[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Dieser Eintrag oder Abschnitt bedarf einer Erweiterung. Wenn du Lust hast, beteilige dich daran und entferne diesen Baustein, sobald du den Eintrag ausgebaut hast. Bitte halte dich dabei aber an unsere Formatvorlage!

Folgendes ist zu erweitern: Beispiele

Singular Plural

Maskulinum o amigo os amigos

Femininum a amiga as amigas

Worttrennung:

a·mi·go, Femininum: a·mi·gas, Plural: a·mi·gos, Femininum: a·mi·gas

Aussprache:

IPA: [ɐˈmiɡu], Femininum: [ɐˈmiɡɐ], Plural: [ɐˈmiɡuʃ], [ɐˈmiɡus], Femininum: [ɐˈmiɡɐʃ], [ɐˈmiɡɐs]
Hörbeispiele: —, Femininum: —, Plural: —, Femininum:

Bedeutungen:

[1] der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat;
[2] der sich für etwas interessiert oder einsetzt; der hilft oder favorisiert
[3] freundliche Anrede
[4] der Sympathie oder Vertrauen inspiriert; freundlich, befreundet, freundschaftlich
[5] der freundliche diplomatische Beziehungen hält

Synonyme:

[1] companheiro
[2] amante, apreciador, favorável, propício
[3] colega
[4] amigável, amistoso, reconfortante, simpático
[5] aliado

Gegenwörter:

[1, 5] inimigo
[2] contrário

Verkleinerungsformen:

[1] amiguinho

Oberbegriffe:

[1, 4, 5] amizade
[1] der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat;
[2] der sich für etwas interessirt oder einsetzt; der hilft oder favorisiert
[3] freundliche Anrede
[4] der Sympathie oder Vertrauen inspiriert; freundlich, befreundet, freundschaftlich
[5] der freundliche diplomatische Beziehungen hält


Übersetzungen

Bearbeiten
[1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „amigo
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „amigo
[1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „amigo“

Worttrennung:

a·mi·go

Aussprache:

IPA: [ɐˈmiɡo], [ãmˈiɡʊ]
Hörbeispiele:

Grammatische Merkmale:

  • 1. Person Singular Indikativ Präsens Aktiv des Verbs amigar
amigo ist eine flektierte Form von amigar.
Die gesamte Konjugation findest du auf der Seite Flexion:amigar.
Dieser Eintrag wurde vorab angelegt; der Haupteintrag „amigar“ muss noch erstellt werden.
Singular

Plural

o amigo

os amigos

Worttrennung:

a·mi·go, Plural: a·mi·gos

Aussprache:

IPA: [ɐˈmiɡu], Femininum: [ɐˈmiɡɐ], Plural: [ɐˈmiɡuʃ], [ɐˈmiɡus], Femininum: [ɐˈmiɡɐʃ], [ɐˈmiɡɐs]
Hörbeispiele: —, Femininum: —, Plural: —, Femininum:

Bedeutungen:

[1] der Freundschaft fühlt oder sich dadurch verbunden fühlt; der gute Beziehungen zu jene hat;
[2] der sich für etwas interessirt oder einsetzt; der hilft oder favorisiert
[3] freundliche Anrede

Herkunft:

[1] Von lateinisch amicus → la.[1] Im Wortstamm dessen steckt das Verb amare → la „lieben“, „gern haben“[2] (von der urindogermanischen Wurzel *ama-, die dieselbe Bedeutung hat).


Weibliche Wortformen:

[1] amiga

Verkleinerungsformen:

[1] amiguinho

Vergrößerungsformen:

[1] amigão

Oberbegriffe:

[1] amizade

Beispiele:

[1]

Redewendungen:

[1]: amigo do copo – „Säufer“ [4]: amigo do peito – sehre liebe Freund

Charakteristische Wortkombinationen:

[1] amigo de

Wortbildungen:

[1]

Übersetzungen

Bearbeiten


[1] Portugiesischer Wikipedia-Artikel „amigo
[1] PONS Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[1] früher auch bei Beolingus Portugiesisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1] Moderno Dicionário da Língua Portuguesa Michaelis „amigo
[1] Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo
[*] Vocabulário Ortográfico do Português (portal da língua portuguesa): „amigo“

Quellen:

  1. Dicionário Priberam da Língua Portuguesa „amigo“.
  2. Ciberdúvidas da Língua Portuguesa, Etymologie von „amigo“ (Beitrag). Besucht am 2013-11-26 (Seite auf Portugiesisch).
  Maskulinum Femininum
Singular   amigo     amiga  
Plural   amigos     amigas  

Worttrennung:

a·mi·go, a·mi·ga, Plural: a·mi·gos, a·mi·gas

Aussprache:

IPA: [aˈmiɣo], [aˈmiɣa] Plural: [aˈmiɣos], [aˈmiɣas]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] befreundet
[2] in Art der Freundschaft
[3] dichterisch für materielle Objekte: wohltuend, angenehm

Herkunft:

vom lateinischen Wort amicus für „befreundet“[1]

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

amigo de los niños (kinderlieb), ser amigo (gern haben)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1, 2] DIX: German-Spanish Dictionary „amigo
[1, 2] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[1, 2] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[1, 2] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1–3] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „amigo
[1, 2] Span¡shD!ct.com „amigo

Quellen:

  1. Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „amigo
Singular

Plural

el amigo

los amigos

Worttrennung:

a·mi·go, Plural: a·mi·gos

Aussprache:

IPA: [aˈmiɣo], Plural: [aˈmiɣos]
Hörbeispiele: —, Plural:

Bedeutungen:

[1] ein sehr nahestehender Mensch
[2] männliche Person, mit welcher man in einer Beziehung ist
[3] ein Anhänger von etwas

Weibliche Wortformen:

[1–3] amiga

Unterbegriffe:

[1] amigo íntimo (Busenfreund), amigo de la casa (Hausfreund), amigo del colegio (Schulfreund), amigo por correspondencia (Brieffreund),

Beispiele:

[1]

Wortbildungen:

amigo invisible (Wichteln), amigo de lo ajeno (Dieb), precio de amigo (Freundschaftspreis)

Übersetzungen

Bearbeiten
[1] DIX: German-Spanish Dictionary „amigo
[1] LEO Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[1–3] PONS Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[1] früher auch bei Beolingus Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo“
[1–3] Pauker.at Spanisch-Deutsch, Stichwort: „amigo
[2] Real Academia Española, Diccionario de la lengua española, 2001 „amigo
[1, 2] Span¡shD!ct.com „amigo