[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 派生語辞書 > noblewomenの意味・解説 

noblewomenとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 貴婦人(きふじん)とは、上流階級の女性に対してあてがわれる名称である。

noblewomenの
文法情報

noblewomen」は名詞「noblewoman」の複数形です

noblewomenの学習レベル

レベル24

Weblio派生語辞書での「noblewomen」の意味

noblewomen

Weblio派生語辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「noblewomen」を含む例文一覧

該当件数 : 12



例文

Kokei (high chignon) was hair style for noblewomen in Nara period.発音を聞く 例文帳に追加

高髻(こうけい)とは奈良時代の女性貴族の髪型。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is an outerwear worn especially by those who were high class among the noblewomen.発音を聞く 例文帳に追加

貴族女子のなかでも特に高位の女性が着る上着。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

a garment called 'uchikakeginu', formerly worn by Japanese noblewomen to cover their faces when they went out of their homes発音を聞く 例文帳に追加

打ち掛け衣という,貴婦人がかぶりものとした衣 - EDR日英対訳辞書

of ancient court noblewomen, an article of clothing worn as the top layer of official dress発音を聞く 例文帳に追加

公家の女子が正装するときに最も上に着た衣服 - EDR日英対訳辞書

Juni-hitoe is a formal attire of a Japanese noblewomen who emerged around the tenth century in the Heian period.発音を聞く 例文帳に追加

十二単(じゅうにひとえ)は、平安時代の10世紀から始まる女性貴族用の正装。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Until the late Heian period, noblewomen wore Monogu shozoku (most formal attire) which was an equivalent costume to noblemen's sokutai (traditional ceremonial court dress).発音を聞く 例文帳に追加

女性の「束帯」に当たる装束として「物具装束」が平安後期まで存在した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Usu-yo of ganpishi, called hishi, was especially used by noblewomen during the Heian period preferably and the word 'usu-yo' became a popular name.発音を聞く 例文帳に追加

斐紙(ひし)と呼ばれていた雁皮紙は、特にその薄様が平安時代に貴族の女性達に好んで用いられ、「薄様」が通り名となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「noblewomen」の意味

Noble women

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Wiktionary英語版での「noblewomen」の意味

noblewomen

出典:『Wiktionary』 (2010/09/06 19:55 UTC 版)

名詞

noblewomen

  1. Plural form of noblewoman.

「noblewomen」を含む例文一覧

該当件数 : 12



例文

The usu-yo of ganpishi, called hishi (an old name of ganpishi), was especially used by noblewomen during the Heian period and the word 'usu-yo' became a popular name.発音を聞く 例文帳に追加

斐紙(ひし)と呼ばれていた雁皮紙(がんぴし)は、特にその薄様が平安時代に貴族の女性達に好んで用いられ、「薄様」が通り名となっていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Kana characters were created from kanji characters by noblewomen, and literature including waka (a traditional Japanese poem of thirty-one syllables), tale and diary literature as typified by The Tale of Genji and Makura no soshi (the Pillow Book) was popularized.発音を聞く 例文帳に追加

貴族の女性の間で漢字からかな文字が生まれ、源氏物語や枕草子に代表される和歌や物語、日記文学など文芸が盛んになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

After Emperor was seated in Takamikura throne, nine of Hatori nyoju (noblewomen) on the right and left sides respectively shielded him from view with Sashiha (long-handled, Chinese style fans) and Kencho-no-myobu went up the stairs on the east and west sides, and then raised Tobari (curtain) of Takamikura.発音を聞く 例文帳に追加

天皇の高御座着座ののち、執翳女嬬が左右おのおの9人が御前に進んで翳を奉じると、褰帳命婦が東西の階を昇り、高御座の帳を褰げる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Her father is believed to be one of the grandchildren of SOGA no Umako-- Soganokura-Yamada no Ishikawamaro, SOGA no Akae, SOGA no Murajiko, or SOGA no Hatayasu--however, as 'Iratsume' is a title for noblewomen, there is no clue to identify her farther.発音を聞く 例文帳に追加

おそらく父は蘇我馬子の孫、蘇我倉山田石川麻呂・蘇我赤兄・蘇我連子・蘇我果安のうち誰かであると考えられるが、「郎女」とは貴族の女性の対する敬称であって、誰であるかを特定するのは困難である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

The New Year's court ceremony itself was discontinued during the reign of the Emperor Ichijo, and clothes were no longer worn at the annual event but were worn until the enthronement ceremony of the Emperor Komei (Raifuku for women after the enthronement of the Emperor Gokashiwabara, and mokaraginu (a short coat for noblewomen with a train) was worn instead; however, the Empress during the Edo period wore the raifuku of white twill with no pattern and a style of tailoring following that of the Emperor).発音を聞く 例文帳に追加

朝賀自体が一条朝には断絶し、例年の行事には用いられなくなったが、即位式には孝明天皇の即位まで使われてきた(女子の礼服は後柏原天皇即位以後断絶し、裳唐衣が使用された―ただし江戸時代の女帝は白綾無文の礼服で、仕立ては男帝に準じた)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


noblewomenのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL).
Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのnoblewomen (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS