意味 | 例文 (16件) |
free importsとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 免税輸入品
「free imports」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
free imports発音を聞く 例文帳に追加
無税輸入品. - 研究社 新英和中辞典
Preferential treatment was granted to enterprises that moved in, including tax-free measures for imports and exemption from corporation tax.例文帳に追加
また、工科大学への補助金も充実させている。 - 経済産業省
As such, the proportion of duty-free and quota-free products in Japan's imports from LDC countries rose from 83% to 93%.発音を聞く 例文帳に追加
この結果、LDCからの輸入額に占める無税・無枠の割合は、従前の83%から93%にまで拡大しています。 - 財務省
The measure taken this April adds another 198 items on the list of duty-free and quota-free LDC products, increasing the proportion of duty-free and quota-free products in total Japan's imports from LDCs from 83% to 93%.発音を聞く 例文帳に追加
この措置により、我が国のLDCからの輸入額に占める無税・無枠の割合は、従前の83%から93%にまで拡大することとなります。 - 財務省
- Tariff elimination in approximately 92% of two-way trade (approximately 93% of imports from Indonesia and approximately 90% exports to Indonesia will be tariff-free.)例文帳に追加
・往復貿易額の約92%で関税撤廃(インドネシアからの輸入額の約93%、インドネシア側への輸出額の約90%が無税に) - 経済産業省
Further, in April this year, to expand market access Japan added 198 agricultural and fishery products to grant with duty-free and quota-free treatment to LDCs. As a result, 93% of imports from LDCs will be duty-free and quota-free in value terms.発音を聞く 例文帳に追加
さらに、市場アクセスの拡大のためにこの4月よりLDC産品に対する無税・無枠の市場アクセス供与品目を新たに農水産品について198品目拡大し、その結果LDCからの輸入額の93%が無税・無枠となります。 - 財務省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「free imports」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16件
While exports are recorded on FOB (Free on Board) basis and imports on CIF (Cost, Insurance and Freight) basis in the trade statistics, as for the trade balance in the Balance of Payments Statistics, they both are recorded on FOB basis (insurance and freight are recorded in the service balance).例文帳に追加
貿易統計は、輸出はFOB(Free On Board)建て、輸入はCIF(Cost, Insurance and Freight)建てで計上されるが、国際収支統計の貿易収支は、いずれもFOB 建てで計上されている等の相違がある(保険及び運賃はサービス収支に計上)。 - 経済産業省
Prior to market integration, the EU banana import regime waived the 20 percent ad valorem tariff on imports from ACP States under the Lomé Convention, allowing their bananas to be imported tariff-free. Individual EU States could, however, impose quantitative restrictions.例文帳に追加
市場統合前のEU のバナナ輸入制度は、ACP諸国からの輸入に対してはロメ協定に基づいて従価20%の関税適用を免除した無税による輸入を認めており、さらにEU 加盟国が輸入数量制限措置を行っていた。 - 経済産業省
Already before the EPA, imports from Japan to Singapore had been tariff-free, save for beer and three other items. Therefore, the effects of the EPA are considered to be limited.例文帳に追加
我が国からシンガポールへの輸出については、それ以前もビール等 4 品目を除き関税が課されていなかったため、その効果は限定的と考えられる。 - 経済産業省
As part of moves to free trade, Mexico has been eliminating or gradually lowering the tariffs averaging 16% that have been imposed on imports from Japan, in a schedule that will make virtually all items free of tariff within ten years after the EPA came into effect.例文帳に追加
貿易の自由化については、我が国からメキシコへの輸入について平均 16%課されていた関税の段階的な撤廃又は引下げが行われており、発効後 10 年以内にほぼすべての品目について関税が撤廃されることとなっている。 - 経済産業省
On the agenda are three major issues related to: ways to reduce tariffs (formulas); flexibility applied to developing countries; and the handling of products free of the tariff bindings imposed by WTO. Developed and developing countries take differing positions in that developed ones generally maintain lower tariffs for imports and are interested in the lowering of the tariffs imposed by developing countries, which, in contrast, maintain high tariffs for imports and seek flexibility in tariff reductions from the viewpoint of each country to protect its industries and maintain room for its own policies.例文帳に追加
主要な論点は、関税削減方式(フォーミュラ)、発展途上国の柔軟性、非譲許品目の取扱いの3つであり、自国の関税が全体的に低く、発展途上国の関税引下げに関心がある先進国と、自国の関税が高く、自国産業保護、政策余地の維持の観点から関税引下げに柔軟性を求める発展途上国との間で、立場の違いがある。 - 経済産業省
With the sharp increase in the number of EPAs/FTAs signed, it is important to evaluate, from mid- and long-term perspectives, the EPAs/FTAs' roles in complementing and promoting the multilateral free trade system, as well as their effects on regional liberalization EPAs/FTAs are recognized as an exceptional measure4 of the WTO agreements in that they contribute to maintaining the tariff rates imposed on imports from external regions (bound tariff rates based on the most-favored-nation treatment), while improving market access between countries in the same region by eliminating or reducing the tariffs imposed on imports from the internal region.例文帳に追加
EPA/FTAの締結数が急拡大している中、EPA/FTAの評価を行うに当たっては、域内自由化の効果のみならず、EPA/FTAがいかに多角的貿易自由化を補完、促進し得るかについて中長期的な視野から評価することが重要である。EPA/FTAでは、域内輸入品に課す関税の撤廃又は引下げによって域内国間における市場アクセスの改善を享受しつつ、域外からの輸入品に課される関税率(最恵国待遇ベースの譲許関税率)を維持することがWTO協定の例外的措置として認められている4。 - 経済産業省
The Panel issued its report on July 31, 2000, finding: (a) members imposing safeguards must consider factors raised by interested parties in addition to the factors listed in Article 4.2 of the Agreement on Safeguards; (b) there must be causal link in which imports on their own have caused serious injury; (c) when imports from specific countries are excepted from the measures because they are members of free trade agreements, the authority must determine whether increased imports from other countries have caused serious injury to the domestic industry; and (d) members imposing safeguard measures must make required notifications before the safeguard takes effect. The Panel therefore found that the US safeguard measures were inconsistent with Article XIX of the GATT and the Agreement on Safeguards.例文帳に追加
パネルは2000年7月31日に報告書を発出し、①セーフガード協定第4条2項に列挙されている要素の他、当事者から提出された事項についても検討しなければならない、②輸入が単独でも重大な損害を引き起こしたという関係にあることが必要である、③自由貿易協定などを理由として措置対象から除外する場合、それ以外の国からの輸入のみで重大な損害が発生したことを明らかにしなければならない、④発動前に所定の通報を行わなければならない等を理由として、本件セーフガード措置はGATT 第19条並びにセーフガード協定に違反している、と判断した。 - 経済産業省
The decline of the competitiveness of Japanese companies has been ascribed to the inability to break free of the“harmonizing” and in-house mentalities built up during the days of Japan’s catch-up with the West, the absence of clear strategies, and the inability to supply differentiated products, even as competition with other domestic companies in the same industry and the inflow of foreign imports intensifies price competition.例文帳に追加
我が国企業の競争力低下が懸念される要因は、国内同業他社との競争や海外からの輸入品の流入で価格競争が激しくなっているにもかかわらず、欧米諸国へのキャッチアップの時代に築かれた横並び主義や自前主義から抜け出せず、明確な戦略を欠き、差別化された商品を供給できていないことにあるとの指摘がある。 - 経済産業省
|
意味 | 例文 (16件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |