New Zealand) IPA(key): /kjʉː/
- Rhymes: -uː
- Homophones: cue, queue, Kew
Noun
[edit]Q (countable and uncountable, plural Qs)
- Abbreviation of question and questions.
- Abbreviation of quarter.
- (slang, UK) A quarter ounce of a drug.
- 2023 June 1, Dave, Central Cee, Jim Legxacy, Jo Caleb, Jonny Leslie, Kyle Evans (lyrics and music), “Sprinter” (track 2), in Split Decision, performed by Dave and Central Cee, Neighbourhood; Live Yours:
- Yeah, alright, started with a Q, didn't wait in line
- (slang, UK) A quarter ounce of a drug.
- (electronics) Short for Q factor (“quality factor”).
- (astronomy) Abbreviation of quasar.
- (sports) Abbreviation of qualified.
- Antonym: DNQ
- American Library Association abbreviation of quarto (“book size”).
- (card games, chess) Abbreviation of queen.
- (medicine) Alternative letter-case form of q (“every”).
Derived terms
[edit]Translations
[edit]Proper noun
[edit]Q
- (literature, pseudonym) Arthur Quiller-Couch.
- (Islam, followed by an ayah (verse) number) Abbreviation of Quran.
- (theology, Christianity) The hypothetical common source (logion collection) of the Gospels of Matthew and Luke (from German Quelle (“source”)); all the non-Marcan shared material in those gospels (not always considered a single document)
- 2006, Brian Han Gregg, The Historical Jesus and the Final Judgment Sayings in Q, Mohr Siebeck, →ISBN, page 103:
- In comparing Q 10:10–11 and Mark 6:11, there is no reliable way to determine which exact form of the saying is more primitive, the third person account of Mark or the direct speech recorded in Q.
- (US politics) Abbreviation of QAnon (“anonymous poster on anonymous online message boards who originated a pro-Trump conspiracy theory”).
- 2017 December 19, Paris Martineau, “The Storm Is the New Pizzagate — Only Worse”, in New York[1], archived from the original on 26 December 2018:
- In this fantasy world, all of the far right’s wildest dreams come true: Q promises that Clinton, Obama, Podesta, Abedin, and even McCain are all either arrested and wearing secret police-issued ankle monitors, or just about to be indicted; that the Steele dossier is a total fabrication personally paid for by Clinton and Obama; and that the Las Vegas massacre was most definitely an inside job connected to the Saudi-Clinton cabal.
- 2018 July 31, Julia Carrie Wong, “What is QAnon? Explaining the bizarre rightwing conspiracy theory”, in The Guardian[2]:
- In a thread called “Calm Before the Storm”, and in subsequent posts, Q established his legend as a government insider with top security clearance who knew the truth about a secret struggle for power involving Donald Trump, the “deep state”, Robert Mueller, the Clintons, pedophile rings, and other stuff.
- 2019 March 6, Kaitlyn Tiffany, “How a conspiracy theory about Democrats drinking children’s blood topped Amazon’s best-sellers list”, in Vox[3], archived from the original on 7 March 2019:
- At the end of her report, Coaston concluded, “Most people have never heard of QAnon, or Q — and that includes most of Donald Trump’s supporters.” That’s still the case, but the fact that this book is at the top of some of Amazon’s most prominent recommendation lists means that a far larger share of the population will — at a minimum — stumble across these ideas.
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]From James Bond films, the quartermaster being codenamed Q, from the novels by Ian Flemming, where he created Q-branch, which creates secret devices hidden in plain sight, named after Q-ships, heavily armed merchantmen that look like normal merchantmen.
Noun
[edit]Q (plural Qs)
See also
[edit]Afar
[edit]Letter
[edit]Q
- The eleventh letter in the Afar alphabet.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, T t, S s, E e, C c, K k, X x, I i, D d, Q q, R r, F f, G g, O o, L l, M m, N n, U u, W w, H h, Y y
Afrikaans
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The seventeenth letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letter; Aa, Bb, Cc, Dd, Ee, Ff, Gg, Hh, Ii, Jj, Kk, Ll, Mm, Nn, Oo, Pp, Qq, Rr, Ss, Tt, Uu, Vv, Ww, Xx, Yy, Zz
Noun
[edit]Q (plural Q's, diminutive Q'tjie)
Albanian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (lower case q)
- The twenty-third letter of the Albanian alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) shkronjë; A a, B b, C c, Ç ç, D d, Dh dh, E e, Ë ë, F f, G g, Gj gj, H h, I i, J j, K k, L l, Ll ll, M m, N n, Nj nj, O o, P p, Q q, R r, Rr rr, S s, Sh sh, T t, Th th, U u, V v, X x, Xh xh, Y y, Z z, Zh zh
Azerbaijani
[edit]Letter
[edit]Q upper case (lower case q)
- The seventeenth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) hərf; A a, B b, C c, Ç ç, D d, E e, Ə ə, F f, G g, Ğ ğ, H h, X x, I ı, İ i, J j, K k, Q q, L l, M m, N n, O o, Ö ö, P p, R r, S s, Ş ş, T t, U u, Ü ü, V v, Y y, Z z
Basque
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The eighteenth letter of the Basque alphabet, called ku and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c (Ç ç), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ü ü), V v, W w, X x, Y y, Z z
Central Franconian
[edit]Letter
[edit]Q
- A letter in the German-based alphabet of Central Franconian.
Usage notes
[edit]- Only used in the digraph qu for /kʋ/. The Dutch-based spelling uses kw instead.
Chinese
[edit]Etymology 1
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: kiou
- Wade–Giles: kʻiu1
- Yale: kyōu
- Gwoyeu Romatzyh: kiou
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡㄦ
- Tongyong Pinyin: kiour
- Wade–Giles: kʻiu1-ʼrh
- Yale: kyōur
- Gwoyeu Romatzyh: kioul
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: kiòu
- Wade–Giles: kʻiu4
- Yale: kyòu
- Gwoyeu Romatzyh: kiow
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kiòur
- Wade–Giles: kʻiu4-ʼrh
- Yale: kyòur
- Gwoyeu Romatzyh: kiowl
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kiu1
- Yale: kīu
- Cantonese Pinyin: kiu1
- Guangdong Romanization: kiu1
- Sinological IPA (key): /kʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]Q
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: kiou
- Wade–Giles: kʻiu1
- Yale: kyōu
- Gwoyeu Romatzyh: kiou
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡㄦ
- Tongyong Pinyin: kiour
- Wade–Giles: kʻiu1-ʼrh
- Yale: kyōur
- Gwoyeu Romatzyh: kioul
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: kiòu
- Wade–Giles: kʻiu4
- Yale: kyòu
- Gwoyeu Romatzyh: kiow
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kiòur
- Wade–Giles: kʻiu4-ʼrh
- Yale: kyòur
- Gwoyeu Romatzyh: kiowl
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kiu1
- Yale: kīu
- Cantonese Pinyin: kiu1
- Guangdong Romanization: kiu1
- Sinological IPA (key): /kʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
[edit]Q
Derived terms
[edit]Etymology 3
[edit]Euphemistic form of 鳩/鸠 (gau1).
Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kiu1
- Yale: kīu
- Cantonese Pinyin: kiu1
- Guangdong Romanization: kiu1
- Sinological IPA (key): /kʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Infix
[edit]Q
Etymology 4
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: kiou
- Wade–Giles: kʻiu1
- Yale: kyōu
- Gwoyeu Romatzyh: kiou
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡㄦ
- Tongyong Pinyin: kiour
- Wade–Giles: kʻiu1-ʼrh
- Yale: kyōur
- Gwoyeu Romatzyh: kioul
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: kiòu
- Wade–Giles: kʻiu4
- Yale: kyòu
- Gwoyeu Romatzyh: kiow
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kiòur
- Wade–Giles: kʻiu4-ʼrh
- Yale: kyòur
- Gwoyeu Romatzyh: kiowl
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kiu1
- Yale: kīu
- Cantonese Pinyin: kiu1
- Guangdong Romanization: kiu1
- Sinological IPA (key): /kʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]Q
Derived terms
[edit]Classifier
[edit]Q
- (Hong Kong Cantonese, slang, figuratively) Classifier for number of sexual intercourses. (as a measure of pricing in prostitution) (clarification of this definition is needed)
- 睇戲,或者見啲人講笑嗰陣,咪好多時會聽到啲:「喂!幾錢Q呀?」咁上下嘅對白嘅? [Cantonese, trad.]
