[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/跳转到内容

军衔

本页使用了标题或全文手工转换
维基百科,自由的百科全书

军衔是指军队中对不同职务的军人授予的等级称号,即区别军人等级的称号。军衔将军人的荣誉称号、待遇等级和职务因素融为一体,使其兼有调整部队指挥关系和调整个人利益关系的两种功能。军衔分为永久和临时两种类型,通常所称的军衔是指前者。

军衔通常分为军官士官士兵三大体系。军衔制度的意义,主要是有利于提高军人的荣誉感和责任心,加强军队的组织纪律性,方便部队的指挥与管理,促进常规化建设,对国际联盟作战和军队间交往也具有重要作用。

汉语词源

[编辑]

晚清之前,中国军队实行武官散官制。1903年,清廷特设练兵处。1904年,练兵处制定各类规章,向慈禧太后提出依照西方的三等九级军衔,制定清军的军衔体系,以取代武官官衔体制。获得批准后,清廷持续推进、完善军衔体制。民国初年,南京临时政府北洋政府沿袭晚清体系,并陆续制定、完善各类与军衔相关的规章。1917年后,因政局动荡,北洋政府未再改动军衔体制。至此,三等九级军衔制中的军衔汉语称号全部确定下来,沿用至今[1]

相对具体军衔的汉语称号,“军衔”(Rank)一词在汉语里出现较晚。清末出现过“官阶”、“品目”、“品级”、“等级”、“等差”等称呼。中华民国成立后,南京临时政府称呼其为“官佐士兵阶级”,北洋政府称呼为“军官佐士兵等级”,1928年后的国民政府则称呼为“军官佐及士兵等级”,一般简称为“军阶”。在国民革命军时期也使用阶级、军阶等称呼,但也出现过“军衔”等非正式称呼。

目前,中华民国国军中华民国法律仍使用“军阶”,而中国人民解放军使用“军衔”。香港、澳门二地对此没有特别的区分,新加坡也使用“军衔”称呼其军中等级。

世界各国现代军衔级别名称汇总

[编辑]

军官

[编辑]

(以下军衔按地位由高到低排列)

元帅

[编辑]
  1. 大元帅特级上将(部分国家)
  2. 元帅五星上将(部分国家)
  3. 次帅(朝鲜)

将官

[编辑]
  1. 大将/一级上将(部分国家)
  2. 上将/二级上将(部分国家)
  3. 中将
  4. 少将
  5. 准将

校官

[编辑]
  1. 大校(部分国家)
  2. 上校
  3. 中校
  4. 少校
  5. 准校(部分国家)

尉官

[编辑]
  1. 大尉(部分国家)
  2. 上尉
  3. 中尉
  4. 少尉

准军官

[编辑]
  1. 准尉(部分国家)
  2. 学官(待任军官已毕业学生、部分国家军校军官班学官等)

士官

[编辑]

军士长(部分国家)

[编辑]

注:各国分级各有不同

  1. 特等军士长(美国)
  2. 一级军士长
  3. 二级军士长
  4. 三级军士长
  1. 元士(韩国)/特务上士(朝鲜)
  2. 大士(部分国家)
  3. 上士
  4. 中士
  5. 下士

士兵

[编辑]
  1. 兵长(韩国)
  2. 上等兵(部分国家)
  3. 一等兵(部分国家)
  4. 二等兵(部分国家)
  5. 列兵(部分国家)

部分国家现行陆军军衔体系比较表

[编辑]

为了帮助了解不同国家间的军衔比较,在这里使用北约军人等级符号英语Ranks and insignia of NATO armies officersNATO codes for grades of military personnel)。这个代号是建立用来规范北约各成员国在特定联合行动时的军衔和指挥系统,虽然一些特定军衔高于他国应该同级的情况常常发生。军官军衔是由OF-1到OF-10;OF(D)是一个特殊的分类,代表等待委任中的军官训练生。其他军衔(士官)是由OR-1至OR-9。美军的准尉Warrant Officer)介于军官和士官之间,是一个独立的军衔体系,并没有相对应的北约代号。这个系统不应该与美军的工资等级系统混淆。虽然北约之外的国家的指挥系统结构并不完全与北约系统相对应,不过这个代码仍然能提供有用的粗略比较。

