Example in Swedish | Translation in English |
---|---|
- Det kan kvitta. | - It doesn't matter. |
- Det kan väl kvitta. | To whom? - It doesn't matter. |
- En bal på Vita huset skulle kvitta! | He doesn't care if it's for the Presidential Inauguration. |
-Förstår du inte det, kan det kvitta! | - Lf you don't know, no point discussing. |
Det kan kvitta. | I don't really care, you know? |
"Hon för sig graciöst." Det kvittar. | "Handles books gracefully." That doesn't really matter. "Voice is pleasant." |
- Bettet kvittar. | The bite doesn't matter. |
- Charlie gör så att det kvittar. | And Charlie makes sure we don't care. That's my point. |
- De vet inte säkert att jag är CIA. - Det kvittar. | They don't necessarily know I'm CIA. |
- Det kvittar hur hon fick tag i dem. | I don't care how she got the money. |
- Det kvittade. | - lt didn't matter. |
Att veta att det kvittade. | Knowing it didn't matter. |
Det kvittade att Sarah inte var hans typ, eller särskilt snygg i alla fall inte jämfört med Kathy, som hade långa ben och glänsande hår och perfekta bröst. | It didn't seem to matter that Sarah wasn't his type, wasn't even that pretty-- at least not compared to Kathy, who had long legs and lustrous hair and perfect breasts. |
Det kvittade för mig. | No, I didn't care. |
Det kvittade ju i slutändan. | Ultimately, it didn't matter, did it? |