[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Saltar al conteníu

La vuelta pela Galia d'Astérix

De Wikipedia
La vuelta pela Galia d'Astérix
Le tour de Gaule d'Astérix

1: Aldea d'Astérix. 2: Rotomagus (Rouen).
3: Lutecia (París). 4: Camarácum (Cambrai).
5: Durocortórum (Reims). 6: Divodúrum (Metz).
7: Lugdúnum (Lyon). 8: Nicae (Niza).
9: Massilia (Marsella). 10: Tolosa (Toulouse).
11: Agínnum (Agen). 12: Burdigala (Burdeos).
13: Gesocribate (Le Conquet).
Publicación
Formatu Álbum d'historietes
Primer edición N'álbum: 1965
Editorial Hachette Livre
Nº páxines 48, a color
ISBN 978-2-01210-137-1
Conteníu
Tradición Franco-belxicana
Xéneru Cómicu
Personaxes principales Llista completa
Direición artística
Guionista(es) René Goscinny
Dibuxante(s) Albert Uderzo
Serie
Coleición Astérix el Galu
Númberu 5
Numberación 37
Volume anterior Astérix gladiador
Volume siguiente Astérix y Cleopatra
Sitiu web
[editar datos en Wikidata]

La vuelta a la Galia de Astérix ye'l quintu tomu de la serie, n'español, d'historietes Astérix creaes por Albert Uderzo (dibuxos) y René Goscinny (guión).

Argumentu

[editar | editar la fonte]

Xulio César taba bien disgustáu porque tola Galia vivía en paz, la paz romana, menos una pequeña aldea. Pa solucionalo unvió al campamentu de Petibónum al so Inspector Xeneral, con rangu de Prefeutu, Lucius Flordelotus. Esti foi recibíu pol centurión Gracus Fociconus, xefe del campamentu romanu, al que-y informó la so decisión d'atacar l'aldea pa sometela.

Fociconus desplicó-y qu'estos galos yeren invencibles porque teníen una fuercia estraordinaria por cuenta d'un fervíu máxicu que bebíen. El Prefeutu nun lu escuchó y atacó l'aldea coles resultancies de siempre, la derrota. Dempués d'esti fracasu escurrió-sey zarralos na so propia aldea, pa lo que fizo construyir una estaquera arrodiándola. Astérix enraxonó y manifestó-y a Flordelotus qu'ellos yeren galos y polo tanto podíen dir a cualesquier parte del so país, y pa demostrá-ylo apostó-y que saldría de l'aldea y daría una vuelta per tola Galia trayendo de cada rexón una especialidá cola que fadríen una gran llacuada, al que'l Prefeutu taría convidáu.

Flordelotus aceutó l'apueste y prometió que si la cumplíen llevantaría'l sitiu y tornaría pa Roma reconociendo'l so fracasu énte César. Astérix fíxose acompañar por Obélix. En cuantes que salieron de l'aldea, rompiendo la estaquera, Flordelotus unvió un mensaxeru dando alerta xeneral a la Galia tocante a los dos galos qu'escaparan.

Dambos amigos empobinaron pa Rotomagus (Rouen), onde abordaron un barcu nel que Flavia y Faimerrebusquinus celebraben el so aniversariu de boda. Efeutuando un cruceru pel ríu, la nave llevólos hasta Lutecia (París) onde mercaron un xamón enteru. Inorando qu'un pequeñu perru caleyeru blancu velos salir y empieza a siguilos, los galos siguieron a Camarácum (Cambrai) ciudá na que mercaron una "fatada" (Bêtise de Cambrai). Siguieron a Durocortórum (Reims) onde mercaron vinu y siguieron el so camín ensin detenese.

