default search action
Kepa Sarasola
Person information
- affiliation: University of the Basque Country, Department of Computer Languages and Systems
Refine list
refinements active!
zoomed in on ?? of ?? records
view refined list in
export refined list as
2020 – today
- 2022
- [p2]Kepa Sarasola, Itziar Aldabe, Arantza Díaz de Ilarraza, Ainara Estarrona, Aritz Farwell, Inma Hernáez, Eva Navas:
Language Report Basque. European Language Equality 2022: 95-98
2010 – 2019
- 2019
- [j22]Alberto Poncelas, Kepa Sarasola, Meghan Dowling, Andy Way, Gorka Labaka, Iñaki Alegria:
Adapting NMT to caption translation inWikimedia Commons for low-resource languages. Proces. del Leng. Natural 63: 33-40 (2019) - [j21]Itziar Aldabe, Josu Aztiria, Francho Beltrán, Myriam Bras, Klara Ceberio, Itziar Cortes, Jean-Baptiste Coyos, Benaset Dazéas, Louise Esher, Gorka Labaka, Igor Leturia, Kepa Sarasola, Aure Séguier, Jean Sibille:
LINGUATEC: Desarrollo de recursos lingüísticos para avanzar en la digitalización de las lenguas de los Pirineos. Proces. del Leng. Natural 63: 159-162 (2019) - 2018
- [j20]Thierry Etchegoyhen, Eva Martínez Garcia, Andoni Azpeitia, Iñaki Alegria, Gorka Labaka, Arantza Otegi, Kepa Sarasola, Itziar Cortes, Amaia Jauregi, Igor Ellakuria, Eusebi Calonge, Maite Martín:
QUALES: Estimación Automática de Calidad de Traducción Mediante Aprendizaje Automático Supervisado y No-Supervisado. Proces. del Leng. Natural 61: 143-146 (2018) - [c36]Itziar Cortes, Igor Leturia, Iñaki Alegria, Aitzol Astigarraga, Kepa Sarasola, Manex Garaio:
Massively multilingual accessible audioguides via cell phones. EAMT 2018 - [c35]Alberto Poncelas, Andy Way, Kepa Sarasola:
The ADAPT System Description for the IWSLT 2018 Basque to English Translation Task. IWSLT 2018: 76-82 - [c34]Uxoa Iñurrieta Urmeneta, Itziar Aduriz, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Konbitzul: an MWE-specific database for Spanish-Basque. LREC 2018 - [i4]Alberto Poncelas, Andy Way, Kepa Sarasola:
The ADAPT System Description for the IWSLT 2018 Basque to English Translation Task. CoRR abs/1811.05909 (2018) - 2017
- [j19]Nora Aranberri, Gorka Labaka, Arantza Díaz de Ilarraza, Kepa Sarasola:
Ebaluatoia: crowd evaluation for English-Basque machine translation. Lang. Resour. Evaluation 51(4): 1053-1084 (2017) - [c33]Uxoa Iñurrieta Urmeneta, Itziar Aduriz, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Rule-Based Translation of Spanish Verb-Noun Combinations into Basque. MWE@EACL 2017: 149-154 - 2016
- [c32]Uxoa Iñurrieta Urmeneta, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola, Itziar Aduriz, John Carroll:
Using Linguistic Data for English and Spanish Verb-Noun Combination Identification. COLING 2016: 857-867 - [c31]Gorka Labaka, Iñaki Alegria, Kepa Sarasola:
Domain Adaptation in MT Using Titles in Wikipedia as a Parallel Corpus: Resources and Evaluation. LREC 2016 - 2015
- [j18]Eneko Agirre, Iñaki Alegria, Nora Aranberri, Mikel Artetxe, Ander Barrena, António Branco, Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Gorka Labaka, Arantxa Otegi, Kepa Sarasola:
Lexical semantics, Basque and Spanish in QTLeap: Quality Translation by Deep Language Engineering Approaches. Proces. del Leng. Natural 55: 169-172 (2015) - [c30]Nora Aranberri, Gorka Labaka, Arantza Díaz de Ilarraza, Kepa Sarasola:
Exploiting portability to build an RBMT prototype for a new source language. EAMT 2015 - [c29]Mikel Artetxe, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Building hybrid machine translation systems by using an EBMT preprocessor to create partial translations. EAMT 2015 - [c28]Iñaki Alegria, Mikel Artetxe, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
EHU at TweetMT: Adapting MT Engines for Formal Tweets. TweetMT@SEPLN 2015: 20-24 - 2014
- [j17]Uxoa Iñurrieta Urmeneta, Itziar Aduriz, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Izen+aditz konbinazioen azterketa elebiduna, hizkuntza-aplikazio aurreratuei begira. Linguamática 6(2): 45-55 (2014) - [j16]Gorka Labaka, Cristina España-Bonet, Lluís Màrquez, Kepa Sarasola:
A hybrid machine translation architecture guided by syntax. Mach. Transl. 28(2): 91-125 (2014) - [c27]Nora Aranberri, Gorka Labaka, Arantza Díaz de Ilarraza, Kepa Sarasola:
Comparison of post-editing productivity between professional translators and lay users. WPTP@ATMA 2014: 20-33 - 2013
- [p1]Iñaki Alegria, Unai Cabezón, Unai Fernandez de Betoño, Gorka Labaka, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola, Arkaitz Zubiaga:
Reciprocal Enrichment Between Basque Wikipedia and Machine Translation. The People's Web Meets NLP 2013: 101-118 - 2012
- [c26]Aitziber Atutxa, Eneko Agirre, Kepa Sarasola:
Contribution of Complex Lexical Information to Solve Syntactic Ambiguity in Basque. COLING 2012: 97-114 - 2011
- [j15]Iñaki Alegria, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza, Kepa Sarasola, Itziar Aduriz:
Teknologia garatzeko estrategiak baliabide urriko hizkuntzetarako: euskararen eta Ixa taldearen adibidea. Linguamática 3(1): 13-31 (2011) - [j14]Aingeru Mayor, Iñaki Alegria, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Kepa Sarasola:
Matxin, an open-source rule-based machine translation system for Basque. Mach. Transl. 25(1): 53-82 (2011) - [j13]Iñaki Alegria, Unai Cabezón, Gorka Labaka, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Matxin-Informatika: versión del traductor Matxin adaptada al dominio de la informática. Proces. del Leng. Natural 47: 323-324 (2011) - 2010
- [j12]Iker Manterola, Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Kepa Sarasola:
Recursos en euskera para la herramienta NLTK para enseñanza de procesamiento del lenguaje natural. Proces. del Leng. Natural 45: 305-306 (2010)
2000 – 2009
- 2009
- [j11]Aingeru Mayor, Iñaki Alegria, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Kepa Sarasola:
Evaluación de un sistema de traducción automática basado en reglas o por qué BLEU sólo sirve para lo que sirve. Proces. del Leng. Natural 43: 197-205 (2009) - [j10]Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola, Inma Hernáez, Eva Navas:
AnHitz, integración de tecnologías de la lengua dentro de un prototipo de experto virtual en ciencia y tecnología. Proces. del Leng. Natural 43: 361-363 (2009) - [c25]Eneko Agirre, Aitziber Atutxa, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Use of Rich Linguistic Information to Translate Prepositions and Grammar Cases to Basque. EAMT 2009 - [c24]Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Relevance of Different Segmentation Options on Spanish-Basque SMT. EAMT 2009 - [c23]Igor Leturia, Arantza del Pozo, Kutz Arrieta, Urtza Iturraspe, Kepa Sarasola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Eva Navas, Igor Odriozola:
Development and evaluation of AnHitz, a prototype of a basque-speaking virtual 3D expert on science and technology. IMCSIT 2009: 235-242 - [c22]Iñaki Alegria, Maxux J. Aranzabe, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Valuable Language Resources and Applications Supporting the Use of Basque. LTC 2009: 327-338 - [c21]Arantza Díaz de Ilaraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Reordering on Spanish-Basque SMT. MTSummit 2009 - 2008
- [j9]Iñaki Alegria, Kepa Sarasola:
Sylviane Cardey, Peter Greenfield, Séverine Vienney (eds): Machine Translation, Controlled Languages and Specialised Languages. Mach. Transl. 22(4): 259-261 (2008) - [c20]Iñaki Alegria, Arantza Casillas, Arantza Díaz de Ilarraza, Jon Igartua, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Spanish-to-Basque MultiEngine Machine Translation for a Restricted Domain. AMTA 2008: 37-45 - [c19]Iñaki Alegria, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Strategies for sustainable MT for Basque: incremental design, reusability, standardization and open-source. IJCNLP 2008: 59-64 - [c18]Kutz Arrieta, Igor Leturia, Urtza Iturraspe, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola, Inma Hernáez, Eva Navas:
AnHitz, Development and Integration of Language, Speech and Visual Technologies for Basque. ISUC 2008: 338-343 - 2007
- [c17]Iñaki Alegria, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Transfer-Based MT from Spanish into Basque: Reusability, Standardization and Open Source. CICLing 2007: 374-384 - [c16]Gorka Labaka, Nicolas Stroppa, Andy Way, Kepa Sarasola:
Comparing rule-based and data-driven approaches to Spanish-to-Basque machine translation. MTSummit 2007 - [c15]Arantza Casillas, Arantza Díaz de Ilarraza, Jon Igartua, Raquel Martínez-Unanue, Kepa Sarasola, Aitor Sologaistoa:
Spanish-Basque Parallel Corpus Structure: Linguistic Annotations and Translation Units. TSD 2007: 230-237 - 2006
- [j8]Eneko Agirre, Arantza Díaz de Ilarraza, Gorka Labaka, Kepa Sarasola:
Uso de la información morfológica en el alineamiento Español-Euskara. Proces. del Leng. Natural 37 (2006) - [c14]Nicolas Stroppa, Declan Groves, Andy Way, Kepa Sarasola:
Example-Based Machine Translation of the Basque Language. AMTA 2006: 232-241 - 2005
- [c13]Antonio M. Corbí-Bellot, Mikel L. Forcada, Sergio Ortiz-Rojas, Juan Antonio Pérez-Ortiz, Gema Ramírez-Sánchez, Felipe Sánchez-Martínez, Iñaki Alegria, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
An open-source shallow-transfer machine translation engine for the Romance languages of Spain. EAMT 2005 - [c12]Iñaki Alegria, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Gorka Labaka, Mikel Lersundi, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
An FST Grammar for Verb Chain Transfer in a Spanish-Basque MT System. FSMNLP 2005: 295-296 - 2004
- [c11]Eneko Agirre, Aitziber Atutxa, Koldo Gojenola, Kepa Sarasola:
Exploring Portability of Syntactic Information from English to Basque. LREC 2004 - 2003
- [j7]Izaskun Aldezabal, Maxux J. Aranzabe, Koldo Gojenola, Maite Oronoz, Kepa Sarasola, Aitziber Atutxa:
Application of finite-state transducers to the acquisition of verb subcategorization information. Nat. Lang. Eng. 9(1): 39-48 (2003) - [j6]Itziar Aduriz, Alicia Ageno, Bertol Arrieta, Jose Maria Arriola, Empar Bisbal, Núria Castell, Montserrat Civit, Arantza Díaz de Ilarraza, Belén Fernández, Koldo Gojenola, Reda Halkoum, Raquel Marcos, Lluís Màrquez, Maria Antònia Martí, Patricio Martínez-Barco, Antonio Molina, Paloma Moreda, Lidia Moreno, Borja Navarro, Maite Oronoz, Lluís Padró, Manuel Palomar, Ferran Pla, Horacio Rodríguez, Maximiliano Saiz-Noeda, Emilio Sanchis, Kepa Sarasola, Armando Suárez, Mariona Taulé:
3LB: Construcción de una base de datos de árboles sintáctico semánticos. Proces. del Leng. Natural 31 (2003) - 2002
- [j5]Itziar Aduriz, Izaskun Aldezabal, Maxux J. Aranzabe, Bertol Arrieta, Jose Maria Arriola, Aitziber Atutxa, Arantza Díaz de Ilarraza, Koldo Gojenola, Maite Oronoz, Kepa Sarasola:
Construcción de un corpus etiquetado sintácticamente para el euskera. Proces. del Leng. Natural 29 (2002) - [c10]Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Aingeru Mayor, Kepa Sarasola:
Semiautomatic Labelling of Semantic Features. COLING 2002 - 2001
- [j4]Izaskun Aldezabal, Maxux J. Aranzabe, Aitziber Atutxa, Koldo Gojenola Galletebeitia, Kepa Sarasola, Patxi Goenaga:
Extracción masiva de información sobre subcategorización verbal vasca a partir de corpus. Proces. del Leng. Natural 27: 29-36 (2001) - [c9]Climent Nadeu, Donncha Cróinín, Bojan Petek, Kepa Sarasola, Briony Williams:
ISCA SALTMIL SIG: speech and language technology for minority languages. INTERSPEECH 2001: 1353-1556 - 2000
- [j3]Eneko Agirre, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola, Aitor Soroa:
A Methodology for Building Translator-oriented Dictionary Systems. Mach. Transl. 15(4): 295-310 (2000) - [c8]Itziar Aduriz, Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal, Iñaki Alegria, Xabier Arregi, Jose Maria Arriola, Xabier Artola, Koldo Gojenola Galletebeitia, Montse Maritxalar, Kepa Sarasola, Miriam Urkia:
A word-grammar based morphological analyzer for agglutinative languages. COLING 2000: 1-7 - [c7]Izaskun Aldezabal, Koldo Gojenola, Kepa Sarasola:
A Bootstrapping Approach to Parser Development. IWPT 2000: 17-28 - [c6]Itziar Aduriz, Eneko Agirre, Izaskun Aldezabal, Xabier Arregi, Jose Maria Arriola, Xabier Artola, Koldo Gojenola, A. Maritxalar, Kepa Sarasola, Miriam Urkia:
A Word-level Morphosyntactic Analyzer for Basque. LREC 2000 - [i3]Eneko Agirre, Olatz Ansa, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Mikel Lersundi, David Martínez, Kepa Sarasola, Ruben Urizar:
Extraction of semantic relations from a Basque monolingual dictionary using Constraint Grammar. CoRR cs.CL/0010025 (2000)
1990 – 1999
- 1999
- [j2]Eneko Agirre, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola, Aitor Soroa:
MLDS: A translator-oriented MultiLingual dictionary system. Nat. Lang. Eng. 5(4): 325-353 (1999) - 1998
- [c5]Eneko Agirre, Koldo Gojenola Galletebeitia, Kepa Sarasola, Atro Voutilainen:
Towards a Single Proposal in Spelling Correction. COLING-ACL 1998: 22-28 - [i2]Eneko Agirre, Koldo Gojenola Galletebeitia, Kepa Sarasola:
Towards a single proposal is spelling correction. CoRR cmp-lg/9806010 (1998) - 1996
- [j1]Eneko Agirre, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola, Aitor Soroa:
Constructing an intelligent dictionary help system. Nat. Lang. Eng. 2(3): 229-252 (1996) - 1995
- [c4]Eneko Agirre, Xabier Arregi, Jose Maria Arriola, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, J. M. Insausti, Kepa Sarasola:
Different Issues in the Design of a General-Purpose Lexical Database for Basque. NLDB 1995 - [i1]Eneko Agirre, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola:
Lexical Knowledge Representation in an Intelligent Dictionary Help System. CoRR cmp-lg/9501004 (1995) - 1994
- [c3]Eneko Agirre, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Kepa Sarasola:
Lexical, Knowledge Representation In An Intelligent Dictionary Help System. COLING 1994: 544-550 - 1993
- [c2]Itziar Aduriz, Eneko Agirre, Iñaki Alegria, Xabier Arregi, Jose Maria Arriola, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Nerea Ezeiza, Montse Maritxalar, Kepa Sarasola, Miriam Urkia:
A Morphological Analysis Based Method for Spelling Correction. EACL 1993 - 1992
- [c1]Eneko Agirre, Iñaki Alegria, Xabier Arregi, Xabier Artola, Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez, Montse Maritxalar, Kepa Sarasola, Miriam Urkia:
XUXEN: A Spelling Checker/Corrector for Basque Based on Two-Level Morphology. ANLP 1992: 119-125
Coauthor Index
aka: Koldo Gojenola Galletebeitia
aka: Arantza Díaz de Ilarraza Sánchez
manage site settings
To protect your privacy, all features that rely on external API calls from your browser are turned off by default. You need to opt-in for them to become active. All settings here will be stored as cookies with your web browser. For more information see our F.A.Q.
Unpaywalled article links
Add open access links from to the list of external document links (if available).
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of unpaywall.org to load hyperlinks to open access articles. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Unpaywall privacy policy.
Archived links via Wayback Machine
For web page which are no longer available, try to retrieve content from the of the Internet Archive (if available).
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of archive.org to check for archived content of web pages that are no longer available. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Internet Archive privacy policy.
Reference lists
Add a list of references from , , and to record detail pages.
load references from crossref.org and opencitations.net
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the APIs of crossref.org, opencitations.net, and semanticscholar.org to load article reference information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the Crossref privacy policy and the OpenCitations privacy policy, as well as the AI2 Privacy Policy covering Semantic Scholar.
Citation data
Add a list of citing articles from and to record detail pages.
load citations from opencitations.net
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of opencitations.net and semanticscholar.org to load citation information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the OpenCitations privacy policy as well as the AI2 Privacy Policy covering Semantic Scholar.
OpenAlex data
Load additional information about publications from .
Privacy notice: By enabling the option above, your browser will contact the API of openalex.org to load additional information. Although we do not have any reason to believe that your call will be tracked, we do not have any control over how the remote server uses your data. So please proceed with care and consider checking the information given by OpenAlex.
last updated on 2024-08-02 20:19 CEST by the dblp team
all metadata released as open data under CC0 1.0 license
see also: Terms of Use | Privacy Policy | Imprint