Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
- El mero hecho de que me consideren sospechoso... ¿Sabes lo que supone para mí el ingreso al Tribunal de Apelación? | The fact that I'm even a suspect-- you have any idea what that does to my chances for the Appellate Court, Henry? |
- Gracias. No necesito decirle que el mero hecho de que sea humanoide es extraordinario. | I don't need to tell you that the mere fact that it's humanoid is extraordinary. |
- Lo único que me trae aquí es el mero aburrimiento. | And if you think I come here for any reason besides pure boredom, then you're all wrong. |
- No necesitamos un mero ladrón. | - We don't just need a thief. |
- Oh, Emperatriz, yo soy un mero cronista. | Oh, Empress, I'm a mere chronicler. What can I do? |
Eso son meras excusas. | Take the witness down. |
Las meras ciudades no importan ahora. | Mere cities don't matter now. It is Greece that counts! |
Los días tenían unas meras 6 horas de duración, porque en aquella época la Tierra rotaba mucho más rápido sobre su eje de lo que lo hace actualmente. | The days were a mere six hours long, because at that time the Earth was spinning much faster on its axis than it does today. |
Los hombres regresan de allí como meras sombras de sí mismos. | Men returned as from there as mere shadows of themselves. |
Los héroes no pueden caer por meras presunciones. | You don't bring down heroes on a hunch. |
- Así que no estoy seguro de por qué ... - Sí, pero la mera existencia de esos contratos no significa que nuestro cliente se dedica a este tipo de trabajo. | - Yes, but the mere existence of those contracts does not mean that our client was engaged in such work. |
Asegúrele que lo de nuestro espionaje es una mera conjetura y que esto no tiene que llegar a ser una batalla política. | Assure him our spying is just conjecture and doesn't need to become a political football. |
Cuando se comete un crimen grave, merece un grave castigo, no con el propósito de la mera pena, sino para que otros similarmente tentados sean traídos a la dura comprensión de que el crimen no es rentable, y que el crimen ciertamente no vale ni siquiera la más brillante vela. | When grave crime is committed, it calls for grave punishment, not for the purpose of mere retribution, but so that others similarly tempted shall be brought to the sharp realisation that crime does not pay, and that the crime is certainly not worth even the most |
Pero la mera presencia de una señal no evita la responsabilidad... | But the mere presence of a sign does not insulate from liability... |
kya pata no deja de seguirme Hoo peecha bhi naa chore mera sin romper el silencio Chuppi bhi naa tode no es capaz de decir Keh bhi naa paaye lo que hay en su corazón dil vaali wo savaali de mi corazón Mera dil ka | He doesn't stop following me. Neither does he break the silence. He's not even able to say.. |
quién sabe sus intenciones Jaane kaise hai uske iraade no sé lo que desea Main naa jaanu wo kya chahta lo que buscan sus ojos Dhoondhe uski nigahein kya mujhmein quién sabe kya pata pensé que mi cuerpo Socha keh du badan pe tu mere | Who knows what kind of intentions he has. I don't know what he desires. What his eyes search for in me.. |
Rosa, rosae, pater, patris... frater, fratis, domus, domini... puela, puele, meres, meretrice... sponsa, sponse, mamma, mamme... | Incendium, incendii pater, patris, frater, fratris dominus, domini puella, puellae, meretrix, meretricis sponsa, sponsae, mamma, mammae... |