@inproceedings{paul-etal-2010-overview,
title = "Overview of the {IWSLT} 2010 evaluation campaign",
author = {Paul, Michael and
Federico, Marcello and
St{\"u}ker, Sebastian},
booktitle = "Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign",
month = dec # " 2-3",
year = "2010",
address = "Paris, France",
url = "https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.1",
pages = "3--27",
abstract = "This paper gives an overview of the evaluation campaign results of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT 2010)1. This year, we focused on three spoken language tasks: (1) public speeches on a variety of topics (TALK) from English to French, (2) spoken dialog in travel situations (DIALOG) between Chinese and English, and (3) traveling expressions (BTEC) from Arabic, Turkish, and French to English. In total, 28 teams (including 7 firsttime participants) took part in the shared tasks, submitting 60 primary and 112 contrastive runs. Automatic and subjective evaluations of the primary runs were carried out in order to investigate the impact of different communication modalities, spoken language styles and semantic context on automatic speech recognition (ASR) and machine translation (MT) system performances.",
}
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<modsCollection xmlns="http://www.loc.gov/mods/v3">
<mods ID="paul-etal-2010-overview">
<titleInfo>
<title>Overview of the IWSLT 2010 evaluation campaign</title>
</titleInfo>
<name type="personal">
<namePart type="given">Michael</namePart>
<namePart type="family">Paul</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Marcello</namePart>
<namePart type="family">Federico</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<name type="personal">
<namePart type="given">Sebastian</namePart>
<namePart type="family">Stüker</namePart>
<role>
<roleTerm authority="marcrelator" type="text">author</roleTerm>
</role>
</name>
<originInfo>
<dateIssued>2010-dec 2-3</dateIssued>
</originInfo>
<typeOfResource>text</typeOfResource>
<relatedItem type="host">
<titleInfo>
<title>Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign</title>
</titleInfo>
<originInfo>
<place>
<placeTerm type="text">Paris, France</placeTerm>
</place>
</originInfo>
<genre authority="marcgt">conference publication</genre>
</relatedItem>
<abstract>This paper gives an overview of the evaluation campaign results of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT 2010)1. This year, we focused on three spoken language tasks: (1) public speeches on a variety of topics (TALK) from English to French, (2) spoken dialog in travel situations (DIALOG) between Chinese and English, and (3) traveling expressions (BTEC) from Arabic, Turkish, and French to English. In total, 28 teams (including 7 firsttime participants) took part in the shared tasks, submitting 60 primary and 112 contrastive runs. Automatic and subjective evaluations of the primary runs were carried out in order to investigate the impact of different communication modalities, spoken language styles and semantic context on automatic speech recognition (ASR) and machine translation (MT) system performances.</abstract>
<identifier type="citekey">paul-etal-2010-overview</identifier>
<location>
<url>https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.1</url>
</location>
<part>
<date>2010-dec 2-3</date>
<extent unit="page">
<start>3</start>
<end>27</end>
</extent>
</part>
</mods>
</modsCollection>
%0 Conference Proceedings
%T Overview of the IWSLT 2010 evaluation campaign
%A Paul, Michael
%A Federico, Marcello
%A Stüker, Sebastian
%S Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign
%D 2010
%8 dec 2 3
%C Paris, France
%F paul-etal-2010-overview
%X This paper gives an overview of the evaluation campaign results of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation (IWSLT 2010)1. This year, we focused on three spoken language tasks: (1) public speeches on a variety of topics (TALK) from English to French, (2) spoken dialog in travel situations (DIALOG) between Chinese and English, and (3) traveling expressions (BTEC) from Arabic, Turkish, and French to English. In total, 28 teams (including 7 firsttime participants) took part in the shared tasks, submitting 60 primary and 112 contrastive runs. Automatic and subjective evaluations of the primary runs were carried out in order to investigate the impact of different communication modalities, spoken language styles and semantic context on automatic speech recognition (ASR) and machine translation (MT) system performances.
%U https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.1
%P 3-27
Markdown (Informal)
[Overview of the IWSLT 2010 evaluation campaign](https://aclanthology.org/2010.iwslt-evaluation.1) (Paul et al., IWSLT 2010)
ACL
- Michael Paul, Marcello Federico, and Sebastian Stüker. 2010. Overview of the IWSLT 2010 evaluation campaign. In Proceedings of the 7th International Workshop on Spoken Language Translation: Evaluation Campaign, pages 3–27, Paris, France.