Example in Spanish | Translation in English |
---|---|
Añada ortigas y alcaraveas,... ....para alisar la piel arrugada. | Add stinging nettles and caraways (to smooth out wrinkled skin). |
Frotó la superficie de la hoja con piedra pómez... para alisar el grano irritado. | He rubbed the surface of the page with pumice... to smooth the irritated grain. |
Oh, Paul, se supone que debes alisar tus huellas. | Oh, Paul, you're supposed to smooth over your tracks. |
Su piel parece papel de aluminio arrugado que intentas alisar para usar de nuevo. | Yikes. Her skin looks like crumpled tinfoil you try to smooth out and use again. |
Then you attach the poster like this... para alisar el cartel y quitar todas las arrugas | Then you attach the poster like this... to flatten the poster and to smooth out the lumps. |
Cariño, voy a hablar con mamá, y vamos a aliso esto. ¿De acuerdo? | Sweetheart, I'll talk to mom, and we'll smooth this out. Okay? |
J3 Influya me aliso el IJ | J3 Sway me smooth J3 |
Lo pongo derecho, lo aliso y lo arreglo. | I'm straightening it, and smoothing it, and arranging it. |
Cuando se hace un globo usas tu cepillo y lo alisas. | See the seam. You get a bubble in it. You use the brush like this and you smooth it out. |
- Es corrugada en la adolescencia y luego se alisa entre los 20 y 30 años. | Doctor.... It's corrugated in a woman's teens, and then smooths out during her 20s and 30s. |
Así. Lo envolvemos así... y lo alisamos. | Just roll it up like that... and smooth it out. |
- Mira que te alisan los rizos. | - They'll smooth your locks. |
Seis paquetes alisan el vientre | Six packs have smoothened out |
El rostro de la guerra alisó su frente. | Grim-visaged war hath smoothed his wrinkled front. |
Entonces el alisó el suelo... | So he smoothed out the soil... |
La corriente del río alisó la superficie del cráneo y tapó por completo la depresión de la fractura. | The current in the river smoothed out the surface of the skull and obscured the full extent of the depression fracture. |
¡Si sincronizas conmigo, las arrugas se alisarán completamente! | If you synchronize with me, the folds will smoothen out completely! |
Necesitas algo que la alise. | You just need something to smooth it out. |
Oh, así alise. | Oh, so smooth. |
Quizás este rostro en llamas se alise, puede que empieces a hablar calmadamente. | Maybe this face in flames will smooth, Maybe you´ll start to speak in soothe. |
Borremos todas las manchas y alisemos la piel. | Let's buff out the blemishes and smooth out the skin. |
Luego rellénenla y alisen la tierra. | Then fill it in and smooth it over with earth. |
Creo que merezco ser alisado. | I guess I deserve to be smoothed. |
La guerra de hosco ceño ha alisado su arrugada frente. | "Grim-visaged war "hath smoothed this front |
No te molestas en arreglar tu cama, alisando las sábanas, mullendo las almohadas para arruinarlo todo acostándote. | You don't go to the trouble of making your bed, smoothing out the sheets, fluffing up the pillows, just to ruin it all by lying down. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Catalan | allisar | Dutch | afvlakken,uitstrijken, uitvlakken |
English | smooth | Esperanto | glatigi |
Estonian | silendama, silenema | Finnish | siletä |
German | glätten | Hungarian | simít |
Italian | levigare, lisciare | Lithuanian | išlyginti |
Malay | lancar | Polish | ogładzić, przygładzać, przylizać, ugładzić, wygładzać, wygładzić |
Portuguese | alisar | Romanian | netezi |
Russian | пригладить, приглаживать | Turkish | düzlemek |