Example in Italian | Translation in English |
---|---|
# Sai che ho bisogno di un uomo che sa mirare, andiamo # | ♪ Know I need a man that can aim, let's get it ♪ |
- A cosa dobbiamo mirare? | - What are we to aim at? |
- Avrei dovuto mirare al viso. | Should've aimed for the face. |
- Cerca di mirare al vialetto. | - Try aiming ahead of the driveway. |
- E mirare presuppone intenzionalita'. | And aiming equals intent. |
- Io miro in alto. | I aim high. |
- Quello che miro, colpisco. | -What I aim at, I hit. |
- Vedo solo ciò a cui miro. | - I can see anything I'm aiming at. - Yeah, I know. |
Altrimenti... miro piu' in basso. | If not... I aim lower. |
Beh, miro a catturare Kid. | Well, I aim to bring the Kid in. |
- E' difficile farlo, se miri alle ginocchia. | It's hard to lay people out when you're aiming for their kneecaps. |
- Lo so. Tu miri in alto, fai il bello solo con Ie signore di gran classe. E racconti di essertela fatta con Sarah Bernard. | You only go high, wide and handsome for the lady swells, like you claim you was with Sarah Bernhardt. |
- Non vedi dove miri? | - Can't you see where you're aiming? |
- Punta oltre, davanti al bersaglio non dove si trova. Se miri al bersaglio, la mancherai. | If you aim at the target, you'll miss. |
- Quindi, quando miri, immagini che il bersaglio... - Sia un uomo? | So, when you take aim, you picture the target as a man? |
- Ma non è perfetto, mira alto. | -But not perfect. He aims high. |
Allora non mira troppo in alto solo nel water. | I guess the urinal isn't the only place he aims too high. |
C'è differenza tra un tiratore esperto... e uno che mira a un uccello per avere un trofeo. | That's the difference between an expert marksman and a guy who aims at white meat and goes home with a wing. |
Chi mira? | - Well, surely the shooter aims his own musket? |
Completamente fusa dall'urina. Perche' qualcuno mira? | It's totally fused together with urine because who aims? |
- Non miriamo troppo in alto. | - Let's not aim too high. |
E fanno male, e li sorprendono, soprattutto se miriamo alla faccia. | And they hurt, and surprise them, - especially if we aim for the face. |
Ma se ci dici che non c'era altra soluzione, allora non importa se miriamo a te. | But if you tell us there was no other way, then it's no different when we take aim at you. |
Ne hai due. Il numero a cui miriamo tutti. | You got two, which is the number we're all aiming for. |
Noi miriamo a soddisfarvi. | We aim to please. |
# Ho preso un arco e # # ho mirato in basso... # | ♪ I took a bow and aimed it low... ♪ |
- Avevo mirato al cuore. | - I aimed for his Reb heart. |
- Io ho mirato alle gomme. | I aimed at the tires. |
- No, ho mirato al figlio. | - No, l aimed for the son. |
- l'altro ha mirato. - Giusto. Che cosa manca? | Somebody else chose the target, somebody else aimed. |
Ammucchiate più cannoni e mirate alle loro navi! | Stack multiple cannons and aim at their ships! |
Arcieri, mirate! | Archers, aim. |
Attenti quando sono alla svolta mirate agli autisti | Once they crossed the tunnel, aim at the drivers. |
E attenti a dove mirate. | And aim careful. |
Ho detto, mirate alla testa. | I said, aim for the heads. |
Definizione giuridica, violazione delle leggi penali che mirano a proteggere la vita, la proprietà e i diritti dei cittadini. | Legal definition - breaching the criminal laws that aim to protect the lives, property and rights of citizens. Great. |
Deve far ricorso a tutta la sua volontà per non guardare quelle sfere dorate le cui punte meravigliose mirano dritte ai suoi occhi. | A man must summon all his will not to lookdown at those golden orbs... whose wondrous tips are upturned, aimed right at his eyes. |
I russi mirano a dominare il mondo. | The Russian aim is to dominate the world. |
Non servirà a molto, se mirano alla testa. | Not gonna do much good if they aim for the head. |
Perché mirano tutti alla mia pancia? | Why does everyone aim at my belly? |
"George estrasse la pistola e mirò..." | "George pulled out his gun and aimed..." |
E poi... - mirò verso di me... | And then he aimed at me... |
Una volta, lui mirò dalla cima di Mt. Fuji. | Once, he aimed from the summit of Mt. Fuji. |
Se vedete uno di questi brutti ceffi, voglio che miriate alto e sparlate alla testa. | You see any one of these dirt bags, I want you to aim high and you put it in their ear. |
- Spero che gli F-16 mirino bene. | - I hope these F-16s got good aim. |
Due cecchini... entrambi i migliori del proprio esercito, che puntavano l'uno al mirino dell'altro. | Two snipers... both the best in their armies, aiming directly down each other's scopes. |
E trascurare completamente il mirino. | Forget about taking aim. |
Ecco il foro d'entrata di un Rochester .47 automatico con mirino laser e silenziatore. | That's the entry wound of a Rochester .47 automatic with scope laser aim and silencer. |
Fibra di carbonio, silenziatore, fuoco da paura mirino laser. | Based carbon fiber, system soundproof hellfire a laser aiming zion. |
"Pensare che stai mirando al bambin Gesú." | "Imagine you're aiming at Baby Jesus." |
- A cosa stai mirando? | - What are you aiming at? |
- Ehi, non sto mirando. | - Hey, I'm not aiming. |
- Io sto mirando piu' in alto... voglio entrare a far parte del tuo gruppo. | I'm aiming higher... Membership in your group. |
- Lei stava mirando. | You were aiming. |