Example in Portuguese | Translation in English |
---|---|
A guerra contra as drogas é só mais uma oportunidade... para acentuar 'O Grande Medo': | The "War on Drugs" is just another opportunity to accentuate "The Big Scare." |
Diz-lhe que precisa de blush para acentuar as maravilhosas bochechas. | Hi. Jim, tell her she needs a little blush to accentuate those gorgeous cheekbones. She refuses to listen. |
E com dois L's. Tens que acentuar os L's, sabes? | And that's with two L's. You got to accentuate the L's, you know? |
Mas quando a nossa ex namora com outro, a nossa mente tem tendência a acentuar-lhes os defeitos. | But when your ex is dating someone new, your mind tends to accentuate their flaws. |
Preciso da luz magenta para acentuar a minha interpretação espirituosa. | I need the magenta light to accentuate my spirited rendition. |
E a roupa que tem vestida... acentua a sua maciça... perda de peso, meu. | And that suit you got on... man, it's great how it accentuates your massive... weight loss, man. |
E como acentua as já de si bonitas pernas que tem. | And how it accentuates your already beautiful legs. |
Mas acentua-te o rabo. | But it accentuates your butt! |
Penso realmente que o bronzeado acentua o visual, não acha? | I definitely think that the tan line accentuates the look, don't you? |
e isso simplesmente acentua o isolamento. | And it just accentuates the isolation. |
Destacamos a beleza natural, acentuamos a topografia criamos um espaco para todos ricos, pobres, assim, assim, onde se podem encontrar. | You showcase the natural beauty, you accentuate the topography you create a space for everybody rich, poor, in-between, where they can come together. |
Seu ferimento na cabeça deve ter acentuado isso. | Your head wound must have accentuated that. |
Adoro como as túlipas acentuam... | I love the way the tulips accentuate the, um... |
As alterações climáticas, acentuam a ameaça. | Climate change accentuates the threat. |
Esses calções acentuam a tua careca. | Those shorts accentuate your baldness. |
Sintomas que você acentuou ao alimentar as imagens do paciente durante o internamento. | Symptoms you accentuated By feeding the patient images during intake. |
Precisas de algo mais... sabes, algo que acentue mais as tuas curvas. | No, no. You need something more that -- you know, something that accentuates your curves more. |
Precisas de algo que acentue os seios. | You need something to accentuate your breasts. |
Ele utiliza a elasticidade do tecido numa direcção diagonal, acentuando as curvas do corpo. | It utilizes the stretch of the fabric in a diagonal direction, accentuating body lines. |
Sim, é uma mistura especial acentuando a guitarra. | Yeah, it's a special mix accentuating the guitar. |
Escolhe a sua roupa, desde os cintos em forma de conchas as calças de cabedal, que parecem desenhadas para acentuarem entre pernas. Olá, Jim. | He picks out all his clothes, from the conch belts to the leather pants seemingly designed to accentuate his crotch. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | accentueren | English | accentuate |
Esperanto | akcenti | Estonian | toonitama |
French | accentuer | German | akzentuieren |
Indonesian | menonjolkan | Italian | accentuare |
Macedonian | акцентира,нагласува | Norwegian | fremheve |
Polish | akcentować, zaakcentować | Swedish | accentuera |