Example in Polish | Translation in English |
---|---|
- Co? Zapomniałam, że poduszki nie muszą pachnieć jak brudne skarpety. | I forgot that pillows don't have to smell like feet. |
- Kotki nie powinny pachnieć fajkami. | - Kitties aren't supposed to smell like cigarettes. |
- Nie chcesz pachnieć jak sosna. | You don't want to smell like a pine tree. |
- Nie chcę pachnieć jak sosna. | I don't want to smell like a pine tree. |
- Nie. Tylko chce tak pachnieć. | He just wants to smell like he does. |
"Czasem jak popcorn pachnę". | "Sometimes, like popcorn, I smell." |
- Czy ja dziwnie pachnę, panno Jane? | Do I smell strangely to you, Miss Jane? |
- Ja też pachnę jak ja. | - I smell like me, too. |
- Jak pachnę? | - How do I smell? |
- Jest całkiem możliwe, że nie pachnę zbyt pięknie. | It is entirely possible that I do not smell so good. |
"A jak ty pachniesz?" | "How you smellin'?" |
"Ken, pachniesz piwem i papierosami." | Ken, you smell like beer and cigarettes. |
"O kochanie, jak ładnie pachniesz." | "Ooh, baby, you smell real nice." |
"i pachniesz jak kwiaty." | "and you smell like daisies" |
*A pachniesz ślicznie, kochanie.* | And you smell beautiful, Daphne. |
"Ale słodko, pewnie pachnie jak zasypka". | "Oh, how cute! I bet he smells like baby powder. " |
"Jest dziewczyna, którą oczy pieką od dymu, a jej skóra pachnie jak świeżo upieczony chleb..." | "There's a girl. "Her eyes sting from smoke, and her skin smells like freshly baked bread..." |
"Nic na świecie tak nie pachnie." | "Nothing in the world smells like that. |
"To pióro okropnie pachnie." | This pen smells really bad. |
"Wszystko pachnie gumą do żucia"? | "Everything smells like gum"? |
- Bo uważacie, że brzydko pachniemy? | It's because Vulcans think we smell bad, isn't it? |
Hellcats sprawiły, że pachniemy tak, | The Hellcats made us smell like that, |
Na pewno lepiej pachniemy. | I'm sure we smell better. |
Nie zawsze tak pachniemy Miz McDunnough. | We don't always smell this way, Ms McDunnough. |
Smród był nie do zniesienia, chociaż przypuszczam, że też nie pachniemy cudownie dla nich. | The stench was unbearable, although I suppose we didn't smell that wonderful to them. |
*Brzydko pachniecie.* *Wy nie lubicie psów, tylko węże.* | Bad smell. You don't look like dog people. You look like snake people. |
Ale wy, geje, ładnie pachniecie. | - Man, you gays smell good. - That's good. |
Czołem wiara, pachniecie miło jak kwiatki! | Howdy, folks. Gosh, you sure do smell nice and flowery. |
Dlaczego gdy przyszli złodzieje, ty i tata, pachniecie perfumami? | Why when the thieves came, you and Dad, both smell of perfume? |
Dlaczego ty i Meg pachniecie potem i wstydem? | Why do you and Meg smell like sweat and shame? |
"Czy te kawiaty zawsze tak pięknie pachną?" | "Do these flowers always smell so good?" |
"Nawet pachną purpurowo"? | "lt even smells like purple"? |
*Róże nadal pachną tak samo | The roses still smell the same |
- Ale musiałbym zainwestować. - Ryby pachną przyszłością. | Fish futures smell. |
- Ale tak ładnie pachną. | - They just smell so good. |
Chodź lekko, pachnij dobrze, bądź dumny z Buff-Rite! | Walk light, smell right, head held high with Buff-Rite! |
Chodź lekko, pachnij dobrze... | Walk light, smell right - |
Podrzuciłem szefowej Marcy "Czyń dobro, pachnij świetnie". | So does Machismo. Hey, I pitched Marcy's boss "Do good, smell great." |
Tu, pachnij znów | Here, smell again |
Kiedy się obudziłam, pachniałam tak pięknie. | When l waked up l smelled so good. |
/Zazwyczaj miło pachniałaś. | You smelled nice, most of the time. |
I zawsze pachniałaś tak miło jak młodsza siostrzyczka. | And you always smelled so nice... like a little sister. |
Miałaś drewniane buty, bawiłaś się swoimi kolczykami i pachniałaś pachuli. | And you were wearing your clogs and your fish earrings, and you smelled of Patchouli. |
Powiedziałem, że uczynię z ciebie Królową Balu, kiedy myślałem, że jesteś szpetna kiedy nie miałaś przyjaciół i śmiesznie pachniałaś. | I said I'd turn you into prom queen when I thought you were ugly the girl with no friends who was dirt poor and smelled a little funky. |
Przespałem się z tobą, bo byłaś pijana i łatwa, i pachniałaś jak ciasto. | I slept with you because you were drunk and easy and you smelled like pie. |
- Mówiłem, jak pachniała? | Did I ever tell you what she smelled like? |
/Dziwnie pachniała, /ale i tak ją pokochaliśmy. | She smelled weird, but we loved her anyway. |
/Jak pachniała /jego woda kolońska. | The way his cologne smelled. |
/Trawa pachniała wilgotnym lasem... /ponieważ często padało. | "The grass smelled of damp wood... because it often rained. Very old, tall trees. |
/Ładnie pachniała. | She smelled nice. |
- Raz kupiłem i się zdenerwowałem, bo były schowane w gablotce i farmaceutka zapytała mnie, jaki rodzaj lubię, no i spanikowałem, a ona dała mi te, które były nawilżane i pachniały jak banany. | I bought some, I got nervous because they were locked in a cabinet and the pharmacist asked me which kind I liked and I panicked so then she gave me these ones that were all... greasy and they smelled like banana. |
Był taki wstydliwy i słodki, a jego włosy pachniały arbuzem. | juli: He was so shy and so cute and his hair, it smelled like watermelon. |
Była w nich nutka sosu pomidorowego i czosnku, ale pod tym pachniały czysto i świeżo. | There were overtones of tomato sauce and garlic bread. But underneath it smelled clean and leafy. |
Dziwnie pachniały. | They smelled funny. |
I tak pięknie pachniały. | And they smelled so great. |
Clark, nie umiesz zachować zimnej twarzy, nie patrzyłeś mi w oczy i pachniałeś jak wkładka do czasopisma. | Clark, for a guy without a single poker face, you've got like a million tells and you wouldn't look me in the eye and you smelled like a magazine insert. |
Któregoś razu wróciłeś i pachniałeś perfumami. | You came home that one night, and you smelled like perfume. |
- A goryl pachniał kupą. | And the gorilla smelled like poo. |
- Dziwnie pachniał. | - He smelled in a strange way. |
- I pachniał. | - It smelled like Johnny Depp. |
- On pachniał. | - It smelled. |
- Ten wysoki, pachniał jak zadek mojego staruszka? | - Tall guy, kind of smelled like my dad's ass? |
I pachnieli, jakby kąpali się w perfumach. | And they smelled like they bathed in cologne. It was really gross. |
Pamiętam, że pachnieli jak martwe kwiaty. | I remember it smelled like dead flowers. |
Mikołaj pachniałby reniferami i kominkami. | Santa would smell like reindeer and chimneys. |
Nie, ale zdecydowanie pachniałby jak drzewo sandałowe. | No, but it would smell a lot like sandalwood. |
- Ale, tak pachniało. | - He smelled. |
A lato pachniało wodorostami i mrowiskiem. | And summer smelled like seaweed and anthills. |
Charlie? Cesarz Tenji zbudował pałac Omi Otsu w 672 roku, słynny pisarz Haiku, Matsuo Basho napisał, że miasto pachniało rybą. | The emperor Tenji built the Omi Otsu palace in 672, and the {\*famous }haiku writer Matsuo Basho wrote that the city smelled like fish. |
Co dziwne, pachniało dokładnie jak pieczeń. Jak dobrze upieczona pieczeń. | It smelled like a roast... a well-deserved cooked roast. |
Coś dzisiaj wisiało w powietrzu, co pachniało jak pocałunki. | There was this pollen in the air today that smelled like kissing. |
"To, co nazywamy różą pod inną nazwą... pachniałoby jak cukierek." | That which we call a rose by any other name would smell as sweet. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Afrikaans | ruik | Danish | dufte,lugte |
Dutch | beruiken, ruiken | English | smell |
Esperanto | flari, odori | Estonian | lõhnama |
French | humer | German | riechen, wittern |
Greek | μυριαναστενάζω, μυρίζω, μυρμηγκιάζω, μυστρίζω, μωλωπίζω, μωραίνω, μωρουδίζω, νανουρίζω | Hungarian | szagol, szimatol |
Icelandic | lykta | Italian | annusare, fiutare, odorare, puzzare |
Latvian | ostīt, saost, smaržot | Lithuanian | kvepėti, pakvipti, pauosti, pauostyti, uosti, užuosti |
Norwegian | lukte, nasa, nase | Portuguese | cheirar |
Romanian | mirosi | Russian | нюхать, понюхать |
Spanish | oler | Swedish | lukta |
Turkish | koklamak |