手厳しさの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 severeness
「手厳しさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
さらに苛立った先生は私たちを手厳しく批判したんです例文帳に追加
Then the teacher got even angrier and yelled at us. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
それとは逆に、たいへんな手厳しさでオールデイカーをやっつけるんだよ。例文帳に追加
On the contrary, she spoke of him with such bitterness発音を聞く - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』
ハニガンにあまり手厳しくならないように うまく事を収めたいんです例文帳に追加
I hope we can find a way to make this right without being too harsh on hannigan. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
発表されなかった画論書『嗣幹画論』においてこれらを手厳しく排撃している。例文帳に追加
Gyokushu's unpublished art critique (entitled "嗣幹画論") criticized them harshly.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「手厳しさ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
気にとめるはずもないさ、手厳しい挫折を味わったって最初のショックで絶望してしまうことなどめったにない。例文帳に追加
for despair seldom comes with the first severe shock of misfortune.発音を聞く - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
また源氏三代については、頼朝にはそれなりの敬意は払っているもののかなり手厳しいところもある。例文帳に追加
The book shows respect to Yoritomo to some extent, but sometimes severe comments are made about the Minamoto clan's reign.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ところが家康からは「お前も我が子が可愛いか」と手厳しく返され、信康事件の不手際を言外に難詰された話がよく知られている(しかし、上述の通り信康切腹事件に異説が存在する事から、このエピソードも創作であるという説がある)。例文帳に追加
However, it is well known that Tadatsugu was harshly criticized by Ieyasu saying, 'You favor your son after all,' and thus blamed implicitly for his failure in the Nobuyasu incident (but, since there is a different view on the Nobuyasu incident as described above, some say that this anecdote is a fiction, too).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ます夫人の述懐では、朝早くから夕方まで休みなしで稽古に行かされ、夜は早いうちに寝るという手厳しいもので、義母は「他の子は砂糖漬けだが、うちは同じ砂糖漬けでも唐辛子が入ってあるよ」と自慢していたという。例文帳に追加
Mrs. Masu told reflectively about his strictly-controlled past, that he was made to go to take lessons without rest from early morning to evening and went to bed early; it is said that his foster mother boasted that "other children are preserved in sugar, but my child is preserved in sugar containing red pepper."発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
このため、承久の乱後においては、幕府の政治的影響力の拡大を差し引いても後鳥羽院に同情的な意見は少なく、『愚管抄』・『六代勝事記』・『神皇正統記』などは、いずれも院が覇道的な政策を追求した結果が招いた自業自得の最期であったと手厳しいものがあった。例文帳に追加
Consequently, after the Jokyu War there was little sympathy for Go-Toba-in, although the Kamakura government had strong political power; in historical books such as "Gukansho," "Rokudai shojiki" and "Jinno shotoki," it is said that the Emperor deserved to die the way he did after ruling the government through the use of his dominant power.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |