oi
English
Pronunciation
- Lua error in Module:parameters at line 494: Parameter 1 should be a valid language or etymology language code; the value "UK" is not valid. See WT:LOL and WT:LOL/E. IPA(key): /ɔɪ/
Audio (UK): (file) - Rhymes: -ɔɪ
Etymology 1
Variant of the interjection hoy with h-dropping in working class and Cockney speech; first recorded in the 1930s. Compare also unrelated Portuguese oi and Japanese おい (oi).
Interjection
oi (UK, Ireland, Australia, New Zealand, South Africa, Canada, usually impolite)
- Said to get someone's attention; hey.
- Oi, you with the red hat – what do you think you're doing?
- Oi! Stop that!
- An expression of surprise.
- Oi! This is new!
- An informal greeting, similar to hi.
- Oi! How's it going?
Synonyms
- (to get attention): hey, yo; see also Thesaurus:hey
- (expression of surprise): blimey, whoa; see also Thesaurus:wow
- (informal greeting): wotcher, yo
Derived terms
Translations
Noun
oi (uncountable)
- (UK, sometimes capitalized) A working-class punk rock subgenre of the 1970s, sometimes associated with racism.
- 1997, David Schwarz, Listening subjects: music, psychoanalysis, culture:
- A way for Oi musicians to avoid responsibility for acts of violence that were preceded by listening to Oi is the claim that what people do with their music is out of the control of the musicians themselves.
- 2012, Tiffini Travis, Perry Hardy, Skinheads: A Guide to an American Subculture:
- Oi! is characterized by cleaner guitars and slower tempos than most punk music, and many Oi! songs feature sing-along, "soccer chant" choruses.
Etymology 2
Variant of oy, from Yiddish.
Interjection
oi
- Alternative spelling of oy
Etymology 3
Pronoun
oi
- (representing rural dialect pronunciation) I.
- Sometimes oi sits and thinks, and sometimes oi just sits.
Etymology 4
Borrowed from oyez, 2nd person plural imperative of verb oir meaning to listen, as used as an interjection in duplicated form "Oyez, oyez" by public speakers of medieval times to draw attention before a public address; see oi oi.
Interjection
oi
- Alternative spelling of oy
Anagrams
Bima
Noun
oi
References
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
From Latin odium. Doublet of odi.
Noun
oi m (plural ois)
Etymology 2
Interjection
oi
- Used at the end of a sentence, or with que at the beginning to make a tag question.
- 1994, Ferran Canyameres, Montserrat Canyameres, Obra completa IV, page 194:
- Oi que ho farà? Digui que sí.
- Won't you do it? Say you will.
- Indicates agreement with a statement: yeah; that's right
- Indicates surprise: whoa; hey
- Indicates physical pain: ouch
Further reading
- “oi” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Finnish
Pronunciation
Interjection
Anagrams
Galician
Pronunciation
Interjection
oi
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “oi”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “oi”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “oi”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Hiri Motu
Pronoun
oi
- 2nd-person singular pronoun: you
See also
Japanese
Romanization
oi
Malay
Alternative forms
Etymology
From Proto-Malayo-Polynesian *huy (“exclamation to express surprise, call to a friend, respond to a distant call, etc.”). Compare Cantonese 喂 (wai2) or Min Nan 喂 (oeh).
Pronunciation
Interjection
oi (Jawi spelling وي)
Further reading
- “oi” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
- Austronesian Comparative Dictionary
Mòcheno
Etymology
From Middle High German ei, from Old High German ei, from Proto-West Germanic *aij, from Proto-Germanic *ajją, from Proto-Indo-European *h₂ōwyóm (“egg”). Cognate with German Ei, obsolete English ey.
Noun
oi n
References
- Anthony R. Rowley, Liacht as de sproch: Grammatica della lingua mòchena Deutsch-Fersentalerisch, TEMI, 2003.
Old French
Alternative forms
Etymology
Verb
oi
- past participle of oir
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -oj
- Hyphenation: oi
Interjection
- hey
- Oi, Maria!
- Hey, Mary!
Interjection
- (chiefly Brazil, informal) sorry? I beg your pardon? excuse me? (request to repeat a message that wasn’t heard or understood clearly)
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Noun form.
Noun
oi f
- inflection of oaie:
Etymology 2
Verb form.
