Example in Italian | Translation in English |
---|---|
- E credo che sia sicuro presumere che tu abbia corrotto Vince... che ti ha detto dove andare. | And I guess it's safe to assume that you cracked Vince, who told you where to go. |
Beh, credo che possiamo presumere che il prossimo attacco sara' vero. | Well, I guess we can assume the upcoming attack's real. |
Devo presumere che fosse lui quello che l'FBI stava cercando, quindi credo avessero tutte le informazioni. | I'll have to assume he was the one the FBI was looking for, so I guess they got all their information. |
Immagino che dobbiamo presumere... che Alice e T.J. siano li' dentro con Bill. | I guess we got to assume that Alice and T.J. are in there with Bill. |
Immagino non tu, ma non voglio presumere niente. | I'm guessing Amy, but I don't want to make assumptions. |
- Con i nerd, presumo. | Nerds, I guess. |
- Escono insieme ora, presumo. | They're hanging out now, I guess. |
- Gli do libero sfogo, presumo. | - Just let her rip, I guess. |
- Io non vado lì sotto. Non mi piacciono le ragnatele e presumo che ce ne siano un sacco lì sotto. | I do not dig on cobwebs, and I'm guessing there are loads of cobwebs down there. |
- Lavorare, presumo. | Work, I guess. |
Noi non "diciamo", Timothy, ne' ipotizziamo, presumiamo, congetturiamo o pronostichiamo. | We do not guess,Timothy. Nor do we assume,presume, conjecture or prognosticate. |