军官军衔

[编辑]
北约 美国[2][3] 英国 中华人民共和国 法国 德国[4] 朝鲜 韩国 日本 俄罗斯 中华民国
OF-10
[注 1]
合众国特级上将
General of the Armies of the United States
元帅
Field Marshal
共和国大元帅
(1955年–1965年)
元帅
Maréchal de France
共和国大元帅
공화국 대원수
元帅
원수
联邦元帅
Маршал Российской Федерации
特级上将
(1935年–2000年)
陆军特级上将
General of the Armies
共和国元帅
(1955年–1965年)
共和国元帅
공화국 원수
五星上将
General of the Army
大将
(1955年–1965年)
元帅
원수
一级上将
(1988年–1994年)
次帅
차수
OF-9 上将
General
上将
General
上将 上将
Général d'armée
上将
General
大将
대장
大将
대장
陆将
陸将
(担任陆上幕僚长或统合幕僚长者)
大将
Генерал армии
一级上将
上将
상장
上将
Генерал- полковник
二级上将
OF-8 中将
Lieutenant General
中将
Lieutenant General
中将 中将
Général de corps d'armée
中将
General­leutnant
中将
중장
中将
중장
陆将
陸将
中将
Генерал- лейтенант
中将
OF-7 少将
Major General
少将
Major General
少将 少将
Général de division
少将
General­major
少将
소장
少将
소장
陆将补
将補
少将
Генерал- майор
少将
OF-6 准将
Brigadier General
准将
Brigadier
[注 2]
大校 准将
Général de brigade
准将
Brigade­­­general
大佐
대좌
准将
준장



OF-5 上校
Colonel
上校
Colonel
上校 上校
Colonel
上校
Oberst
上佐
상좌
大领
대령
一等陆佐
一佐
上校
Полковник
上校
OF-4 中校
Lieutenant Colonel
中校
Lieutenant Colonel
中校 中校
Lieutenant-colonel
中校
Oberst­­leutnant
中佐
중좌
中领
중령
二等陆佐
二佐
中校
Подполковник
中校
OF-3 少校
Major
少校
Major
少校 少校
Commandant
少校
Major
少佐
소좌
少领
소령
三等陆佐
三佐
少校
Майор
少校
OF-2 上尉
Captain
上尉
Captain
上尉 上尉
Capitaine
大尉
Stabs­hauptmann
大尉
대위
大尉
대위
一等陆尉
一尉
大尉
Капитан
上尉
上尉
Hauptmann
上尉
상위
OF-1 中尉
First Lieutenant
中尉
Lieutenant
中尉 中尉
Lieutenant
中尉
Ober­leutnant
中尉
중위
中尉
중위
二等陆尉
二尉
上尉
Старший лейтенант
中尉
少尉
Second Lieutenant
少尉
Second Lieutenant
少尉 少尉
Sous-lieutenant
少尉
Leutnant
少尉
소위
三等陆尉
三尉
中尉
Лейтенант
少尉
OF(D)
见习军官
Officer Designate
准尉
Aspirant
少尉
소위
少尉
Младший лейтенант
Student Officer 学员
Cadet
军校生
Officer Cadet
学员 学生
学生
学员
Курсант
学员、学生、入伍生、军校生

士官、士兵军衔

[编辑]
北约 美国[2][3] 英国 中华人民共和国 法国 德国[4] 朝鲜 韩国 日本 俄罗斯 中华民国
OR-9 陆军总军士长
Sergeant Major of the Army
一级准尉
Warrant Officer Class 1
一级军士长 总军士长
Major
上等资深军士长
Oberststabs­fieldwebel
准尉
준위
准陆尉
准尉
一等士官长
指挥军士长
Command Sergeant Major
一级军士长
Sergeant Major
军士长
Adjudant­chef
OR-8 二级军士长(首席)
First Sergeant
二级准尉
Warrant Officer Class 2
二级军士长 准军士长
Adjudant
资深军士长
Stabs­feldwebel
特务上士
특무상사
元士
원사
陆曹长
曹長
二等士官长
二级军士长
Master Sergeant
首席军士长
Haupt­feldwebel
OR-7 三级军士长
Sergeant First Class
上士
Staff Sergeant
三级军士长 上等军士长
Ober­feldwebel
上士
상사
上士
상사
一等陆曹
一曹
大士
Старшина
三等士官长
OR-6 上士
Staff Sergeant
中士
Sergeant
一级上士 上士
Sergent-chef
军士长
Feldwebel
中士
중사
中士
중사
二等陆曹
二曹
上士
Старший сержант
上士
OR-5 中士
Sergeant
二级上士 中士长
Sergent
资深军士
Stabsunter­offizier
下士
하사
下士
하사
三等陆曹
三曹
中士
Сержант
中士
中士
Élève sous-officier
军士
Unter­offizier
OR-4 下士
Corporal
下士
Corporal
中士 下士长
Caporal-chef de première classe
上等资深豁免兵
Oberstabs­gefreiter
上级兵士
상급병사
兵长
병장
下士
Младший сержант
下士
下士
Caporal-chef
资深豁免兵
Stabs­gefreiter
上兵
상병
OR-3 一等兵
Private First Class
准下士(代理下士职务的兵)
Lance Corporal
下士 上等兵
Caporal
首席豁免兵
Haupt­gefreiter
中级兵士
중급병사
一兵(일병 陆士长
士長
上等兵
Ефрейтор
上等兵
上等豁免兵
Ober­gefreiter
OR-2 二等兵
Private E2
二等兵
Private
上等兵 一等兵
Soldat de première classe
豁免兵
Gefreiter
下级兵士(하급병사 二兵
이병
一等陆士
一士
一等兵
OR-1 新兵
Private
列兵 二等兵
Soldat de deuxième classe
列兵
Soldat
战士
전사)
训练兵
훈련병
二等陆士
二士
列兵
Рядовой
二等兵

部分国家现行海军军衔体系比较表

[编辑]

军官军衔

[编辑]
北约 美国[2][3] 英国 中华人民共和国 法国 德国 朝鲜 韩国 日本 俄罗斯 中华民国
OF-10 海军特级上将
(Admiral of the Navy)
元帅
Admiral of the Fleet
大将
(1955年-1965年)
元帅
Amiral de France
次帅
차수
元帅
원수
五星上将
Fleet Admiral
一级上将
(1988年-1994年)
OF-9 上将
Admiral
上将
Admiral
上将 上将
Amiral
上将
Admiral
大将
대장
大将
대장
海将
海将
(担任海上幕僚长或统合幕僚长者)
海军元帅
Адмирал флота
一级上将
上将
상장
上将
Адмирал
二级上将
OF-8 中将
Vice Admiral
中将
Vice-Admiral
中将 一级中将(中将)
Vice-amiral d'escadre
中将
Vizeadmiral
中将
중장
中将
중장
海将
海将
中将
Вице- адмирал
中将
OF-7 一级少将(少将)
Rear Admiral Upper Half
少将
Rear Admiral
少将 二级中将(少将)
Vice-amiral
少将
Konter­admiral
少将
소장
少将
소장
海将补
将補
少将
Контр- адмирал
少将
OF-6 二级少将(准将)
Rear Admiral Lower Half
准将
Commodore
大校 少将(准将)
Contre-amiral
准将
Flottillen­admiral
大佐
대좌
准将
준장
OF-5 上校
Captain
上校
Captain
上校 上校
Capitaine de vaisseau
上校
Kapitän zur See
上佐
상좌
大领
대령
一等海佐
一佐
上校
Капитан 1го ранга
上校
OF-4 中校
Commander
中校
Commander
中校 中校
Capitaine de frégate
中校
Fregatten­kapitän
中佐
중좌
二等海佐
二佐
中校
Капитан 2го ранга
中校
OF-3 少校 (Lieutenant Commander 少校 (Lieutenant Commander 少校 少校
Capitaine de corvette
少校
Korvetten­kapitän
少佐
소좌
少领
중령
三等海佐
三佐
少校
Капитан 3го ранга
少校
OF-2 上尉
Lieutenant
上尉
Lieutenant
上尉 上尉
Lieutenant de vaisseau
大尉
Stabs­kapitän­leutnant
大尉
대위
大尉
대위
一等海尉
一尉
大尉
Капитан- лейтенант
上尉
上尉
Kapitän­leutnant
上尉
상위
OF-1 中尉
Lieutenant Junior Grade
中尉
Sub-Lieutenant
中尉 中尉
Enseigne de vaisseau de première classe
中尉
Oberleutnant zur See
中尉
중위
中尉
중위
二等海尉
二尉
上尉
Старший лейтенант
中尉
少尉
Ensign
少尉 少尉
Enseigne de vaisseau de deuxième classe
少尉
Leutnant zur See
少尉
소위
三等海尉
三尉
中尉
Лейтенант
少尉
OF(D) 准少尉
Midshipman
准尉
Aspirant
少尉
소위
少尉
Младший лейтенант
Student Officer 学员
Midshipman
军校生
Officer Cadet
学员 学生
学生
学员
Курсант
学员、学生、入伍生、军校生
  • OF-10为战时军衔

