to do
Możesz się wczuwać w swoje życie.
The publisher asked me to go deeper, and to do that,
- Coś się w to nie wczuwam.
- I don't know if I'm feeling it.
Odpisałaś na żaden z moich listów. Ale wczuwam się w twój umysł i rolę.
I know we've never met... and I don't mind you never returning my calls, but I have to tell you... after two films, I feel like I am in your mind.
Nie masz klasycznych ruchów w tańcu, ale wczuwasz się.
You don't have, like... I wouldn't call them classically good dance moves, but you left it all out there. You're a blast to dance with.
Nie wczuwasz się!
You're not doing it!
Złota rączka się wczuwa?
Yeah, but does the handyman know what he's in for?
- Bardzo się wczuwamy.
- That's us all over. Very affectionate. Indeedy doody.
My zawsze gramy w fantasy gry video a potem się wczuwamy.
Oh, we always do play fantasy video games and then reenact them.