Example in Italian | Translation in English |
---|---|
Il fatto è che avremmo potuto perdere molte più persone... ma Aiden è stato bravo, li ha fatti sparpagliare, invece di tenerli raggruppati. | Thing is, we could have lost a whole lot more, but Aiden played it right, kept them scattered instead of grouped. |
Li sta facendo sparpagliare tutti. | You're scattering them all over the place. |
Se una stella si avvicina al nostro Sole, puo' sparpagliare le comete della parte esterna nube di Oort. | If a star happens to come close to our Sun, it can scatter comets from the outer Oort cloud. |
Cosi' quando Seth fece a pezzi il corpo di Osiride e poi li sparpaglio'... Voleva assicurarsi che la sua anima non trovasse mai pace. | So when Set dismembered Osiris' body and scattered all the pieces -- he wanted to make sure that his soul never found peace. |
Seth taglio' il cadavere in 15 parti e li sparpaglio' per l'Egitto. | Seth cut the dead body... into 15 parts... and scattered them over the land of Egypt. |
Metti insieme gli indizi e poi li sparpagli per farli sembrare scollegati. | You connect the clues and then scatter them so they seem unrelated. |
Ci sparpagliamo al vento? | We scatter to the wind? |
Così sparpagliamo il babbo sugli ombrelloni, non so se è contento. | We're scattering your dad on the beach umbrellas, he might not be too happy. |
Se qualcosa va storto, si sparpagliamo e ci raduniamo. | Anything goes wrong, we scatter and regroup. |
# E ha sparpagliato tutte le foto # | ♪ And it's scattered all the photographs ♪ |
- Quell'aereo mi ha sparpagliato la mandria. | Plane just scattered my herd. What am I supposed to do about that? |
Allora, come monitoriamo queste riserve, soprattutto quando ci rendiamo conto che è tutto sparpagliato ovunque? | So then, how do we track this inventory especially when we recognize that all of this stuff is scattered everywhere. |
Cyrus. Quel pover'uomo e' sparpagliato per la campagna della Virginia e tu vuoi approfittarne per forzare il voto? | Cyrus, the poor man is still scattered across the Virginia countryside and you wanna start using him to leverage a vote? |
E Danny gli aveva sparpagliato dei compiti scolastici per tutta la stanza e mio marito lo prese per il braccio per allontanarlo da essi. | And Danny had scattered some of his school papers all over the room and my husband grabbed his arm to pull him away from them. |
- Anana. Se vi sparpagliate avete ancora una possibilita' di lottare. | Anana, if you scatter to the wind, you still have a fighting chance. |
- Che c'e'? - Sono 22 le possibili persone che il nostro S.I. potrebbe cercare e sono sparpagliate ovunque. | There are 22 possible people our unsub could be going after, and they are scattered everywhere. |
A quell'altitudine, potrebbero essersi sparpagliate in mezzo mondo. | At that altitude, they could have scattered halfway across the globe. |
Alcune delle altre potrebbero essersi sparpagliate. | Some of the others may have been scattered. |
Ci siamo divisi per 20 minuti e le vostre vite sono gia' sparpagliate ai 4 [Beep] venti quantici? | We've been split for 20 minutes and your lives are already scattered to the quantum [Bleep] wind? |
Cani che latrano, oche che si sparpagliano. | Dogs barking', geese scattering'. |
Saranno una decina. . se spariamo, si sparpagliano, non capiranno quanti siamo. | We start shooting, they'll scatter. |
Strano perché, dopo tanti giorni alla deriva, sedici casse si sparpagliano. | Strange because, after so many days adrift, sixteen cases scatter. |
Ci sparpagliammo per la galassia per trovarlo e ricostruire la nostra casa, perlustrando ogni stella, ogni mondo. | We scattered across the galaxy, hoping to find it and rebuild our home, searching every star, every world. |
Gli apostoli si sparpagliarono ai quattro angoli del globo per mantenere il segreto quanto piu' lontano possibile... dai nazisti. | The Apostles are scattered to the four corners of the globe to keep that secret as far away from the Nazis as they could. |
Invece, sparpagliarono i pezzi. | Instead they scattered the pieces. |
dai un pugno a terra e l'impatto col suolo fa si' che tutti i marchi con cui hai lavorato si sparpaglino intorno al cratere che hai creato. | ...literally making an impact and all the brands you've worked on over the years are scattered outside the crater you've made. Wow. |
- Ma sparpagliando le case popolari... | He said that by scattering low-income housing-- |
Si stanno tutti sparpagliando nel vento. | They're all scattering in the wind. |
Stai sparpagliando petali di rosa come se fosse l'arrivo della primavera. | You're scattering rose petals like it's the coming of spring. |