Example in Polish | Translation in English |
---|---|
- Chcą wyłamać drzwi. - Które to drzwi? | They want to break thru. |
- Mogłem to zrobić, gdybym chciał to wyłamać. | - I could have done it if I wanted to break it. |
- Objęta tak mocno, że musiałem wyłamać przedramię zmarłej, by ją oswobodzić. | Shut up. Grip so tight, I have to... have to break her forearm just to get her free. |
Ale jak długo to bierze ciebie by wyłamać {by ujarzmić} coś? | But how long does it take you to break something in? |
Chcesz wyłamać mi drzwi? | Are you trying to break my door down? |
- Nie wyłam mu zebów ! | - Don't break those teeth ! - Let go, dog. |
- No to je wyłam. | - Then break it down. |
Na mój rozkaz zrobimy wyłam, dobrze? | We're gonna make a break for the beast on my command, okay? |
Nie wyłam mi drzwi! | Don't break my door down! |
Nie wyłam sobie rąk. | Don't break your arm, fella. |
Pospieszcie się i wyłamcie drzwi! | What's the hold up? Hurry up and break down that door! |
Przykro mi że wyłamałam się z szeregu. | Look, I'm sorry I broke ranks. |
Catherine się martwiła, więc przyszła, wyłamała drzwi zadzwoniła po karetkę. | Katherine was worried about me. So she came by the apartment, she broke down the door, and she called 911. |
Gdybym chciała, złapałabym cię za rękę, wyłamała każdy palec i zabrała kartę do celi, która zwisa ci z paska i nim byś się zorientował, byłabym już na wolności, odcinając ci głowę jednym z moich sztyletów. | If I wanted, I could have grabbed your wrist, broken every finger on your hand, taken the key card to this cell, which you left hanging from your belt, and before you knew what was happening, I'd already be out of this cage and separating your hand from the rest of you with one of my blades. |
Jednak policja je wyłamała. | But the police broke it down with a battering ram. |
Nie ugięłaby się, gdybyś się nie wyłamała i nie zwaliła na mnie roli dobrego gliny. | I don't think she would've caved if you hadn't broken script and gone all good cop on me. |
Pokrywa ustawienia... wyłamała kilka zębów. | Got a cracked timing case cover. It's broken a couple of teeth off the timing gear. |
Kolonie na Orionie 7 i Proximie 3 właśnie wyłamały się z Sojuszu Ziemskiego w proteście przeciw zbombardowaniu Marsa. | The colonies at Orion 7 and Proxima 3 have just broken away... from the Earth Alliance in protest over the bombing of Mars. |
Połamane nogi mojej małej Marii były tak szeroko rozstawione... że aż wyłamały się ze stawów biodrowych. | My little Maria's broken legs were spread so far apart they dislocated her hips. |
- Już prawie drzwi wyłamałem. | I've almost broken the door. |
Gdy je wyłamałem zobaczyłem leżącego Miguela i Marię z pistoletem w dłoni. | When l broke in l found Miguel where you see him and Maria with a gun in her hand. |
Cholera, właśnie wyłamałeś mi ramię! | You just broke my damn shoulder! |
Kiedy się wyłamałeś, zostałeś odizolowany. | When you broke out, you isolated yourself. |
6 miesięcy temu ktoś wyłamał zamek i zaszalał w pokoju do modlitw. | Six months ago, someone broke the lock and went to town on the prayer room. |
Ale on wyłamał drzwi do domu, w którym spało dwudziestu duńskich wojowników. | The troll broke down these doors with twenty Danish warriors sleeping inside. |
Byliśmy w kafeterii; mama,Charline i ja. "El Choopa Cabra" wyłamał drzwi,wziął Charline na ręce i z nią uciekł | El Chupacabra broke down the door... picked up Charlene in his arms and ran off with her! |
Jeden z wampirów ugryzł najwyższy budynek... i wyłamał sobie kły. | And one of the vampires bit the tallest building. And his fangs broke off. |
Kto się wyłamał? | Who broke rank? |
A nim wyłamaliście drzwi morderca zniknął. | And by the time you broke down the door, the murderer was gone. |
Harriet przyszła i oboje wyłamaliście się w tym samym czasie. | Harriet got here,and you both broke at the same time. |
Jest mi pani winna za zamek, który wyłamaliście. | You owe me for the lock on the door that you broke. |
- Tamci wyłamali kraty! | - Reports. - "They broke grill! |
Ci dwaj chłopcy, którzy to zrobili, wyłamali tu okno, zanim wyłamali drzwi. | The two boys that did this broke the window there before knocking down the door. |
Pierwsi oficerowie na miejscu wyłamali okno, otworzyli drzwi, weszli do środka i znaleźli ofiarę, kobietę około 29 lat, leżącą na sofie z przestrzeloną głową. | First officers on the scene broke the window, opened the door, stepped inside found our victim, female, late twenties, on the sofa, shot in the head. |
Odwrócicie jego uwagę, A Scott wyłamie tylne drzwi. | You'll distract him and Scott will break open the back door. |
Otwórz drzwi albo je wyłamiemy. | Open the door or we will break it down. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | breek | Danish | bryde,brække |
English | break | Esperanto | dispecigi, elrompi, rompiĝi |
Estonian | murdma, rikkuma | Faroese | bróta |
French | briser, casser, déferler, ébriquer, lever | German | abknicken, brechen, bröckeln, kaputtmachen, zerbrechen |
Greek | ξημερώνει, σπάζω, χαλώ | Hungarian | eltör, reggeledik, tör, törik |
Icelandic | brjóta, brotna, rjúfa | Italian | dirompere, frangere, frantumare, frantumarsi, infrangere, rompere, scapocchiare, scavezzare, schiantare |
Spanish | averiar, descachimbar, desfondar, desmarimbar, desturcar, estropearse, quebrantar, quebrar, reventarse, romper, romperse |