ke
Page categories
Basque
Etymology
Unknown, virtually the only native word with initial /k/. The dialectal form eke is probably more conservative, which would point to Proto-Basque *eke(e).
Pronunciation
Noun
ke inan
Declension
indefinite | singular | plural | |
---|---|---|---|
absolutive | ke | kea | keak |
ergative | kek | keak | keek |
dative | keri | keari | keei |
genitive | keren | kearen | keen |
comitative | kerekin | kearekin | keekin |
causative | kerengatik | kearengatik | keengatik |
benefactive | kerentzat | kearentzat | keentzat |
instrumental | kez | keaz | keez |
inessive | ketan | kean | keetan |
locative | ketako | keko | keetako |
allative | ketara | kera | keetara |
terminative | ketaraino | keraino | keetaraino |
directive | ketarantz | kerantz | keetarantz |
destinative | ketarako | kerako | keetarako |
ablative | ketatik | ketik | keetatik |
partitive | kerik | — | — |
prolative | ketzat | — | — |
Derived terms
Further reading
- “ke”, in Euskaltzaindiaren Hiztegia [Dictionary of the Basque Academy], Euskaltzaindia
- “ke”, in Orotariko Euskal Hiztegia [General Basque Dictionary], Euskaltzaindia, 1987–2005
Borôro
Pronunciation
Noun
ke
Chuukese
Pronoun
ke
- you (singular)
Adjective
ke
- you are
Synonyms
Related terms
Present and past tense | Negative tense | Future | Negative future | Distant future | Negative determinate | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Singular | First person | ua | use | upwe | usap | upwap | ute |
Second person | ka, ke | kose, kese | kopwe, kepwe | kosap, kesap | kopwap, kepwap | kote, kete | |
Third person | a | ese | epwe | esap | epwap | ete | |
Plural | First person | aua (exclusive) sia (inclusive) |
ause (exclusive) sise (inclusive) |
aupwe (exclusive) sipwe (inclusive) |
ausap (exclusive) sisap (inclusive) |
aupwap (exclusive) sipwap (inclusive) |
aute (exclusive) site (inclusive) |
Second person | oua | ouse | oupwe | ousap | oupwap | oute | |
Third person | ra, re | rese | repwe | resap | repwap | rete |
Czech
Pronunciation
Preposition
ke
Synonyms
Further reading
- “ke”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “ke”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Esperanto
Etymology
From French, Portuguese, Spanish que (“that”).
Pronunciation
Conjunction
ke
Finnish
Noun
ke
Anagrams
Guaraní
Noun
ke
Verb
ke
- to sleep
Conjugation
Haitian Creole
Pronunciation
Etymology 1
Pronoun
ke
- (relative, object of relative clause) that
Usage notes
- This word is often omitted.
Etymology 2
Noun
ke
Etymology 3
Preposition
ke
Alternative forms
Havasupai-Walapai-Yavapai
Particle
ke
- (Yavapai) not, negation particle
References
- Corinna Handschuh, A typology of marked-S languages
Hawaiian
Alternative forms
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Article
ke (definite)
Usage notes
- Modifies words which begin with the letters 'k', 'a', 'e', and 'o'.
Hokkien
For pronunciation and definitions of ke – see 街 (“street; market; fair; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 街). |
For pronunciation and definitions of ke – see 加 (“to add; more”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 加). |
Ido
Pronunciation
Etymology 1
From Esperanto ke, from French que, Portuguese que, Spanish que, Italian che.
Conjunction
ke
- that
- Me konocas ke tu volas helpar me.
- I know that you want to help me
Usage notes
The conjugation can also be used in combination with a preposition to make it a conjugation. See: pro ke, por ke, dum ke, depos ke, and til ke.
Etymology 2
Noun
ke (plural ke-i)
- The name of the Latin script letter K/k.
See also
- (Latin script letter names) litero; a, be, ce, che, de, e, fe, ge, he, i, je, ke, le, me, ne, o, pe, que, re, se, she, te, u, ve, we, xe, ye, ze (Category: io:Latin letter names)
Indonesian
Etymology
From Malay ke, from Old Malay ka. For the verb sense, due to the dropping of preceding verb pergi (“to go”).
