Example in Italian | Translation in English |
---|---|
Intendo reclamare contro quest'ordine. | - I protest. - I expected you to. |
Questa protesta suicida ,la protesta "della coperta", è in corso da anni, per reclamare sempre la stessa cosa:uno status politico cioè trattamento differenziato per coloro che commettono crimini, anche crimini efferati, per i quali si afferma che c'era un motivo politico. | There is a dirty protest, the Blanket Protest, which has been going on for years, all in support of the same demand: political status. That is to say, different treatment for people who commit crimes, hideous crimes. |
"Padova, dove reclamo per necessita' di sostentamento. | padua,where I protest, for want of means- |
- No. - Allora lo faro', ma facendo reclamo. | - Then I'm doing this under protest. |
Allora farò reclamo al mio ufficiale in comando. | Then I' ll protest through my commanding officer. |
Chiamera' per far ripulire questo, e presentera' un reclamo alla Morrigan, perche' una volta che i goblin hanno accettato un assassinio, non si fermano finche' non hanno ucciso l'obiettivo. | He'll call in a cleaner and lodge a protest with The Morrigan. Because once the Goblins take on a hit, they do not stop. |
Devo presentare un reclamo. | I must register a protest. |
E prima di sporgere ulteriori reclami, sei in chat con l'Inner Sanctum di Everyone. | And before you lodge any further protests, you're currently chatting on Everyone's Inner Sanctum. |
Gran Bretagna e Francia inviavano sempre reclami, annotazioni, comunicazioni, ma non rispondevano con le armi. | Britain and France always sent protests, notes, memorandums, but they never fought; they never did anything. |
Inviate i reclami al giudice Boone e alla Commissione per il Commercio di Alcolici. | Send your letters of protest to Judge Boone and the Liquor Board. |
Sono io la donna che ha reclamato la lettera di raccomandazione per l'ammissione. | I am, in fact, the woman who protested the admissions recommendation letter. |