Verb
(eu) oi (modal auxiliary, first-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)
- (I) might
Verb
(tu) oi (modal auxiliary, second-person singular form of vrea, used with infinitives to form presumptive tenses)
- (you) might
Sardinian
Alternative forms
- oje, oze (Nuorese)
- oe (Logudorese)
Etymology
Adverb
oi
Sicilian
Alternative forms
Etymology
Adverb
oi
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Adjective
- hot and oppressive, sultry
Derived terms
Etymology 2
Noun
(classifier cái) oi
West Makian
Etymology 1
Pronunciation
Noun
oi
Etymology 2
Pronunciation
Noun
oi
Etymology 3
Pronunciation
Verb
oi
Conjugation
Conjugation of oi (stative verb) | ||||
---|---|---|---|---|
singular | plural | |||
inclusive | exclusive | |||
1st person | tioi | mioi | aoi | |
2nd person | nioi | fioi | ||
3rd person | inanimate | ioi | dioi | |
animate | maoi | |||
imperative | —, oi | —, oi |
References
- Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[1], Pacific linguistics (etymologies 2 and 3 as oi)
Yoruba
Alternative forms
- ori (Èkìtì)
Pronunciation
Noun
oi
- (Ondo) A type of Yoruba food made from cornflour typically eaten with mọ́ínmọ́ín or àkàrà.
- Synonym: ẹ̀kọ
- Oi é è yọ̀n yéye. ― Corn pap isn't very tasty. (Oǹdó)
- Inọ́n ùkòkò dínún òun oi fifun tì jáde í. ― It is from inside a black pot that white corn pap comes from. (Oǹdó)
Zou
Pronunciation
Noun
oi
Synonyms
References
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 41
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- English terms with audio pronunciation
- Rhymes:English/ɔɪ
- Rhymes:English/ɔɪ/1 syllable
- English lemmas
- English interjections
- British English
- Irish English
- Australian English
- New Zealand English
- South African English
- Canadian English
- English terms with usage examples
- English nouns
- English uncountable nouns
- English terms with quotations
- English pronouns
- English two-letter words
- en:Musical genres
- Bima lemmas
- Bima nouns
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan terms inherited from Latin
- Catalan terms derived from Latin
- Catalan doublets
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- Mallorcan Catalan
- Catalan interjections
- Catalan terms with quotations
- Finnish 1-syllable words
- Finnish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Finnish/oi
- Rhymes:Finnish/oi/1 syllable
- Finnish poetic terms
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician interjections
- Hiri Motu lemmas
- Hiri Motu pronouns
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Malay/oi̯
- Malay lemmas
- Malay interjections
- Malay terms with usage examples
- Mòcheno terms inherited from Middle High German
- Mòcheno terms derived from Middle High German
- Mòcheno terms inherited from Old High German
- Mòcheno terms derived from Old High German
- Mòcheno terms inherited from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-West Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Germanic
- Mòcheno terms derived from Proto-Germanic
- Mòcheno terms inherited from Proto-Indo-European
- Mòcheno terms derived from Proto-Indo-European
- Mòcheno lemmas
- Mòcheno nouns
- Mòcheno neuter nouns
- mhn:Foods
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French non-lemma forms
- Old French past participles
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/oj
- Portuguese terms with usage examples
- Brazilian Portuguese
- Portuguese informal terms
- Romanian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Romanian/oj
- Rhymes:Romanian/oj/1 syllable
- Romanian non-lemma forms
- Romanian noun forms
- Romanian verb forms
- Romanian terms with usage examples
- Sardinian terms inherited from Latin
- Sardinian terms derived from Latin
- Sardinian lemmas
- Sardinian adverbs
- Sardinian entries with topic categories using raw markup
- Campidanese
- sc:Time
- Sicilian lemmas
- Sicilian adverbs
- scn:Time
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese adjectives
- Vietnamese nouns classified by cái
- Vietnamese nouns
- vi:Fishing
- vi:Weather
- West Makian terms with IPA pronunciation
- West Makian lemmas
- West Makian nouns
- West Makian verbs
- West Makian stative verbs
- mqs:Plants
- mqs:Animals
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba nouns
- Yoruba entries with topic categories using raw markup
- Ondo Yoruba
- Yoruba terms with usage examples
- yo:Foods
- Zou terms with IPA pronunciation
- Zou lemmas
- Zou nouns
- zom:Body parts