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkə], (colloquially, sometimes before words starting in consonants) [ˈk]
Audio: (file) - Hyphenation: kê
Preposition
kê
Verb
ke
- (colloquial) to go
See also
Italian
Etymology
Shorter, written form of che
Pronoun
ke
Japanese
Romanization
ke
Kholosi
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Postposition
ke
- accusative case marker
- dative case marker
References
- Rezaei, Tahereh (2020) First notes on the syntax of Kholosi as a heritage language in the south of Iran[1], Hormozgan Cultural Heritage, Handcrafts & Tourism Organization
Kongo
Etymology
From Proto-Bantu *kéè.
Adjective
-ke
Ladino
Conjunction
ke (Latin spelling, Hebrew spelling קה)
- that
- indicating desire or permission (usually used with the subjunctive)
Pronoun
ke (Latin spelling, Hebrew spelling קה)
Preposition
ke (Latin spelling, Hebrew spelling קה)
Malay
Etymology 1
Phonetic spelling of -kah in a Johor-Riau accent.
Pronunciation
Conjunction
ke (Jawi spelling ک)
Suffix
ke (Jawi spelling ک)
- (informal) used on modal verbs, adverbs, verbs and nouns to form questions
- Boleh ke aku pinjam fon kau?
- Can I borrow your phone?
- Selalu ke cikgu tanya soalan macam tu?
- Is it often that the teacher ask questions like that?
- Abang kau dah beli ke PS5 yang dia kata nak beli tu?
- Has your brother bought the PS5 that he said he was going to buy?
- Kau ke yang dapat markah 100% dekat ujian baru-baru ni tu?
- Are you the one that got a score of a 100% for the recent test?
Usage notes
Note that unlike -kah, ke isn't written conjoined with a preceding word.
Etymology 2
From Old Malay ka, from Proto-Malayo-Polynesian *ka.
Pronunciation
Preposition
ke (Jawi spelling ک)
Derived terms
Descendants
- Indonesian: ke
Etymology 3
Pronunciation
Noun
ké (plural ke-ke)
- The name of the Latin-script letter K/k.
Synonyms
See also
- (Latin-script letter names) huruf; e, bi, si, di, i, ef, ji, hec, ai, je, ke, el, em, en, o, pi, kiu, ar, es, ti, yu, vi, dabel yu, eks, way, zed
Mandarin
Romanization
ke
- Nonstandard spelling of kē.
- Nonstandard spelling of ké.
- Nonstandard spelling of kě.
- Nonstandard spelling of kè.
- Nonstandard spelling of kê̄.
Usage notes
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Mapudungun
Noun
ke (Raguileo spelling)
References
- Wixaleyiñ: Mapucezugun-wigkazugun pici hemvlcijka (Wixaleyiñ: Small Mapudungun-Spanish dictionary), Beretta, Marta; Cañumil, Dario; Cañumil, Tulio, 2008.
Mbyá Guaraní
Verb
ke
- to sleep
Conjugation
Norwegian Nynorsk
Pronunciation
Pronoun
ke
Old French
Pronoun
ke
- Alternative form of que
Conjunction
ke
- Alternative form of que
Pali
Alternative forms
Pronoun
ke
Papiamentu
Etymology
From Portuguese querer and Spanish querer and Kabuverdianu kré.
Verb
ke
Romani
Conjunction
ke
Swahili
Pronunciation
Adjective
-ke (declinable)
Declension
Noun class | singular | plural |
---|---|---|
m-wa class(I/II) | mke | wake |
m-mi class(III/IV) | mke | mike |
ji-ma class(V/VI) | ke | make |
ki-vi class(VII/VIII) | kike | vike |
n class(IX/X) | ke | ke |
u class(XI) | mke | see n(X) or ma(VI) class |
pa class(XVI) | pake | |
ku class(XVII) | kuke | |
mu class(XVIII) | muke |
Coordinate terms
Derived terms
Tagalog
Etymology 1
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈke/ [ˈkɛ]
- Rhymes: -e
- Syllabification: ke
Conjunction
ke (Baybayin spelling ᜃᜒ) (colloquial)
Related terms
Etymology 2
Possibly from Mandarin 葛 (gé).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈkeʔ/ [ˈkɛʔ]
- Rhymes: -eʔ
- Syllabification: ke
Noun
kê (Baybayin spelling ᜃᜒ) (botany)
Further reading
- “ke”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
Tocharian A
Etymology
Compare Tocharian B kaiyye.
Noun
ke
Tocharian B
Etymology
Possibly related to the intensifying suffix -k(ä).
Particle
ke
- intensifying particle
Further reading
- Adams, Douglas Q. (2013) “ke”, in A Dictionary of Tocharian B: Revised and Greatly Enlarged (Leiden Studies in Indo-European; 10), Amsterdam, New York: Rodopi, →ISBN, page 201
Tooro
Etymology
From Proto-Bantu *kéè.
Pronunciation
Adjective
-ke (declinable)
Usage notes
When used in the plural, -ke can mean 'few' or 'small number of', in addition to 'small'. Thus, emiti mike can mean 'small trees' or 'a few trees'.
Declension
Noun class | indefinite | definite | ||
---|---|---|---|---|
singular | plural | singular | plural | |
1/2 | muke | bake | omuke | abake |
3/4 | muke | mike | omuke | emike |
5/6 | like | make | erike | amake |
7/8 | kike | bike | ekike | ebike |
9/10 | nke | nke | enke | enke |
11/10 | ruke | oruke | ||
12/14 | kake | buke | akake | obuke |
13 | tuke | otuke | ||
14/6 | buke | make | obuke | amake |
15/6 | kuke | okuke | ||
16 | hake | ahake |
Related terms
- -keeha (“to grow small; to contract”)
References
- Entry 7984 at Bantu Lexical Reconstructions 3
- Kaji, Shigeki (2007) A Rutooro Vocabulary[2], Tokyo: Research Institute for Languages and Cultures of Asia and Africa (ILCAA), →ISBN, page 358
Turkish
Pronunciation
Noun
ke
- The name of the Latin-script letter K/k.
See also
- (Latin-script letter names) harf; a, be, ce, çe, de, e, fe, ge, yumuşak ge, he, ı, i, je, ke, le, me, ne, o, ö, pe, re, se, şe, te, u, ü, ve, ye, ze
Vietnamese
Pronunciation
Noun
Xerénte
Pronunciation
Noun
ke
References
- Rinaldo de Mattos, Fonêmica Xerente
Ye'kwana
Pronunciation
Particle
ke
- quotative particle
References
- Cáceres, Natalia (2011) “ke”, in Grammaire Fonctionnelle-Typologique du Ye’kwana[3], Lyon
Yoruba
Etymology 1
Pronunciation
Verb
ké
Derived terms
- akéwì (“oral poet”)
Etymology 2
Pronunciation
Verb
ké
Derived terms
- àáké (“axe”)
Etymology 3
Pronunciation
Particle
kè
- (Yagba) Alternative form of kò
- Ìghọn ọlọ́ṣà kè gbe arù rẹ̀ rè ― The thieves did not steal his luggage
Zulu
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Verb
-ke?
- (auxiliary) sometimes, occasionally [with subjunctive]
- Ake akhale.
- Sometimes he cries.
- (auxiliary) ever [with past subjunctive clause]
- Wake wabona ibhubesi?
- Have you ever seen a lion?
Inflection
This verb needs an inflection-table template.
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
Conjunction
ke
- (that one) dare to, let; indicates threatening [with subjunctive]
- Ke azame-nje!
- Just let him try!
References
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “-ke”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “-ke”
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ke”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ke (3)”
- Basque terms with unknown etymologies
- Basque terms inherited from Proto-Basque
- Basque terms derived from Proto-Basque
- Basque terms with IPA pronunciation
- Basque terms with audio pronunciation
- Rhymes:Basque/e
- Rhymes:Basque/e/1 syllable
- Basque lemmas
- Basque nouns
- Basque inanimate nouns
- Borôro terms with IPA pronunciation
- Borôro lemmas
- Borôro nouns
- Chuukese lemmas
- Chuukese pronouns
- Chuukese adjectives
- Czech terms with IPA pronunciation
- Czech terms with audio pronunciation
- Czech lemmas
- Czech prepositions
- Esperanto terms derived from French
- Esperanto terms derived from Portuguese
- Esperanto terms derived from Spanish
- Esperanto terms with IPA pronunciation
- Esperanto terms with audio pronunciation
- Esperanto lemmas
- Esperanto conjunctions
- Esperanto BRO1
- Finnish lemmas
- Finnish nouns
- Finnish abbreviations
- Guaraní lemmas
- Guaraní nouns
- Guaraní verbs
- Haitian Creole terms with IPA pronunciation
- Haitian Creole terms derived from French
- Haitian Creole lemmas
- Haitian Creole pronouns
- Haitian Creole nouns
- Haitian Creole prepositions
- ht:Animal body parts
- Havasupai-Walapai-Yavapai lemmas
- Havasupai-Walapai-Yavapai particles
- Hawaiian terms with IPA pronunciation
- Hawaiian lemmas
- Hawaiian articles
