Example in Italian | Translation in English |
---|---|
"E' anche il posto in cui il direttore Harvis fece torturare molti prigionieri | "It is also the place where Warden Harvis had many prisoners tortured |
"Linciare, gasare, bastonare, torturare". | "lynch, grope, bully, torture." |
'Vuoi torturare un uomo che non ha idea del perché lo stiamo facendo? ' | 'You want to torture a man who has no idea why we're doing it to him? |
- (Jack) Su su, lo so... (Kim) Ccome si fa a torturare qualcuno in quel mogo? | Who could torture someone like that? Just, breathe. |
- Anche torturare ? | - Including torture ? |
Alcuni dicono che trovo' la strega e che la torturo' e la mise al rogo. | Some say he found the witch ... and tortured and burned her. |
Balla, puttana. Balla perche' senno' ti torturo. | Dance for me otherwise I'll torture you! |
Domani andro' al ranch, a vedere dove quest'uomo di Dio torturo' suo figlio. | Tomorrow I go to the ranch, to see where this man of God tortured his son. |
E io ti torturo! Chiamate il boia! | This man must talk, get me the torturer. |
Ehi, io non faccio le cose di nascosto e non torturo la gente. | Hey, I do not go behind people's back and torture them. |
"Perché mi torturi con così tanta crudeltà?" | "Why do you torture me "with so much cruelty?" |
#E torturi la mia anima# | #And you torture my soul # |
- Come torturi tutti noi! | Like you torture all of us! |
- No, non voglio che tu lo torturi. | No, I don't want you to torture him. |
- Non voglio che mi torturi. | I don't want to be tortured. |
- E' una tortura. | - It tortures me. |
- Mio padre... si diletta nel torturarmi, proprio come tortura i suoi servitori. | My father delights in torturing me, as he tortures his servants. |
- Negativa. Che tipo di uomo tortura cosi' le persone? | What kind of man tortures people like this? |
- È la solitudine che ti tortura | - Loneliness tortures you more. |
Abu Omar tortura... e massacra persone innocenti. | Abu Omar tortures, slaughters innocent civilians. |
" Oh, si', violentiamo, torturiamo e uccidiamo il gatto e poi lo violentiamo di nuovo." | "We'll rape, torture and kill the cat, and then rape her again. " |
"Guarda che se non parli-forse-ti torturiamo" | "If you don't talk - maybe - we torture you" |
# Noi siamo ragazzi normali. # # Non torturiamo gli animali. # | We are normal children. We don't torture animals. Respect your therapist. |
- Noi non torturiamo le persone. | We don't torture people. |
- Non torturiamo ne' usiamo armi chimiche. | - We don't torture, we don't use chemical weapons. |
"Earl e Randy hanno torturato il signor Clark e l'hanno fatto piangere". | "oh,randy tortured mr. clark and made him cry." |
"Era stato torturato a morte | "He'd been tortured to within an inch of his life. |
"Mi hanno rapito, torturato." | Wanted to see my dad and look what happen? I got kidnapped, and tortured... |
#Un profeta torturato# | ¶¶ A tortured seer ¶¶ |
'Ora, so che avete sentito la storia' 'del soldato speciale catturato in Medio Oriente' 'e torturato perche' aveva un cellulare governativo.' | [Man #4] Now, I know you've heard that story about the Special Ops soldiers captured in the Middle East and tortured because he had a government-issued cell phone. |
"Godrei a guardarvi mentre la torturate e lei vi supplica di risparmiarla." | I'd get off on watching you torture her while she begs for her life. |
- Artie ha detto che voi non torturate. | - Artie said you don't torture. |
- E quindi? -Le ragazze sono state torturate prima di morire. | The girls have been tortured before their death. |
- No. Non vogliamo vedere le nostre famiglie torturate e fatte a pezzi. | We cannot see our families tortured and cut into pieces! |
- No. Voi non torturate i ragazzi. Li uccidete. | No, you do not torture boys - you kill them. |
- Di solito è per questo che ti torturano. | That's usually why people are tortured. |
- Manette? Secondo te torturano qualcuno, lì dentro? | You think they torture people there? |
A volte questi sbalzi d'umore mi torturano per settimane, per mesi, ma ora sto bene. | Sometimes these moods torture me for weeks, for months. But I'm good now. |
Ad Abu Ghraib torturano i prigionieri e solo i subalterni finiscono in galera. | The prisoners are tortured at Abu Ghraib, and only the underlings go to jail. |
Bombardano, affondano navi, torturano e uccidono, così che lei e i suoi amici usiate piatti d'oro. | They bomb cities, sink ships, torture and murder, so you and your friends can eat off a gold plate. |
