Example in Hungarian | Translation in English |
---|---|
- Megpróbált valamit a fülembe súgni. | Actually, she tried to whisper something in my ear. What? |
"Úgy teszek, mintha suttognék hogy Jake azt higgye titkot súgok, és bevalljon mindent, amiről azt hitte, hogy a füledbe súgtam." | "I`m pretending to whisper so Jake thinks I`m telling you a secret, and will confess revealing a secret and confirming everything I whispered in your ear." |
Gyere csak át és majd súgok dolgokat a füledbe és az őrületbe kergetlek. | You just get over here and I'll whisper things in your ear that will make your hair stand up. |
Hajoljon ide, és súgok valamit. | Lean in, and I'll whisper something to you. |
Háromszor körözök a varázspálcámmal a cilinder fölött, súgok egy pár varázsigét. Íme... | Watch, as I wave three times above the hat, and whisper the magic words. |
Én csak neveket súgok az elnök fülébe és elmondom, kiről mit kell tudnia. | I'm just the guy that, like, whispers names to the president and I tell her facts about people. |
Hallom, hogy valamit súgsz nekem | !" And then I hear you whispering!" |
Látta, ahogy a fiad fülébe súgsz, mire ő egyenesen a polchoz szaladt, és megtalálta a maceszt. | He saw you whisper in your son's ear then watched as he ran to the bookcase and got the Matzah. |
Szeretem, ahogy a fülembe súgsz, miközben szeretkezel velem. | I love the way you whisper in my ear when you make love to me. |
Nem tudom, de láttam amint Ernesto a fülébe súg valamit. | I don't know, but I kept seeing Ernesto whisper in his ear. |
"És igazságokat beszélnek és titkokat súgnak. | And they shall speak truths and whisper secrets. |
Valamit súgnak a csontok? | Are the bones whispering to you? |
# Ne nézz már rám olyan furán, csak gyere ide, és a füledbe súgom: | -Stop looking at me amused- -Come here- -And I will whisper- |
- Majd súgom, mit mondj. | - I whisper to you what to say. |
A füledbe súgom. | I'll whisper it to you. |
Bárki bármit gondol, én szorosan magamhoz ölellek, és a füledbe súgom... | Whoever thought I'd be holding you close, whispering... |
Ha nem emlékszik egy kollegája feleségének a nevére, a fülébe súgom. | If he can't remember the name of a colleague's wife, I whisper it in his ear. |
Akkor elmentek kempingezni, eltévedtek egy barlangban, és a fülébe súgod az igazságot: | So you and Temperance go on a camping trip, you get lost in a cave and you whisper the truth in her ear. |
Akkor miért nem súgod a Mikulás fülébe, hogy mit szeretnél karácsonyra, amíg Csingiling hoz egy szép ajándékot neked? | Well, why don't you whisper in Santa's ear and tell me what you want for Christmas, while Jingles gets you a nice gift? |
Elképzelem, ahogy elmondod Harrynek, a fülébe súgod. | Oh, yeah. I can imagine you telling Harry, whispering in his ear. |
Ha a fülébe súgod, legyen. | If you whisper in his ears, l will agree! |
Átöleled, a fülébe súgod, hogy mindkettőtöknek így lesz a legjobb, aztán megfordulsz, és férfiként távozol. | What if she starts crying? You hold her in your arms, whisper that this is best for both of you then turn around and walk away like a man. |
"A szívem súgja szívednek." | "My heart whispers to your heart." |
A drága lélek átölel, és úgy megszorít, hogy alig kapok levegőt, és a fülembe súgja: | The dear thing throws her arms around me and squeezes me so tight I can barely breathe, and whispers in my ear, |
Az súgja, amit korábban mondott. | He whispers what he told me. |
EI se lehet képzelni alaposabb megvilágosodást, mint például úgy zuhanyozni, hogy közben egy nagydarab fegyenc az ember fülébe súgja, hogy: "Finom, kisköcsög?" | For true enlightenment, there's nothing quite like well, let's say, taking a shower while this large fellow with an attitude you can't knock down with a hammer whispers in your ear, "Oh, Nancy. " |
Ez azt súgja, hogy nem túl mókás. | If anything, it whispers... (Whispers) Not fun at all. |
Titkainkat egymás fülébe súgjuk. | We whisper gentle secrets to each other. |
Félve azt súgják egymásnak, hogy meg fog fulladni, hogy nem tudja megcsinálni. | They whisper to each other solemnly, 'He'll drown. He'll never make it.' |
Hajoljanak közelebb és súgják meg a titkukat. | If you'll both lean in and whisper. |
Ráadásul hivatalosan is súgják. | Officially it's a whisper. |
"Azt súgtam, "még korán van". | I whispered, "I am too young" |
"Úgy teszek, mintha suttognék hogy Jake azt higgye titkot súgok, és bevalljon mindent, amiről azt hitte, hogy a füledbe súgtam." | "I`m pretending to whisper so Jake thinks I`m telling you a secret, and will confess revealing a secret and confirming everything I whispered in your ear." |
Amit Olaf fülébe súgtam, hogy ő is tudja. | What then whispered in the ear Olaf's little for him to know. |
Aztán én odahajoltam és azt súgtam. | And then... l leaned in and whispered... |
Felálltam és lassan az öreghez mentem, hozzá hajoltam és a fülébe súgtam a titkot. | I got up and walked to the old man. Then I leaned over and whispered the secret in his ear. |
Amikor ez a kép készült, a fülembe súgtál valamit. | When we took this picture, you whispered something to me. |
Egyszer... az ágyamban amikor a fülembe súgtál valamit emlékszel még? | That one time... in my bed one night when you leaned over... and whispered in my ear- remember? |
- Mit gondoltok, mit súgott a lánynak? | - What do you think he whispered to her? |
A fülembe súgott valamit... | And she whispered into my ear. |
A hajó elvesztése előtti éjszakán valamit a fülébe súgott. | The night before we lost the ship, he whispered something in her ear. |
A hasamban ücsörög tompán és távol és fülembe súgott bátorító szavai soha nem vigasztalnak. | She sits in my belly hollow and distant and her whispered words of encouragement will never comfort me. |
A lány súgott valamit Louisnak. | She whispered to Louis. |
Peter, ezt pont nekem súgtad. | Peter, you just whispered that to me. |
Te javasoltad, a fülembe súgtad. | You suggested it, whispered it in my ear. |
Te súgtad nekem. | You whispered it to me. |
Én imádtam, amikor régen a fülembe súgtad az utasításokat. | Well, I used to love it when you stood behind me and whispered instructions in my ear. |
"A férfi a fülébe súgta, hogy akarja őt." | 'He whispered to her ears that he wanted her.' |
"Lassan a fülembe súgta." | "She slowly whispered in my ears." |
- Ő súgta! | He whispered it to me! |
A ceremónián apám odajött, és azt súgta: | At the ceremony I remember Father whispered to me... |
A fülembe súgta a nevem. | -You whispered my name in my ear. |
A nagypapám azt mondta, hogyha üzenni akarok neki, akkor súgjam meg egy felhőnek, és az majd elviszi hozzá. | My Grandpa taught me that if ever I want to tell him anything I just have to whisper to a cloud and it will tell him what I said |
Elmondhatok valamit ha engedi, hogy a fülébe súgjam. | I'll tell you something... if you let me whisper. |
Ó szent ember engedd meg, hogy a füledbe súgjam a bűnömet. | Oh holy man, give me the ear onto which I can whisper my sin. |
- gyere vissza és súgd meg nekem. | - you just come whispering to me. |
Akkor súgd a fülembe és utána is titok marad. | You come whisper in my ear, and it will still be a secret. |
Akkor súgd a fülembe! | Well, then whisper to me. |
Akkor súgd meg nekem vágyaid, és az istenekhez fogok fohászkodni, hogy teljesüljenek. | Then whisper desire to me. And I shall entreat the gods to see them satisfied. |
Az édes eper-ajkaiddal... mondd lágyan, súgd gyorsan a fülembe... | Your red lips look just like strawberries Your red lips look just like strawberries Tell me, whisper it into my ear |
Hadd súgjak valamit! | - Let me whisper to you. |
Most pedig súgj nekem gyorsan valamit! | Now whisper something to me, quick. |
Tűnjön bölcsnek, és... mindig, amikor az orromhoz érek, súgjon valamit a fülembe. | Look wise, and... every time I touch my nose, you whisper in my ear. |
Vidd Carey Zeppst, időnként súgjon valamit a füledbe a hatás kedvéért. | Bring Carey Zepps into the depo and have him whisper in your ear every now and then for effect. |
Hagytad, hogy súgjunk neked újra, és újra. | Let us whisper in your ear over and over and over again. |
Oké, most súgjatok oda egymásnak valamit. | Okay, now whisper something to each other. |
Bárcsak lenne egy jó súgó, mint a színházban, aki a pinceablakból súgná a csattanós választ, hogy a félénkeké legyen az utolsó szó. | A good prompter in each cellar window whispering cutting retorts would mean shy people had the last laugh. |
És súgó tanácsot. | And whispering advice. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | همس,وسوس | Catalan | xiuxiuejar |
Dutch | fluisteren, influisteren, smoezelen, toefluisteren | English | whisper |
Esperanto | flustri, murmureti | Estonian | mühisema, sosistama |
Faroese | teska, tutla | Finnish | kuiskailla, kuiskata, kuiskia, suhista, supattaa |
French | chuchoter | German | einflüstern, flüstern, säuseln, tuscheln, wispern, zischeln, zuflüstern |
Greek | ψιθυρίζω, ψιλοκοσκινίζω, ψιλώνω, ψιχαλίζω, ψιψιρίζω, ψοφολογώ | Hebrew | לחש |
Icelandic | pískra | Indonesian | berbisik, berbisik-bisik, membisikkan |
Italian | bisbigliare, sussurrare | Japanese | 私語, 囁く |
Lithuanian | kuždėti, pakuždėti, šnabždėti, šnibždėti | Macedonian | прошепоти, шепне, шепоти |
Norwegian | hviske | Polish | podszepnąć, szepnąć, szeptać, wyszeptać, zaszeptać |
Portuguese | cochichar, segredar, sussurrar | Romanian | susura, șopti |
Russian | прошептать, шепнуть, шептать | Spanish | cuchichear, susurrar, susurrarse |
Swedish | viska, vispa | Thai | กระซิบ |
Turkish | fısıldamak, fışıldamak, kulağına söylemek | Vietnamese | rì rào, rú rí, thì thào, thì thầm, xì xào |