士官、士兵军衔

[编辑]
北约 美国[2][3] 英国 中华人民共和国 法国 德国 朝鲜 韩国 日本 俄罗斯 中华民国
OR-9 海军总军士长
Master Chief Petty Officer of the Navy
一级准尉
Warrant Officer Class 1
一级军士长 总军士长
Major
上等资深军士长
Oberstabs­bootsmann
准尉
준위
准海尉
准尉
一等士官长
指挥军士长
Command Master Chief Petty Officer
一级军士长
Master Chief Petty Officer
军士长
Maître principal
OR-8 二级军士长
Senior Chief Petty Officer
准军士长
Warrant Officer Class 2
二级军士长 准军士长
Premier maître
资深军士长
Stabs­bootsmann
特务上士
특무상사
元士
원사
海曹长
曹長
二等士官长
首席军士长
Haupt­bootsmann
OR-7 三级军士长
Chief Petty Officer
上士
Chief Petty Officer
三级军士长
上等军士长
Oberboots­mann
上士
상사
上士
상사
一等海曹
一曹
大士
Главный корабельный старшина
三等士官长
OR-6 上士
Petty Officer 1st Class
中士
Petty Officer
一级上士 上士
Maître
军士长
Bootsmann
中士
중사
中士
중사
二等海曹
二曹
上士
Главный старшина
上士
OR-5 中士
Petty Officer 2nd Class
二级上士 中士
Second-maître
资深军士
Obermaat
下士
하사
下士
하사
三等海曹
三曹
中士
Старшина первой статьи
中士
军士
(Maat)
OR-4 下士
Petty Officer 3rd Class
下士
Leading Seaman
中士 下士
Quartier-maître de première classe
上等资深豁免兵
Oberstabs­gefreiter
上级兵士
상급병사
兵长
병장
下士
Старшина второй статьи
下士
资深豁免兵
Stabs­gefreiter
上兵
상병
OR-3 一等兵
Seaman
一等水兵
Able Seaman
下士 一等兵
Quartier-maître de deuxième classe
首席豁免兵
Haupt­gefreiter
中级兵士
중급병사
一兵(일병 海士长
士長
上等水兵
Старший матрос
上等兵
上等豁免兵
Ober­gefreiter
OR-2 二等兵
Seaman Apprentice
二等水兵
Ordinary Seaman
上等兵 二等兵
Matelot breveté
豁免兵
Gefreiter
下级兵士(하급병사 二兵
이병
一等海士
一士
一等兵
OR-1 新兵
Seaman Recruit
新兵
Junior Seaman
列兵 水兵
Matelot
列兵
Soldat
战士
전사)
训练兵
훈련병
二等海士
二士
水兵
Матрос
二等兵

部分国家现行空军军衔体系比较表

[编辑]