A les poques hores d'andar per un monte sintieron muncha fame y atoparon una casa; yera la casa de Cuatroidoseix. Esti reconociólos y dio-yos comida abondosa, pero arreglóseles pa traicionalos denunciándolos a los romanos por un pagu en dineru. Los romanos prindaron a Astérix, yá qu'Obélix saliera a cazar xabariles. Cuando Obélix tornó, obligó a Cuatroidoseix a que-y contara ónde taba'l so amigu. Esti reveló-y que los romanos lleváranlu a la guarnición cercana de Divodúrum (Metz).

En Divodúrum, Obélix fíxose llevar direutamente a la cárcele, onde atopó a Astérix, desamarrólu pa que pudiera beber el fervíu máxicu y pudiera recuperar la so fuercia. Ehí nun mercaron y partieron p'hacia Lugdúnum (Lyon) nun carru de corréu oficial.

En Lugdúnum, el Prefeutu taba decidíu a detener a los dos galos, pero estos fueron ayudaos pol Xefe Clandestín de la ciudá, Bontípix, que despistó a los romanos nes entrevesgaes cais de la villa y regaló-y a Astérix salchichones y croquetes (quenelles) pa la llacuada, yá que tolos galos yá sabíen del apueste y deseaben que ganaran. Siguieron a tou galopie a Nicae (Niza).

Nel camín viéronse deteníos pola conxestión de la ruta, taben n'época de vacaciones y tol mundu diba pa la sablera a folgar. En Nicae mercaron la especialidá de la ciudá: una ánfora llena d'ensalada de Nicae. Siguieron p'hacia Massilia (Marsella).

Sí, siguieron, pero per mar. Xubieron a una barca y llegaron a Massilia la Magnífica depués d'una llarga trevesía a Massalia. Entraron na "Tabierna de los nautes”. Foron atendíos pol mesmu dueñu, "César", que-yos preparó una sopa de pexe (bouillabaisse) como alcordanza. Siguieron p'hacia Tolosa (Toulouse).

Camín de Tolosa fíxose-yos de nueche y acamparon en mediu'l camín, pero al espertar decatáronse de que taben metanes un campamentu romanu. Los romanos guiáronlos hasta la entrada de Tolosa pa que los viera'l prefeutu Llenupús. Los dos amigos escaparon enantes de la llegada d'esti, mercaron llonganiza y siguieron en direición a Agínum (Agen).

Cuando aportaron a Agínum foron recibíos por tola población, “La vuelta pela Galia” paecía un paséu trunfal. Odálix, que tenía un albergue na ciudá, planió colos romanos drogar a los dos galos, pa que cuando tuvieran dormíos los romanos pudieran prindalos. Astérix desconfió del posaderu y fíxo-y prebar la comida primero qu'ellos y descubriólo. Recoyeron un paquete colos famosos nisos de la ciudá y siguieron la vuelta. El sacu mariellu colos testimonios de les ciudaes taba caldía más grande y pesáu, y el perrín entá los siguía ensin descansu.

Camín de Burdigala (Burdeos), mentes dormíen na viesca, un par de rateros romanos, Plexus y Radius, robáron-yos el sacu mariellu cola comida. Los soldaos prindáronlos al confundilos con Astérix y Obélix. El xeneral Motus, comandante de la ciudá, aplicaría-yos un castigu exemplar magar qu'ellos alegaben que nun yeren los galos.

Na plaza díben-yos aplicar el castigu cuando apaecieron Astérix y Obélix, apoderáronse del sacu colos alimentos y, ayudaos por tol pueblu, escaparon, pero enantes mercaron vinu burdigalu blancu y ostres, especialidaes de la rexón. Empobinaron pal puertu onde'l capitán Comedísquix taba entregando un cargamentu de menhires. El capitán reconoció a los yá famosos galos y manifestó-yos que sería un honor pa elli llevalos de regresu a Armórica (Le Conquet). A cambéu, Obélix usa la so fuercia y esperiencia colos menhires pa desembarcar y apurrir el cargamentu en pocos minutos. Mentes navegaben, topáronse col mesmu barcu pirata de los últimos viaxes, y fundiéronlu otra vuelta más.

