Example in French | Translation in English |
---|---|
" Etape 2 : continuer de blablater jusqu'à ce qu'il s'ouvre. " | Step two: Just keep babbling until he finally opens up. |
"Comment pourras-tu continuer à apprendre à lire et à écrire ?" | "How will you keep learning to read and write?" |
"Devons-nous continuer de les voir s'écrouler? | Do we have to keep watching them fall down? |
"Ecoute, on doit continuer. " | "Listen," you know, "we gotta keep going." |
"Espère continuer à faire la fête avec ses amis." | "Hopes to keep the party going with his boys." |
"C'est arrivé. Je ne pourrai plus parler français." Alors j'ai continué à chantonner des ordures en italien, croyant te faire plaisir. | So I went on singing obscenities in Italian, thinking to please but you kept smiling and saying liar... |
"J'ai trouvé des vertèbres, j'ai continué." | I found some vertebrae, kept on going. |
"L'infiltration s'est bien passée, car Jackie a continué de me téléphoner, "ayantbesoinde cecietdecela. | Infiltration went well, cos Jackie kept phoning up, needing this and needing that. |
"Martin McGowan prétendit ramasser les crottes de son chien, mais il a juste regardé en l'air et continué à marcher. | "Martin McGowan pretended to pick up his dog's poop, but just grabbed at the air and kept walking." |
"Pourquoi le jeune Underwood a continué à nager ? | "What kept a young Frank Underwood swimming onward? |
"" Lt continue à me mordre """ | "It keeps biting me" |
"Bon, euh, Billy..." Oui, bien, continue tranquille. | "So, erm, Billy..." Yeah, good, keep it casual. |
"C'est pas bien. "Ne continue pas comme ça. Tu vas tout gâcher. | That's wrong, keep like this, and you'll lose him. |
"Cher Ed, continue à faire bouger ce stylo pour qu'on croit que tu es en train d'écrire. | "dear ed, keep working this pencil So he thinks you're doing something. |
"Cher Mako, Nuktuk dit, continue de sourire." | "Dear Mako, Nuktuk says, 'keep smiling.'" |
- Alors continuons comme ça. | - Then let's keep having it. |
- Alors continuons dans cette voie. | - Okay, let's keep him on that. |
- Alors continuons. M. Paik. Votre fille est là. | Then let's keep walking. |
- Alors, continuons d'essayer. | -Well, then, let's keep trying. |
- Bien, continuons comme ça. | - Well, let's keep it that way. |
"Et si vous continuez à me regarder de cette manière, je vous foutrai mon poing dans la figure." | "And if you keep looking at me like that, I'll punch your lights out." |
"Gardez l'équipe soudée et continuez le combat. | "Keep the crew together and keep fighting the fight. |
"Hé frère Babu, continuez à tenir." | 'Hey Babu, keep holding." |
"Je me moque des dégâts, continuez les recherches." | I don't care about the mess, just keep trying. |
"Mais si vous continuez à appliquer cet politique que vous avez promis... hmm... vous allez partir!" | "But if you continue to try to keep these policys you promised... ah... You gonna go!" |
Ok, écoutez, j'honore sa mémoire en continuant son travail. | Okay, look, I honor his memory by keeping the party going. |
Tu devrais chercher la volonté de Dieu et ta propre joie en continuant à croire en tes vœux, | You should seek God's pleasure and your own joy... in keeping faith with your vows. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Arabic | استمسك | Azeri | saxlamaq |
Catalan | guardar | Danish | beholde |
Dutch | bewaren,houden, voorhouden | English | keep |
German | behalten, bewahren, obsen, verwahren | Greek | διατηρώ |
Hungarian | megtart, tart | Indonesian | jaga, menepati, menjaga |
Italian | conservare, mantenere, serbare, serbarsi | Japanese | 取り置く, 保管, 保持, 抑止, 留まる |
Latvian | paturēt | Macedonian | чува |
Norwegian | behalda, beholde, oppbevare | Polish | dotrzymać, utrzymywać, zachować |
Portuguese | manter | Romanian | păstra |
Russian | удержаться, удерживаться, хранить | Spanish | mantenerse |
Swedish | behålla | Thai | ไว้ |
Turkish | bulundurmak, bulundurulmak | Vietnamese | canh giữ, giữ, giữ gìn, giữ lại, phòng gĩữ, tàng trữ, trấn giữ |