- From: 2013, 合扶道・二媽, 援交妹自白 PT Girlfriend, page 92
- tai2 hei3, waak6 ze2 gin3 di1 jan4 gong2 siu3 go2 zan6, mai6 hou2 do1 si4 wui5 teng1 dou2 di1: “Wai3! gei2 cin2 kiu1 aa3?” Gam3 soeng6 haa6-2 ge3 deoi3 baak6 ge2? [Jyutping]
- In movies or when people are joking, you would often hear a saying along the lines of "Hey! How much is a bang?", won't you?
睇戏,或者见啲人讲笑嗰阵,咪好多时会听到啲:「喂!几钱Q呀?」咁上下嘅对白嘅? [Cantonese, simp.]
Derived terms
[edit]- 孖Q (maa1 kiu1) (Cantonese)
Etymology 5
[edit]Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: kiou
- Wade–Giles: kʻiu1
- Yale: kyōu
- Gwoyeu Romatzyh: kiou
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡㄦ
- Tongyong Pinyin: kiour
- Wade–Giles: kʻiu1-ʼrh
- Yale: kyōur
- Gwoyeu Romatzyh: kioul
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: kiòu
- Wade–Giles: kʻiu4
- Yale: kyòu
- Gwoyeu Romatzyh: kiow
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kiòur
- Wade–Giles: kʻiu4-ʼrh
- Yale: kyòur
- Gwoyeu Romatzyh: kiowl
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kiu1
- Yale: kīu
- Cantonese Pinyin: kiu1
- Guangdong Romanization: kiu1
- Sinological IPA (key): /kʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]Q
Derived terms
[edit]- 孖Q (maa1 kiu1) (Cantonese)
Etymology 6
[edit]From QQ, an adaptation of ICQ, another instant messaging program.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: kiou
- Wade–Giles: kʻiu1
- Yale: kyōu
- Gwoyeu Romatzyh: kiou
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡㄦ
- Tongyong Pinyin: kiour
- Wade–Giles: kʻiu1-ʼrh
- Yale: kyōur
- Gwoyeu Romatzyh: kioul
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: kiòu
- Wade–Giles: kʻiu4
- Yale: kyòu
- Gwoyeu Romatzyh: kiow
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kiòur
- Wade–Giles: kʻiu4-ʼrh
- Yale: kyòur
- Gwoyeu Romatzyh: kiowl
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Verb
[edit]Q
- (informal) to use QQ, the popular Chinese instant messaging program
Etymology 7
[edit]From clipping of English question. Orthography is from English Q (“question”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kwet1
- Cantonese Pinyin: kwet7
- Guangdong Romanization: kuéd1
- Sinological IPA (key): /kʷʰɛːt̚⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
[edit]Q
- (Hong Kong Cantonese) question (in assignments, tests, exams, etc.) (Classifier: 條/条 c)
Etymology 8
[edit]From the letter Q of the English pattern playing cards. Various names exist for this symbol in the spoken language.
- Mandarin
- From 圈 (quān, “circle”), because the letter Q resembles a circle.
- Cantonese
- From 女 (neoi5-1, “woman”).
- Hokkien
- From the letter.
Pronunciation
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄩㄢ
- Tongyong Pinyin: cyuan
- Wade–Giles: chʻüan1
- Yale: chywān
- Gwoyeu Romatzyh: chiuan
- Palladius: цюань (cjuanʹ)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰy̯ɛn⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: neoi5-1
- Yale: nēui
- Cantonese Pinyin: noey5-1
- Guangdong Romanization: nêu5-1
- Sinological IPA (key): /nɵy̯¹³⁻⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: khu
- Tâi-lô: khu
- Phofsit Daibuun: qw
- IPA (Xiamen): /kʰu⁴⁴/
- (Hokkien: Xiamen)
Noun
[edit]Q
See also
[edit]Variety | Location | Words |
---|---|---|
Northeastern Mandarin | Beijing | 疙瘩, 疙瘩包 |
Central Plains Mandarin | Luoyang | 皮蛋, 十二 |
Zhengzhou | 十二, 圈 | |
Xi'an | 圈子 | |
Xuzhou | 皮蛋, 皮球, 球蛋 | |
Lanyin Mandarin | Ürümqi | 皮蛋, 圈子 |
Southwestern Mandarin | Wuhan | 皮蛋, 蛋, 環, 婆婆 |
Guiyang | 蛋, 蛋蛋 | |
Liuzhou | 悶, 丘 | |
Jianghuai Mandarin | Nanjing | 皮蛋 |
Yangzhou | 皮蛋 | |
Cantonese | Guangzhou | 女 |
Hong Kong | 女 | |
Taishan | 女 | |
Nanning | 敏 | |
Nanning (Tanka) | 文 | |
Wuzhou | 敏 | |
Yulin | 敏 | |
Gan | Nanchang | 皮蛋 |
Pengze | 箍 | |
Lichuan | 皮蛋 | |
Pingxiang | 蛋, 皮蛋架架 | |
Hakka | Yudu | 圈子 |
Huizhou | Jixi | 皮蛋 |
Jin | Taiyuan | 圈兒 |
Southern Min | Xiamen | Q, 卵 |
Shantou | 箍, 𡚸, 妹 | |
Puning | 箍 | |
Wu | Shanghai | 皮蛋 |
Shanghai (Chongming) | 皮蛋 | |
Suzhou | 蛋, 皮蛋 | |
Ningbo | 皮蛋, 蛋 |
Etymology 9
[edit]Pronunciation 1
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: kiou
- Wade–Giles: kʻiu1
- Yale: kyōu
- Gwoyeu Romatzyh: kiou
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡㄦ
- Tongyong Pinyin: kiour
- Wade–Giles: kʻiu1-ʼrh
- Yale: kyōur
- Gwoyeu Romatzyh: kioul
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵⁵/
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋ
- Tongyong Pinyin: kiòu
- Wade–Giles: kʻiu4
- Yale: kyòu
- Gwoyeu Romatzyh: kiow
- Palladius: кю (kju)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯oʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, erhua-ed)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄎㄧㄡˋㄦ
- Tongyong Pinyin: kiòur
- Wade–Giles: kʻiu4-ʼrh
- Yale: kyòur
- Gwoyeu Romatzyh: kiowl
- Palladius: кюр (kjur)
- Sinological IPA (key): /kʰi̯ɤʊ̯ɻʷ⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: kiu1
- Yale: kīu
- Cantonese Pinyin: kiu1
- Guangdong Romanization: kiu1
- Sinological IPA (key): /kʰiːu̯⁵⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen)
- Pe̍h-ōe-jī: khiu
- Tâi-lô: khiu
- Phofsit Daibuun: qiw
- IPA (Xiamen): /kʰiu⁴⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: kiu5
- Pe̍h-ōe-jī-like: khiû
- Sinological IPA (key): /kʰiu⁵⁵/
- (Hokkien: Xiamen)
- Wu
Letter
[edit]Q
- The seventeenth letter of the Latin alphabet.
Pronunciation 2
[edit]- Mandarin
- (Standard Chinese, common)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧ
- Tongyong Pinyin: ci
- Wade–Giles: chʻi1
- Yale: chī
- Gwoyeu Romatzyh: chi
- Palladius: ци (ci)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi⁵⁵/
- (Standard Chinese, official)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄑㄧㄡ
- Tongyong Pinyin: ciou
- Wade–Giles: chʻiu1
- Yale: chyōu
- Gwoyeu Romatzyh: chiou
- Palladius: цю (cju)
- Sinological IPA (key): /t͡ɕʰi̯oʊ̯⁵⁵/
- (Standard Chinese, common)+
Letter
[edit]Q
- The seventeenth letter used in Pinyin.
Usage notes
[edit]- 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education; another pronunciation is commonly used instead.
- The pronunciations above are only used while referring to letters in Pinyin. They are not used in other context (such as English).
Compounds
[edit]Dutch
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (capital, lowercase q)
- the seventeenth letter of the Dutch alphabet
See also
[edit]Estonian
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The seventeenth letter of the Estonian alphabet, called kuu and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Used only in foreign words.
See also
[edit]- (Latin-script letters) täht; A a, B b (C c), D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p (Q q), R r, S s, Š š, Z z, Ž ž, T t, U u, V v (W w), Õ õ, Ä ä, Ö ö, Ü ü (X x, Y y)
Finnish
[edit]Etymology
[edit]The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and Q for information on the development of the glyph itself.
Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The seventeenth letter of the Finnish alphabet, called kuu and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Used only in loanwords. In more established loanwords qu is replaced with kv.
Derived terms
[edit]See also
[edit]- (Latin-script letters) kirjain; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s (Š š), T t, U u, V v (W w), X x, Y y, Z z (Ž ž), Å å, Ä ä, Ö ö
German
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The seventeenth letter of the German alphabet.
Heiltsuk
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (lower case q)
- A letter of the Heiltsuk alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Á á, A̓ a̓, B b, C c, C̓ c̓, D d, , G g, Gv gv, Ǧ ǧ, Ǧv ǧv, H h, H̓ h̓, Ħ ħ, I i, Í í, I̓ i̓, K k, Kv kv, K̓ k̓, K̓v k̓v, L l, ʼL l̓, Ḷ ḷ, Ḷ́ ḷ́, ʼḶ ḷ̓, Ɫ ɫ, M m, ʼM m̓, Ṃ ṃ, Ṃ́ ṃ́, ʼṂ ṃ̓, N n, ʼN n̓, Ṇ ṇ, Ṇ́ ṇ́, ʼṆ ṇ̓, P p, P̓ p̓, Q q, Qv qv, Q̓ q̓, Q̓v q̓v, S s, T t, T̓ t̓, ƛ, ̓ ƛ̓, U u, Ú ú, U̓ u̓, W w, ʼW w̓, X x, Xv xv, X̌ x̌, X̌v x̌v, Y y, ʼY y̓, Z z, ʔ
Hungarian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- A letter of the extended Hungarian alphabet, called kú and written in the Latin script.
Declension
[edit]Inflection (stem in long/high vowel, back harmony) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | Q | Q-k |
accusative | Q-t | Q-kat |
dative | Q-nak | Q-knak |
instrumental | Q-val | Q-kkal |
causal-final | Q-ért | Q-kért |
translative | Q-vá | Q-kká |
terminative | Q-ig | Q-kig |
essive-formal | Q-ként | Q-kként |
essive-modal | — | — |
inessive | Q-ban | Q-kban |
superessive | Q-n | Q-kon |
adessive | Q-nál | Q-knál |
illative | Q-ba | Q-kba |
sublative | Q-ra | Q-kra |
allative | Q-hoz | Q-khoz |
elative | Q-ból | Q-kból |
delative | Q-ról | Q-król |
ablative | Q-tól | Q-któl |
non-attributive possessive - singular |
Q-é | Q-ké |
non-attributive possessive - plural |
Q-éi | Q-kéi |
Possessive forms of Q | ||
---|---|---|
possessor | single possession | multiple possessions |
1st person sing. | Q-m | Q-im |
2nd person sing. | Q-d | Q-id |
3rd person sing. | Q-ja | Q-i |
1st person plural | Q-nk | Q-ink |
2nd person plural | Q-tok | Q-itok |
3rd person plural | Q-juk | Q-ik |
See also
[edit]- (Latin-script letters) betű; A a, Á á, B b, C c, Cs cs, D d, Dz dz, Dzs dzs, E e, É é, F f, G g, Gy gy, H h, I i, Í í, J j, K k, L l, Ly ly, M m, N n, Ny ny, O o, Ó ó, Ö ö, Ő ő, P p, R r, S s, Sz sz, T t, Ty ty, U u, Ú ú, Ü ü, Ű ű, V v, Z z, Zs zs. Only in the extended alphabet: Q q W w X x Y y. Commonly used: ch. Also defined: à ë. In surnames (selection): ä aa cz ds eé eö ew oe oó th ts ÿ.
Ido
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (lower case q)
- The seventeenth letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) litero; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Inupiaq
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (lower case q)
- A letter of the Inupiaq alphabet, written in the Latin script.
Italian
[edit]Pronunciation
[edit]- (letter name) IPA(key): **/ˈku/*
- Rhymes: -u
- (phonemic realization; almost always found before u, where it forms the pronunciation /kw/) IPA(key): /k/
Letter
[edit]Q f or m (invariable, upper case, lower case q)
- The fifteenth letter of the Italian alphabet, called cu and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) lettera; A a (À à), B b, C c, D d, E e (É é, È è), F f, G g, H h, I i (Í í, Ì ì, Î î, J j, K k), L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ò ò), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú, Ù ù), V v (W w, X x, Y y), Z z
- Italian alphabet on Wikipedia.Wikipedia
Kwak'wala
[edit]Alternative forms
[edit]- ⟨Ḵ⟩ in Uʼmista orthography (standard Kwak'wala)
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (lower case q)
- (Liqʼwala dialect) A letter of the Kwak'wala alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- Uʼmista (Latin-script letters) A a, A̱ a̱, B b, D d, Dł dł, Dz dz, E e, G g, Gw gw, G̱ g̱, G̱w g̱w, H h, I i, K k, Kw kw, K̓ k̓, K̓w k̓w, Ḵ ḵ, Ḵw ḵw, Ḵ̓ ḵ̓, Ḵ̓w ḵ̓w, L l, ʼL ʼl, Ł ł, M m, ʼM ʼm, N n, ʼN ʼn, O o, P p, P̓ p̓, S s, T t, T̓ t̓, Tł tł, T̓ł t̓ł, Ts ts, T̓s t̓s, U u, W w, ʼW ʼw, X x, Xw xw, X̱ x̱, X̱w x̱w, Y y, ʼY ʼy, ʼ
- Liq̓ʷala (Latin-script letters) A a, Ə ə, B b, D d, , Dᶻ dᶻ, E e, G g, Gʷ gʷ, Ǧ ǧ, Ǧʷ ǧʷ, H h, I i, K k, Kʷ kʷ, K̓ k̓, K̓ʷ k̓ʷ, Q q, Qʷ qʷ, Q̓ q̓, Q̓ʷ q̓ʷ, L l, L̓ l̓, Ł ł, M m, M̓ m̓, N n, N̓ n̓, O o, P p, P̓ p̓, S s, T t, T̓ t̓, ƛ, ̓ ƛ̓, C c, C̓ c̓, U u, W w, W̓ w̓, X x, Xʷ xʷ, X̌ x̌, X̌ʷ x̌ʷ, Y y, Y̓ y̓, ʔ
Latin
[edit]Letter
[edit]Q
- The seventeenth letter of the Latin alphabet
References
[edit]- "Q", in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- Q in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Malay
[edit]Pronunciation
[edit]- (Name of letter) IPA(key): [kiu], [kju]
- (Phoneme, Syllable initial) IPA(key): [q], [k]
- (Phoneme, Syllable final) IPA(key): [k̚]
Letter
[edit]Q
- The seventeenth letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Norwegian
[edit]Pronunciation
[edit]Omonyms: ku (Nynorsk), ku (Bokmål)
Letter
[edit]Q (upper case Q, lower case q)
- the 17th letter of the Norwegian alphabet
Usage notes
[edit]Only in loan words and foreign names. Also used in old inscriptions and texts, e.g. kv > qu. Used in the same way in some surnames. In the neo-runic inscriptions from 17-19 centuries may be written as ᛩ.
Portuguese
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The seventeenth letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) letra; A a (Á á, À à, Â â, Ã ã), B b, C c (Ç ç), D d, E e (É é, Ê ê), F f, G g, H h, I i (Í í), J j, K k, L l, M m, N n, O o (Ó ó, Ô ô, Õ õ), P p, Q q, R r, S s, T t, U u (Ú ú), V v, W w, X x, Y y, Z z
Romani
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- (International Standard) Used to represent the dative and genitive cases.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, X x, I i, J j, K k, Kh kh, L l, M m, N n, O o, P p, Ph ph, R r, S s, T t, Th th, U u, V v, Z z International Standard: (À à, Ä ä, Ǎ ǎ), Ć ć, Ćh ćh, (È è, Ë ë, Ě ě), (Ì ì, Ï ï, Ǐ ǐ), (Ò ò, Ö ö, Ǒ ǒ), Rr rr, Ś ś, (Ù ù, Ü ü, Ǔ ǔ), Ź ź, Ʒ ʒ, Q q, Ç ç, ϴ θ. Pan-Vlax: Č č, Čh čh, Dž dž, (Dź dź), Ř ř, Š š, (Ś ś), Ž ž, (Ź ź).
References
[edit]- Yūsuke Sumi (2018) “-q-”, in ニューエクスプレス ロマ(ジプシー)語 [New Express Romani (Gypsy)] (in Japanese), Tokyo: Hakusuisha, →ISBN, page 15
Romanian
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The twentieth letter of the Romanian alphabet, called chiu and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- Used chiefly in loanwords.
- The digraph qu is pronounced /kw/, /kv/, or /kʲ/.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A a, Ă ă, Â â, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, Î î, J j, K k, L l, M m, N n, O o, P p, Q q, R r, S s, Ș ș, T t, Ț ț, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Saanich
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q
- The twenty-fifth letter of the Saanich alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- (Latin-script letters) A, Á, Ⱥ, B, C, Ć, Ȼ, D, E, H, I, Í, J, K, Ꝁ, Ꝃ, ₭, Ḵ, Ḱ, L, Ƚ, M, N, Ṉ, O, P, Q, S, Ś, T, Ⱦ, Ṯ, Ŧ, U, W, W̱, X, X̱, Y, Z, s, ¸
Somali
[edit]Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q upper case (lower case q)
- The fifteenth letter of the Somali alphabet, called qaaf and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- The fifteenth letter of the Somali alphabet, which follows Arabic abjad order. It is preceded by F and followed by K.
See also
[edit]- (Latin-script letters) ʼ, B b, T t, J j, X x, Kh kh, D d, R r, S s, Sh sh, Dh dh, C c, G g, F f, Q q, K k, L l, M m, N n, W w, H h, Y y, A a, E e, I i, O o, U u
Spanish
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- the 18th letter of the Spanish alphabet
Tagalog
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Spanish Q. Each pronunciation has a different source:
- Filipino alphabet pronunciation is influenced by English Q.
- Abecedario pronunciation is from Spanish Q.
Pronunciation
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q, Baybayin spelling ᜃ᜔ᜌᜓ)
- The nineteenth letter of the Tagalog alphabet (the Filipino alphabet), called kyu and written in the Latin script.
Usage notes
[edit]- This letter is mostly used only in proper nouns, unadapted loanwords, or Spanish-based spellings.
See also
[edit]- (Latin-script letters) titik; A a, B b, C c, D d, E e, F f, G g, H h, I i, J j, K k, L l, M m, N n, Ñ ñ, Ng ng, O o, P p, Q q, R r, S s, T t, U u, V v, W w, X x, Y y, Z z
Letter
[edit]Q (upper case, lower case q, Baybayin spelling ᜃᜓ)
- (historical) The twentieth letter of the Tagalog alphabet (the Abecedario), called cu and written in the Latin script.
Further reading
[edit]- “Q”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Vietnamese
[edit]Pronunciation
[edit]- (Hà Nội) IPA(key): [ku˧˧], [kwi˧˧], [kwəː˨˩]
- (Huế) IPA(key): [kʊw˧˧], [kwɪj˧˧], [kwəː˦˩]
- (Saigon) IPA(key): [kʊw˧˧], [wɪj˧˧], [wəː˨˩]
- Phonetic spelling: cu, quy, quờ
Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The twenty-first letter of the Vietnamese alphabet, called cu, quy, or quờ and written in the Latin script.
See also
[edit]- (Quốc ngữ letters) chữ cái; A a (À à, Ả ả, Ã ã, Á á, Ạ ạ), Ă ă (Ằ ằ, Ẳ ẳ, Ẵ ẵ, Ắ ắ, Ặ ặ), Â â (Ầ ầ, Ẩ ẩ, Ẫ ẫ, Ấ ấ, Ậ ậ), B b, C c (Ch ch), D d, Đ đ, E e (È è, Ẻ ẻ, Ẽ ẽ, É é, Ẹ ẹ), Ê ê (Ề ề, Ể ể, Ễ ễ, Ế ế, Ệ ệ), G g (Gh gh, Gi gi), H h, I i (Ì ì, Ỉ ỉ, Ĩ ĩ, Í í, Ị ị), K k (Kh kh), L l, M m, N n (Ng ng, Ngh ngh, Nh nh), O o (Ò ò, Ỏ ỏ, Õ õ, Ó ó, Ọ ọ), Ô ô (Ồ ồ, Ổ ổ, Ỗ ỗ, Ố ố, Ộ ộ), Ơ ơ (Ờ ờ, Ở ở, Ỡ ỡ, Ớ ớ, Ợ ợ), P p (Ph ph), Q q (Qu qu), R r, S s, T t (Th th, Tr tr), U u (Ù ù, Ủ ủ, Ũ ũ, Ú ú, Ụ ụ), Ư ư (Ừ ừ, Ử ử, Ữ ữ, Ứ ứ, Ự ự), V v, X x, Y y (Ỳ ỳ, Ỷ ỷ, Ỹ ỹ, Ý ý, Ỵ ỵ)
Zulu
[edit]Letter
[edit]Q (upper case, lower case q)
- The seventeenth letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.
