Example in Polish | Translation in English |
---|---|
A, najpierw wciskam " menu " a potem " function " . | Oh, so I press 'menu', then 'function'? Jesus! |
Dlaczego, kiedy tu wciskam play, odsyła mnie z powrotem do menu? | Listen, while we are here, when I press play on this thing, why does it keep sending me back to the menu? |
Mogę się dostać do menu ale za każdym razem, kiedy wciskam play to po prostu... | I can get to the menu, but every time I press play, it just goes... |
Nie wciskam alarmu. | I'm not pressing the alarm. |
- I później wciskasz to? - Wtedy wciskasz spust. | - And then you press that? |
- wciskasz 05, żeby zablokować? | Now... - You press, what, 05 to arm it? |
Brzydzę się myślą, dreszczu podniecenia, który czujesz kiedy wciskasz sobie broń w krocze. | I hate the idea of you getting your thrills pressing a gun up against your crotch. |
Zamykamy toaletę i wciskamy przycisk. | Then we close the lid and press here. |
- Brednie wciskaj prasie, nie mnie. | -Shovel that on the press, not me. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | aandrukken,aanduwen, aandweilen, aaneenbinden, indrukken | English | press |
Esperanto | premi | Faroese | treingja |
French | presser, pressurer, tasser | German | draufdrücken, pressen, stanzen |
Greek | πατώ, πιέζω | Hungarian | megnyom, nyom, szorít |
Italian | pigiare, premere, pressare, torchiare | Japanese | 絞る |
Latvian | piespiest, spiest | Lithuanian | brukti, nuspausti, paspausti |
Norwegian | presse, trykke | Portuguese | premer, prensar, pressionar |
Romanian | apăsa, împila | Russian | вжать, вжимать, жать, нажать, нажимать, пожать, пожимать, помять, прижать, прижимать |
Spanish | estrujar, oprimir, prensar, pulsar |