ta på sig
Erscheinungsbild
ta på sig (Schwedisch)
[Bearbeiten]Worttrennung:
- ta på sig
Aussprache:
- mit betontem på
- IPA: [tɑː‿ˈpoː‿sej]
- Hörbeispiele: —
Bedeutungen:
- [1] sich ein Kleidungsstück überziehen; anziehen
- [2] übertragen: freiwillig auf sich nehmen; zumuten
Herkunft:
- Bei ta på sig handelt es sich um ein schwedisches Partikelverb, das aus dem Hauptverb ta → sv und der Partikel på → sv zusammengesetzt ist.[1]
Synonyme:
- [1] klä på sig
Beispiele:
- [1] Hon tar på sig en Malkom X T-shirt.
- Sie zieht sich ein Malkom X T-Shirt über.
- [1] Han tog på sig stövlarna.
- Er zog die Stiefel an.
- [1] Pappa tog på sig och gick.
- Papa zog sich an und ging.
- [2] Hon tog på sig för mycket.
- Sie hat sich zu viel zugemutet.
- [2] Vill du ta på dig ansvaret?
- Willst du die Verantwortung übernehmen?
Redewendungen:
Charakteristische Wortkombinationen:
Übersetzungen
[Bearbeiten] [1] sich ein Kleidungsstück überziehen; anziehen
[2] übertragen: freiwillig auf sich nehmen; zumuten
- [1] dict.cc Schwedisch-Deutsch, Stichwort: „ta på sig“
- [1, 2] Norstedt (Herausgeber): Norstedts stora tyska ordbok. 1. Auflage. Norstedts Akademiska Förlag, 2008, ISBN 978-91-7227-486-0
- [1, 2] Norstedt (Herausgeber): Norstedts svenska ordbok. 1. Auflage. Språkdata och Norstedts Akademiska Förlag, 2003, ISBN 91-7227-407-7
Quellen: