Example in Esperanto | Translation in English |
---|---|
Mi preferus morti ol hontigi min mem. | I would rather die than disgrace myself. |
Nu, silentu nun, vi hontigas min. | Now, enough of that. I'm ashamed of you. |
Via kantado hontigas profesian kantiston. | Your singing puts professional singers to shame. |
La faro de mia filo min hontigas. | I am ashamed of my son having done so. |
Lin hontigas starigi demandojn. | He is ashamed to ask questions. |
Ne hontigas min tio, kio mi estas kaj kion mi faris. | I'm not ashamed of who I am or what I did. |
Mi scias ke mi hontigis vin kaj patron. | I know I dishonored you and Dad. |
Via konduto hontigis nian familion. | Your behavior brought disgrace on our family. |
Liaj vortoj hontigis min. | His words embarrassed me. |
Ne hontigis ŝin diri, kion ŝi diris. | She felt no shame at having said what she did. |
-Paĉjo, ne hontigu min ĉi tie! | - Dad, don't embarrass me here. |
- Silentu, ne hontigu min. | Enough! I'm ashamed. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
English | shame | Icelandic | hneykja |
Italian | smerdare,svergognare, vergognare | Lithuanian | gėdinti, gėdyti, sugėdinti |
Polish | wstydzić, zawstydzać | Portuguese | avergonhar, encabular, envergonhar |
Romanian | rușina | Russian | осрамить |
Spanish | avergonzar | Turkish | utanç duymak |