Cukor evidentemente la torturò e glielo fece ripetere... | What is, you know, her story. Cukor evidently tortured her and made her do it... |
Qui, come narra la leggenda, torturò ed uccise vergini innocenti e si bagnò del loro sangue per restare giovane e bella per sempre. | Here, as the legend says, she tortured and killed innocent virgins... and bathed in their blood to stay young and beautiful forever. |
voi quattro per sfilare soldi ai villani creduloni uccideste un uomo innocente e stupraste e torturaste sua moglie per 3 giorni e 3 notti. | the four of you in order to swindle money from the unsuspecting villagers killed an innocent man and raped and tortured his wife for three days and three nights. |
"Poi lo catturarono e lo torturarono." | "Then they caught him and tortured him." |
Allora lo torturarono per costringerlo a lavorare e... presero in ostaggio sua figlia. | So they tortured him to keep him working and held his daughter hostage. |
E mi torturarono. | And they tortured me. |
Il fatto e' che quando lo torturarono, povero bambino, volevano sapere dei nomi e lui non sapeva cosa rispondere. | The thing is when they tortured him, the poor kid, they wanted names and he didn't know what to say. |
In sostanza, i suoi avi torturarono uno dei miei... per avere la sua chiave. | So your ancestors tortured one of mine to get his key. |
E torturerò Sarah finché tu non parlerai. | And I will torture Sarah until you speak. |
Il punto è che lei mi torturerà per tutta la vita. | The point is that she will torture, torture, torture me all my life. |
La Mafia vi torturerà a morte. | The Mafia will torture you to death. |
Se resti, la Waller ti torturerà per trovarci. | You stay, Waller will torture you to find us. |
Dille... che ti tortureremo. | Tell her that we will torture you. |
- Prima ci tortureranno per tre giorni. | They will torture us for three days. |
Barry, ti troveranno, ti tortureranno, prenderanno cio' che vogliono da te - e poi ti uccideranno. - Tutto cio' che so e' che ho | Barry, they will find you, they will torture you, they'll get what they need from you, and then they will kill you. |
I piedi lo tortureranno e niente più ballo. | His feet will torture him, and no more dancing. |
Lo tortureranno. | They will torture him. |
Chi torturerebbe mai un anziano su una sedia a rotelle? | Who would torture an old man in a wheelchair? |
Quale potrebbe essere la cosa che vi torturerebbe in eterno? | What would be the one thing that would torture you for all of eternity? |
E loro lo torturerebbero molto piu' di quanto faremmo noi. | They would torture his ass a lot worse than we would. |
Mi riferisco al modo in cui quel tipo di torturava. | I mean, the way this guy used to torture you. |
Non gliene fregava quando il suo ragazzo mi torturava! | She never cared when her boyfriend used to torture me! |
Parte II", che per questo motivo fu immediatamente vietato, in una scena straordinaria verso la fine, vediamo lo zar Ivan... che organizza una festa e si diverte con i suoi oprichniki, le guardie private, che torturavano e uccidevano i suoi nemici, | Part 2, which because of all this was immediately prohibited. In the unique scene towards the end of the film, we see the Czar, Ivan, throwing a party, amusing himself, with his so-called Oprichniki, his private guards, who were used to torture and kill his enemies, |
- Non lascero' che la torturiate. | - You will not torture her. |
"Vai, prima che ti mettano in croce, prima che ti torturino." | "Go. Before they put the screws on you, before they torture you. " |
- No, a meno che non mi torturino. | - Not unless they torture me. |
Lascia pure che ci torturino. | They can torture us all day long. |
Non lascierò che mi torturino per 10 anni. | l won't be that dumb as to be tortured by them for 10 years. |
Non permetterai che mi torturino, vero ? | You will not allow them to torture me, right? Promise me. |
"Sì, ma stai torturando delle persone." | Yeah, but you're torturing people. |
*E' cosi' che raggiungi i tuoi scopi... torturando gente innocente? | Is this how you get your kicks... torturing innocent people? |
- Dai, lo stai torturando! | Come on, you're torturing it. |
- Dorrit lo sta torturando? | Dorrit's torturing him? |
- E non aveva nessuna prova che li stessero torturando. Le credo sulla parola. | And you had no proof they'd been torturing them. |