反賊の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 insurrectionist、freedom fighter、rebel、insurgent
「反賊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
中山忠光を逆賊とする詔が下るに及んで十津川郷士も離反。例文帳に追加
When an Imperial Decree announced that Tadamitsu NAKAYAMA was a gyakuzoku (rebel), totsukawa goshi seceded.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、純友は海賊と謀って、天慶2年(939年)に反乱を起している。例文帳に追加
However, Sumitomo schemed with the pirates and organized a rebellion in 939.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それともシルバー船長で、単なる反逆者で海賊として扱われ、しまいには首をつられるか!」例文帳に追加
--or Cap'n Silver, a common mutineer and pirate, and then you can go hang!"発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
巻の12末尾に道釈(僧侶)及び女子伝を、巻の13には島津氏に敵対又は謀反を起こした人物をまとめた国賊伝を記している。例文帳に追加
Records related to priests of Doshaku (Buddhism and Taoism) and women are written at the end of the volume 12, traitors who opposed or revolted against Shimazu clan in the volume 13.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
義政から廃嫡され賊軍扱いされた政長は勝元に援軍を求めたが、勝元は後日の反撃を期してこれを断った。例文帳に追加
Deprived of heirship and condemned as a rebel by Yoshimasa, Masanaga sought for support by Katsumoto, but Katsumoto refused the request in expectation of a counter-offensive at a later opportunity.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その合図を聞いた海賊たちの反応からすると、危険が近づいてるとでもいったような合図だったのだろう。例文帳に追加
and from its effect upon the buccaneers, a signal to warn them of approaching danger.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
「追捕」は「追い捕らえる」の意で、元々軍事的役割を含んでいなかったが、海賊、反乱などを鎮圧するという目的から、実際に戦闘に当たることが多かった。例文帳に追加
The term "tsuibu" meaning 'pursuing and apprehending' in Japanese, Tsuibushi did not originally have a military role, but often fought in actual battles in order to get pirates or rebellions under control.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「反賊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
寛平・延喜東国の乱と承平南海賊のいずれにおいても、反乱制圧・平和維持に尽力した最初期の武士たちは、十分な恩賞が与えられたとは考えなかった。例文帳に追加
In either of the Kanbyo Engi Togoku War and Joheinankaizoku, the samurai at the early stage who made efforts to suppress the rebellions and to maintain security did not consider their rewards sufficient.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人身の没官としては、謀反・大逆者の父子・家人(ただし、80歳以上あるいは篤疾者は免除)は没官となり、官奴司に配属されて官奴婢となる(賊盗律)。例文帳に追加
As examples of confiscation of corpus, the father and children as well as the retainers of a rebel and traitor were confiscated (those over the age of 80 and seriously ill or disabled were exempted), and they became kannuhi (government-owned slave) under Kannushi (an office belonged to the Imperial Household Ministry under the Ritsuryo system, which administered kubunden (the farm land given to each farmer) and Meiseki (cards that showed official ranks, names and ages)) (Zokutoritsu or criminal punishments on serious crimes such as rebellion, murder, burglary and human trafficking).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
IDの一種である海賊版防止用位置情報をバーコード化して、光ディスクの特定領域の反射膜を加工した光ディスク用を提供すること。例文帳に追加
To provide an optical disk in which positional information that prevents fraudulent reproduction and is a kind of an ID, is made into bar codes and the reflection film of a specific region of the disk is processed. - 特許庁
先生はひととおり薬をだして、みんなが薬をのむと、それは本当にいかにもおかしいといった風で、血をながした犯罪者の海賊や反逆者というよりは慈善学校みたいなものだった。例文帳に追加
he added after he had dosed them round and they had taken his prescriptions, with really laughable humility, more like charity schoolchildren than blood-guilty mutineers and pirates発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
その他、島津氏と結んでいた筑前の秋月種実が日向に移封され、大村氏との対立から長崎港の襲撃や南蛮船からの通行料徴収を強要などを繰り返していた深堀純賢を海賊禁止令違反として所領没収にするなどの処分が行われた。例文帳に追加
Furthermore, Tanezane AKIZUKI in Chikuzen who colluded with the Shimazu clan was transferred to Hyuga, and Sumimasa FUKABORI, who repeatedly attacked Nagasaki Port and charged transport dues on the early European ships because of his confrontation with the Omura clan, was punished by depriving him of his territory for violation of Ban on Piracy.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その為、不平両班や被差別階級、困窮した農民、盗賊による反乱、蜂起、及び朝鮮軍によるその鎮圧、また朝鮮王朝内部の政争による粛正や処刑などが行われ、混乱は戦災を更に悲惨なものとした。例文帳に追加
Therefore, revolts and uprising of discontented yangban (traditional ruling class or nobles of dynastic Korea), discriminated classes, impoverished farmers, and thieves occurred and got suppression by the Korean army during their cleanup and executions occurred out of struggles for power in the Korean court were conducted and the such turmoil created further misery in the midst of the war damage.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
9月29日、「広嗣は凶悪な逆賊である。狂った反乱を起こして人民を苦しめている。不孝不忠のきわみで神罰が下るであろう。これに従っている者は直ちに帰順せよ。広嗣を殺せば5位以上を授ける」との勅が九州諸国の官人、百姓にあてて発せられた。例文帳に追加
On October 28, the emperor issued an imperial decree to the government officials and farmers in Kyushu provinces, stating 'Hirotsugu was a gyakuzoku (rebel). He was making people suffer by raising unjustifiable rebellions. He would incur divine punishment due to extreme disloyalty. Those who followed him should return to their former allegiance immediately. If you killed Hirotsugu, you would receive goi (Fifth Rank) or higher.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
反賊のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2010 License All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved. License |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |