From Wiktionary, the free dictionary
The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.
English
Etymology
Likely from a Pama-Nyungan language. Said to be from a language spoken in the Rockhampton area in Queensland,[1] but this cannot be confirmed.[2]
Pronunciation
Noun
barramundi (plural barramundis)
- A diadromous fish of species Lates calcarifer, of the Centropomidae family, order Perciformes, widely distributed in the Indo-West Pacific; a popular food fish.
- (Australia) Either of two fish, Scleropages leichardti and S. jardinii, of the family Osteoglossidae.
- (Australia, obsolete) The fish Neoceratodus forsteri of the family Neoceratodontidae; the Australian lungfish.
Synonyms
Translations
species of diadromous fish
- Acehnese: kakap putéh
- Bardi: iingalan
- Bengali: দেশি ভেটকি (deśi bheṭki)
- Bunaba: balga
- Burarra: rajarra
- Burmese: ကကတစ် (my) (ka.ka.tac)
- Chinese:
- Mandarin: 尖吻鱸/尖吻鲈 (jiānwěnlú), 巴拉曼底魚/巴拉曼底鱼 (bālāmàndǐyú), 盲鰽/盲𫚧, 盲鰽/盲𫚧 (mángqiú or mángcáo)
- Dayi: balin
- Dhuwal: balin
- Djinang: djundjarr
- Dyaabugay: djilibiri, wubanbarra
- Finnish: barramundi
- French: barramundi (fr) m
- Gadjerawang: jaliwang
- German: Barramundi m
- Gooniyandi: balga
- Gumatj: watjarrkaḻi(')
- Gunwinggu: namarngorl, birlmu
- Gupapuyngu: watjarrkaḻi(')
- Gurindji: manyirrkirla
- Guugu Yimidhirr: murrabal
- Indonesian: kakap putih
- Italian: barramundi m
- Japanese: バラマンディ (baramandi)
- Jaru: barlka
- Kapampangan: apap
- Karadjeri: manti
- Kitja: tayiwul
- Koko-Bera: mvnychén
- Korean: 큰입선농어 (keunipseonnong'eo), 바라문디 (baramundi)
- Kuku-Thaypan: albeng
- Kuku-Yalanji: kudi, (Nyungkal) murrabal
- Linngithigh: tradh
- Malay: ikan siakap
- Malayalam: നരിമീൻ (narimīṉ), കാളാഞ്ചി (ml) (kāḷāñci)
- Mangala: matinyanu
- Miriwung: djaliwang
- Ngandi: mirici
- Ngarinyin: ilagnguntyn
- Nyigina: mirangoo
- Nyulnyul: karajarr
- Pakanha: wachin
- Portuguese: perca-gigante f, barramundi m
- Rembarunga: djirrmar
- Ritarungo: mirritji
- Russian: барраму́нди (ru) f (barramúndi)
- Spanish: barramundi m
- Tamil: கொடுவா மீன் (koṭuvā mīṉ)
- Telugu: పండుగప్ప (te) (paṇḍugappa)
- Thai: ปลากะพงขาว (bplaa gà pong kăao)
- Turkish: Asya deniz levreği
- Tày: pja cá
- Vietnamese: cá chẽm (vi), cá vược (vi)
- Walmajarri: parlka
- Waray-Waray: bulgan
- Wardaman: guwamba
- Wik-Ngathana: wungvlinm, möñcvn
- Worora: ilerra
- Yan-nhangu: ratjuk
- Yidiny: jilibiri, gundal
|
References
- ^ Hiroyuki Yokose (2001) “Aboriginal Words in Australian English”, in Bulletin of Tokyo Kasei Gakuin Tsukuba Women's University, page 171
- ^ R.M.W. Dixon (2006) Australian Aboriginal Words in English: Their Origin and Meaning, 2nd edition, page 90