"[fall] for"の検索結果 |
46件 検索結果一覧を見る |
---|
【注意】
イディオムや慣用的なフレーズの文字列パターンに一致する見出し語を持つ項目を検索結果として表示しています。文字列パターンは一致していても、指定したイディオムや慣用的な表現を含んでいない項目も検索結果に含まれている可能性がありますので、ご注意ください。
イディオムや慣用的なフレーズの文字列パターンに一致する見出し語を持つ項目を検索結果として表示しています。文字列パターンは一致していても、指定したイディオムや慣用的な表現を含んでいない項目も検索結果に含まれている可能性がありますので、ご注意ください。
"[fall] for"を含む検索結果一覧
該当件数 : 46件
-
fall for
【句動】- ~を好きになる、~にほれる[ほれ込む・恋する・首ったけである]
・When he falls for a girl, he really falls hard. : 彼は女の子が好きになると、本当{ほんとう}に恋い焦{こ}がれてしまう。 - 〔策略{さくりゃく}・宣伝文句{せんでん もんく}などに〕だまされる、引っかかる、つられる、はまる
・Elderly citizens are falling for a number of crimes. : 年配者{ねんぱい しゃ}たちが、多くの犯罪{はんざい}に巻{ま}き込まれている。
・I knew you'd fall for it. : 君ならだまされると思ったよ。
・You fell for it again! : また引っかかったのか。◆策略などに
・Do you really expect me to fall for that? : 私がそんな手に引っかかると本気{ほんき}で思っているのか。
・I'm not stupid enough to fall for it. : そんな手に引っかかるほど、私はばかではありませんからね。
・I'm not falling for that (one) again. : もうその手は食いませんよ。
- ~を好きになる、~にほれる[ほれ込む・恋する・首ったけである]
-
fall for ~ hook, line, and sinker
〔計略{けいりゃく}などに〕完全{かんぜん}にしてやられる、まんまと引っかかる -
fall for 1st impressions
→ fall for first impressions -
fall for a bluff
はったりを信じる[にだまされる]、こけおどしに乗る -
fall for a clever trick
巧妙{こうみょう}な策略{さくりゃく}に引っかかる[手口{てぐち}でだまされる] -
fall for a con
詐欺{さぎ}に引っかかる -
fall for a coworker
会社{かいしゃ}[職場{しょくば}]の同僚{どうりょう}にほれる[に恋をする・を好きになる] -
fall for a diamond ring fraud
ダイヤの指輪詐欺{ゆびわ さぎ}に引っかかる -
fall for a fake profile
偽{にせ}[うそ]のプロフィルを信じる[にだまされる] -
fall for a made-up story
作り話にだまされる[引っかかる] -
fall for a married man
妻帯者{さいたいしゃ}[既婚男性{きこん だんせい}]にほれる[に恋をする・を好きになる] -
fall for a sales pitch
セールスマンの勧誘{かんゆう}に(まんまと)乗せられる -
fall for a scam
〈話〉詐欺{さぎ}に引っかかる -
fall for a simple trick
単純{たんじゅん}な策{さく}[子どもだましのトリック]に引っかかる -
fall for a trick
〔策略{さくりゃく}などの〕わなにはまる -
fall for an e-mail fraud
電子{でんし}メール詐欺{さぎ}に引っかかる -
fall for each other
互{たが}いに引かれ合う、両思{りょう おも}いだ -
fall for first impressions
第一印象{だいいち いんしょう}にだまされる -
fall for guys easily
男にだまされ[のめり込み]やすい -
fall for how hard people are trying
人々{ひとびと}[部下{ぶか}・従業員{じゅうぎょういん}]がどれほど熱心{ねっしん}に[懸命{けんめい}に・頑張{がんば}って]取り組んでいるかという話にだまされる -
fall for how hard someone is trying
(人)がどれほど熱心{ねっしん}に[懸命{けんめい}に・頑張{がんば}って]取り組んでいるかという話にだまされる -
fall for someone's charms
(人)の魅力{みりょく}にまいる[取りつかれる] -
fall for someone's fast-talking pitches
(人)の口のうまい[言葉巧{ことば たく}みな]売り込みにだまされる -
fall for someone's honeyed words
(人)の甘{あま}い言葉{ことば}にだまされる
【表現パターン】fall for someone's sweet [honeyed] words -
fall for someone's line
(人)の甘{あま}い言葉{ことば}に乗る、(人)の口車{くちぐるま}に乗せられる -
fall for someone's smooth talking
(人)の口車{くちぐるま}に乗せられる[に言いくるめられる・のおだてに乗ってしまう]、(人)の話術{わじゅつ}にはまる -
fall for someone's stratagem
(人)の計略{けいりゃく}にはまる -
fall for someone's sweet looks
(人)の美しい[すてきな・魅力的{みりょく てき}な]容姿{ようし}[容{よう}ぼう]にしびれる[を好きになる] -
fall for someone's sweet words
(人)の甘{あま}い言葉{ことば}にだまされる
【表現パターン】fall for someone's sweet [honeyed] words -
fall for something like that
そんな手にだまされる[引っかかる] -
fall for such a trick easily
あんな[そんな]術策{じゅっさく}[たくらみ・トリック]にやすやすと引っかかる -
fall for the __th quarter in a row
_四半期連続{しはんき れんぞく}で減少{げんしょう}[下落{げらく}・低下{ていか}]する
【表現パターン】decline [fall] for the __th quarter in a row -
fall for the hype
その誇大広告{こだい こうこく}を信じ込む -
fall for the same trick again
同じ手にまた引っかかる -
fall for the same trick twice
同じ手に二度{にど}引っかかる -
fall for the trap
だまされる、わなに落ちる -
fall for this kind of trick
この手の策略{さくりゃく}[計略{けいりゃく}・たくらみ]に引っかかる、この種のペテン[ごまかし・トリック]にだまされる -
fall for threats
脅{おど}しに乗る
・I'm not falling for threats again! : もう二度{にど}とそんな脅{おど}しには乗りませんよ! -
fall for tradition
慣習{かんしゅう}の策略{さくりゃく}にはまる[引っかかる] -
fall for what someone says
〈話〉(人)の言うことにだまされる -
instantly fall for
(人)に一目{ひとめ}ぼれする、~が一目{ひとめ}で好きになる -
know better than to fall for
~を信じる[にだまされる・に引っかかる]ほどばかではない、~にだまされ[引っかから]ないくらいの分別{ふんべつ}はある -
try to make someone fall for one
(人)を自分{じぶん}にほれさせようとする -
move that falls for a trick move
《囲碁》はまり -
type someone falls for
(人)好みのタイプ、(人)が好きになるタイプ -
falling for
《be ~》~に首ったけだ