See also
[edit]- Character boxes with images
- Basic Latin block
- Latin script characters
- Halfwidth and Fullwidth Forms block
- Unspecified script characters
- Translingual terms derived from Etruscan
- Translingual terms derived from Ancient Greek
- Translingual terms derived from Phoenician
- Translingual terms derived from Egyptian
- Translingual lemmas
- Translingual letters
- Translingual symbols
- English abbreviations
- mul:Amino acids
- mul:Chemistry
- mul:Physics
- mul:Logic
- mul:Mathematics
- mul:Linguistics
- ja:Linguistics
- English terms derived from Latin
- English lemmas
- English letters
- English numeral symbols
- English ordinal numbers
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English terms with homophones
- English nouns
- English uncountable nouns
- English countable nouns
- English words containing Q not followed by U
- English words without vowels
- English terms with usage examples
- English slang
- British English
- English terms with quotations
- en:Electronics
- English short forms
- en:Galaxies
- en:Sports
- en:Card games
- en:Chess
- en:Medicine
- English proper nouns
- en:Literature
- en:Islam
- en:Theology
- en:Christianity
- en:US politics
- en:Book sizes
- en:Individuals
- en:QAnon
- en:James Bond
- English terms derived from fiction
- Afar letters
- Afar lemmas
- Afrikaans terms with IPA pronunciation
- Afrikaans lemmas
- Afrikaans letters
- Afrikaans nouns
- Albanian terms with IPA pronunciation
- Albanian lemmas
- Albanian letters
- Azerbaijani lemmas
- Azerbaijani letters
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque lemmas
- Basque letters
- Central Franconian letters
- Central Franconian lemmas
- Chinese terms derived from English
- Mandarin terms with multiple pronunciations
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Chinese adjectives
- Mandarin adjectives
- Cantonese adjectives
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms written in foreign scripts
- Chinese informal terms
- Mandarin terms derived from Hokkien
- Taiwanese Chinese
- Chinese infixes
- Cantonese infixes
- Cantonese Chinese
- Chinese vulgarities
- Chinese euphemisms
- Cantonese terms with collocations
- Chinese nouns
- Mandarin nouns
- Cantonese nouns
- Chinese classifiers
- Cantonese classifiers
- Hong Kong Cantonese
- Chinese slang
- Cantonese terms with quotations
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese terms derived from English
- Chinese nouns classified by 條/条
- Cantonese terms with usage examples
- Hokkien lemmas
- Hokkien nouns
- zh:Card games
- Chinese nouns classified by 隻/只
- Chinese nouns classified by 張/张
- Mandarin terms with audio pronunciation
- Teochew lemmas
- Wu lemmas
- Chinese letters
- Mandarin letters
- Cantonese letters
- Hokkien letters
- Teochew letters
- Wu letters
- Chinese gramograms
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Dutch terms with audio pronunciation
- Dutch letters
- Dutch lemmas
- Estonian lemmas
- Estonian letters
- Finnish lemmas
- Finnish letters
- German 1-syllable words
- German terms with IPA pronunciation
- German terms with audio pronunciation
- German terms with homophones
- Rhymes:German/uː
- Rhymes:German/uː/1 syllable
- German letters
- German lemmas
- Heiltsuk terms with IPA pronunciation
- Heiltsuk lemmas
- Heiltsuk letters
- Hungarian terms with IPA pronunciation
- Hungarian terms with manual IPA pronunciation
- Hungarian lemmas
- Hungarian letters
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido letters
- Ido lemmas
- Inupiaq terms with IPA pronunciation
- Inupiaq lemmas
- Inupiaq letters
- Italian 1-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/u
- Rhymes:Italian/u/1 syllable
- Italian lemmas
- Italian letters
- Italian nouns
- Kwak'wala terms with IPA pronunciation
- Kwak'wala lemmas
- Kwak'wala letters
- Latin letters
- Latin lemmas
- Malay 2-syllable words
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay letters
- Malay lemmas
- Norwegian terms with IPA pronunciation
- Norwegian letters
- Norwegian lemmas
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Portuguese lemmas
- Portuguese letters
- Romani terms with IPA pronunciation
- Romani letters
- Romani lemmas
- Romani International Standard spellings
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Romanian lemmas
- Romanian letters
- Saanich terms with IPA pronunciation
- Saanich letters
- Saanich lemmas
- Somali terms with IPA pronunciation
- Somali lemmas
- Somali letters
- Spanish letters
- Spanish lemmas
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog terms derived from English
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/u
- Rhymes:Tagalog/u/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog letters
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog terms with historical senses
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese letters
- Zulu lemmas
- Zulu letters