El barcu arribó a la rada de Gesocribate, onde Astérix y Obélix desembarcaron y empobinaron pa la so aldea, que los recibió con gayola. Astérix y Obélix amosáron-y a Flordelotus, nuna mesa, les delicioses viandes que traxeran y finalmente, mentes Obélix descubre por fin al perrín y lu adopta como mascota, Astérix ufrió-y a Lucius el manxar más saborgosu de toos: la castaña. Y d'un mochicón dexó insconsciente al Prefeutu.

Personaxes

[editar | editar la fonte]
  • Astérix – Guerreru galu, héroe d'estes aventures.
  • Obélix – Repartidor de menhires. Íntimu d'Astérix.
  • Panorámix – Druida de l'aldea. Fabrica'l fervíu máxicu.
  • Asurancetúrix – Bardu de l'aldea.
  • Abraracúrcix – Xefe de l'aldea.
  • Cuatroidoseix – Traidor galu. Denuncia a Astérix y Obélix a los romanos.
  • Odálix – Traidor galu. Pretendió drogar a Astérix y Obélix pa entregalos a los romanos.
  • Bontípix – Xefe Clandestín de Lugdúnum (Lyon). Ayudó a Astérix y Obélix.
  • Xulio César – Emperador romanu
  • Gracus Fociconus – Centurión del campamentu de Petibónum.
  • Lucius Flordelotus – Inspeutor Xeneral con rangu de Prefeutu.
  • Flavia y Faimerrebusquinus – Pareya que celebraba l'aniversariu de boda nun cruceru.
  • Llenupús – Prefeutu de Tolosa.
  • César – Dueñu de la "Tabierna de los nautes” en Massilia (Marsella).
  • Xeneral Motus – Xefe de Burdigala (Burdeos)
  • Plexus y Radius – Par de rateros romanos

Pa tener en cuenta

[editar | editar la fonte]
  • El fervíu máxicu dobla la fuercia de los que la beben, pero tien un tiempu llimitáu.
  • L'orixe del fervíu máxicu piérdese na nueche de los tiempos. Tresmítese de boca de druida a oyíu de druida.
  • Obélix, de pequeñu, cayó dientro de la marmita na que preparaben el fervíu máxicu, por eso agora nun pue bebela pues sería peligroso, pero tien una fuercia permanente escomanada.
  • Obélix tien obsesión por comer xabariles.
  • Obélix, amás de ser repartidor de menhires, ye tallista.
  • Astérix ye cazador de xabariles.
  • Panorámix siempre ta engoláu nun carbayu.
  • Pa que l'arfueyu tenga poderes máxicos ha ser cortáu con una foceta d'oru.
  • Obélix nos combates escontra los romanos siempre xunta los cascos de los guerreros qu'ablaya pa ver quién gana.
  • Obélix siempre anda cola so mascota, el perrín Idéfix.
  • El fervíu máxicu da-y a tolos que la beben la mesma fuercia, por eso nes competencies nun pue haber un ganador.
  • Astérix y Obélix topáronse tres vegaes colos mesmos pirates, a los que vencieron la primer vegada, y depués cuando los columbren prefieren fundir el barcu.
  • A los Xuegos Olímpicos nun podíen asistir les muyeres.
  • Na vuelta pela Galia, Astérix y Obélix percuerren les ciudaes siguientes: Rotomagus (Rouen), Lutecia (París), Camarácum (Cambrai), Durocortórum (Reims), Divodúrum (Metz), Lugdúnum (Lyon), Nicae (Niza), Massilia (Marsella), Tolosa (Toulouse), Agínum (Agen), Burdigala (Burdeos) y Gesocribate (Le Conquet).

Caricatures de famosos

[editar | editar la fonte]

Bibliografía

[editar | editar la fonte]
  • Uderzo - Goscinny (1981). La vuelta a la Galia por Astérix. Uderzo - Goscinny (1981). La vuelta a la Galia por Astérix.. Barcelona - Grijalbo-Dargaud S.A..


Referencies

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]