- Chinese lemmas
- Hokkien lemmas
- Chinese nouns
- Hokkien nouns
- Chinese proper nouns
- Hokkien proper nouns
- Hokkien pe̍h-ōe-jī forms
- Chinese verbs
- Hokkien verbs
- Chinese particles
- Hokkien particles
- Ido terms with IPA pronunciation
- Ido terms derived from Esperanto
- Ido terms derived from French
- Ido terms derived from Portuguese
- Ido terms derived from Spanish
- Ido terms derived from Italian
- Ido lemmas
- Ido conjunctions
- Ido terms with usage examples
- Ido terms suffixed with -e (consonant)
- Ido nouns
- io:Latin letter names
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms inherited from Old Malay
- Indonesian terms derived from Old Malay
- Indonesian 1-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian terms with audio pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian prepositions
- Indonesian terms with usage examples
- Indonesian verbs
- Indonesian colloquialisms
- Italian lemmas
- Italian pronouns
- Italian terms spelled with K
- Italian informal terms
- Japanese non-lemma forms
- Japanese romanizations
- Kholosi lemmas
- Kholosi postpositions
- Kholosi terms with usage examples
- Kongo terms inherited from Proto-Bantu
- Kongo terms derived from Proto-Bantu
- Kongo lemmas
- Kongo adjectives
- Ladino lemmas
- Ladino conjunctions
- Ladino conjunctions in Latin script
- Ladino pronouns
- Ladino pronouns in Latin script
- Ladino prepositions
- Ladino prepositions in Latin script
- Malay 1-syllable words
- Malay terms with IPA pronunciation
- Malay lemmas
- Malay conjunctions
- Malay informal terms
- Malay terms with usage examples
- Malay suffixes
- Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malay prepositions
- Malay terms borrowed from English
- Malay terms derived from English
- Malay nouns
- ms:Latin letter names
- Hanyu Pinyin
- Mandarin non-lemma forms
- Mandarin nonstandard forms
- Mapudungun lemmas
- Mapudungun nouns
- Raguileo Mapudungun spellings
- Mbyá Guaraní lemmas
- Mbyá Guaraní verbs
- Norwegian Nynorsk terms with IPA pronunciation
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk pronouns
- Norwegian Nynorsk dialectal terms
- Old French lemmas
- Old French pronouns
- Old French conjunctions
- Pali non-lemma forms
- Pali pronoun forms
- Pali interrogative pronouns
- Papiamentu terms derived from Portuguese
- Papiamentu terms derived from Spanish
- Papiamentu terms derived from Kabuverdianu
- Papiamentu lemmas
- Papiamentu verbs
- Romani lemmas
- Romani conjunctions
- Swahili terms with audio pronunciation
- Swahili lemmas
- Swahili adjectives
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 1-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Tagalog/e
- Rhymes:Tagalog/e/1 syllable
- Tagalog terms with mabilis pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog conjunctions
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog colloquialisms
- Tagalog terms with usage examples
- Tagalog terms borrowed from Mandarin
- Tagalog terms derived from Mandarin
- Rhymes:Tagalog/eʔ
- Rhymes:Tagalog/eʔ/1 syllable
- Tagalog terms with maragsa pronunciation
- Tagalog nouns
- tl:Plants
- Tocharian A lemmas
- Tocharian A nouns
- Tocharian B lemmas
- Tocharian B particles
- Tooro terms inherited from Proto-Bantu
- Tooro terms derived from Proto-Bantu
- Tooro terms with IPA pronunciation
- Tooro lemmas
- Tooro adjectives
- Turkish terms with IPA pronunciation
- Turkish lemmas
- Turkish nouns
- tr:Latin letter names
- Vietnamese terms with IPA pronunciation
- Vietnamese lemmas
- Vietnamese nouns
- Vietnamese terms with usage examples
- Xerénte terms with IPA pronunciation
- Xerénte lemmas
- Xerénte nouns
- Ye'kwana terms with IPA pronunciation
- Ye'kwana lemmas
- Ye'kwana particles
- Yoruba terms with IPA pronunciation
- Yoruba lemmas
- Yoruba verbs
- Yoruba terms with usage examples
- Yoruba particles
- Yagba Yoruba
- Zulu terms with IPA pronunciation
- Zulu lemmas
- Zulu verbs
- Zulu auxiliary verbs
- Zulu terms with usage examples
- Zulu conjunctions