2007年11月27日 外国人の疑問「なんで日本人は『愛してる』と滅多に言わないの?」 ・日本ではI love youがあまり使われず、代わりにI like youを使うって聞いたんだけど、どうしてなの? ・それって本当なのかな。二つは微妙に違うけど。 ・私の日本語の先生が言うには、日本人はあまりダイレクトに意見を言わないらしい。彼女もアイシテルと言われたら戸惑うと言ってた。 ・直接的すぎてくだけた会話では使わないと私も教わった。 ・日本の歌や生意気な若者の間では聞かれるけどね。 ・西洋と比較して非常に間接的で抑圧的なのは覚えといた方が良い。実際には、言葉使いや仕草から推測するしかないね。向こうで「スキデスカ?」「ダイスキデスカ?」と聞かれてあまりそれに相手に興味がないときは「チョット」と答えるのが良い。 ・HAHAHAHA!「do you like me?」「uh....a little