军官军衔

[编辑]
北约 美国[2][3] 英国 中华人民共和国 法国 德国 朝鲜 韩国 日本 俄罗斯 中华民国
OF-10 五星上将
General of the Air Force
元帅
Marshal of the Royal Air Force
大将
(1955年-1965年)
次帅
차수
元帅
원수
一级上将
(1988年-1994年)
OF-9 上将
General
上将
Air Chief Marshal
上将 上将
Général d'armée aérienne
上将
General
大将
대장
上将
대장
空将
空将
(担任航空幕僚长或统合幕僚长者)
大将
Генерал армии
一级上将
上将
Генерал- полковник
二级上将
OF-8 中将
Lieutenant General
中将
Air Marshal
中将 中将
Général de corps aérien
中将
General­leutnant
上将
상장
中将
중장
空将
空将
中将
Генерал- лейтенант
中将
OF-7 少将
Major General
少将
Air Vice-Marshal
少将 少将
Général de division aérien
少将
General­major
中将
중장
少将
소장
空将补
将補
少将
Генерал- майор
少将
OF-6 准将
Brigadier General
准将
Air Commodore
大校 准将
Général de brigade aérien
准将
Brigade­general
少将
소장
准将
준장
OF-5 上校
Colonel
上校
Group Captain
上校 上校
Colonel
上校
Oberst
大佐
대좌
大领
대령
一等空佐
一佐
上校
Полковник
上校
上佐
상좌
OF-4 中校
Lieutenant Colonel
中校
Wing Commander
中校 中校
Lieutenant-colonel
中校
Oberst­leutnant
中佐
중좌
中领
중령
二等空佐
二佐
中校
Подполковник
中校
OF-3 少校
Major
少校
Squadron Leader
少校 少校
Commandant
少校
Major
少佐
소좌
少领
소령
三等空佐
三佐
少校
Майор
少校
OF-2 上尉
Captain
上尉
Flight Lieutenant
上尉 上尉
Capitaine
大尉
Stabs­hauptmann
大尉
대위
大尉
대위
一等空尉
一尉
大尉
Капитан
上尉
上尉
Hauptmann
上尉
상위
OF-1 中尉
First Lieutenant
中尉
Flying Officer
中尉 中尉
Lieutenant
中尉
Ober­leutnant
中尉
중위
中尉
중위
二等空尉
二尉
上尉
Старший лейтенант
中尉
少尉
Second Lieutenant
少尉
Pilot Officer
少尉 少尉
Sous-lieutenant
少尉
Leutnant
少尉
소위
三等空尉
三尉
中尉
Лейтенант
少尉
OF(D) Officer Designate 准尉
Aspirant
少尉
소위
少尉
Младший лейтенант
Student Officer 学员
Cadet
军校生
Officer Cadet
学员 学生
学生
军校生
Курсант
学员、学生、入伍生、军校生
  • OF-10为战时军衔

士官、士兵军衔

[编辑]
北约 美国[2][3] 英国 中华人民共和国 法国 德国 朝鲜 韩国 日本 俄罗斯 中华民国
OR-9 空军总军士长
Chief Master Sergeant of the Air Force
准尉
Warrant Officer
一级军士长 总军士长
Major
上等资深军士长
Oberstabs­feldwebel
准尉
준위
准空尉
准尉
一等士官长
指挥军士长
Command Chief Master Sergeant
一级军士长
Chief Master Sergeant
军士长
Adjudant-chef
OR-8 二级军士长
Senior Master Sergeant
二级军士长 准军士长
Adjudant
资深军士长
Stabs­feldwebel
特务上士
특무상사
元士
원사
空曹长
曹長
二等士官长
首席军士长
Haupt­feldwebel
OR-7 三级军士长
Master Sergeant
上士
Flight Sergeant
三级军士长 上等军士长
Ober­feldwebel
上士
상사
上士
상사
一等空曹
一曹
大士
Старшина
三等士官长
总技术士官
Chief Technician
OR-6 上士
Technical Sergeant
中士
Sergeant
一级上士 上士
Sergent-chef
军士长
Feldwebel
中士
중사
中士
중사
二等空曹
二曹
上士
Старший сержант
上士
OR-5 中士
Staff Sergeant
二级上士 中士
Sergent
资深军士
Stabsunter­offizier
下士
하사
下士
하사
三等空曹
三曹
中士
Сержант
中士
军士
Unter­offizier
OR-4 上等兵
Senior Airman
下士
Corporal
中士 下士
Caporal-chef
上等资深豁免兵
Oberstabs­gefreiter
上级兵士
상급병사
兵长
병장
下士
Младший сержант
下士
资深豁免兵
(Stabs- gefreiter)
上兵
(상병)
OR-3 一等兵
Airman First Class
准下士(代理下士职务的兵)
Lance Coporal
下士 上等兵
Caporal
首席豁免兵
Haupt­gefreiter
中级兵士
중급병사
一兵(일병 空士长
士長
上等兵
Ефрейтор
上等兵
上等豁免兵
(Ober- gefreiter)
OR-2 二等兵
Airman
初级技术士
Junior Technician
上等兵 一等兵
Aviateur de première classe
豁免兵
Gefreiter
下级兵士(하급병사 二兵
이병
一等空士
一士
列兵 一等兵
一等兵
Senior Aircraftman
二等兵
Leading Aircraftman
OR-1 新兵
Airman Basic
新兵
Aircraftman
列兵 二等兵
Aviateur
列兵
Soldat
战士
전사)
训练兵
훈련병
二等空士
二士
列兵
Рядовой
二等兵

参见

[编辑]

注释

[编辑]
  1. ^ OF-10一般为战时军衔。
  2. ^ 英国陆军的准将(Brigadier)属校官,实际上等于大校。而英国皇家海军的准将(Commodore)和皇家空军的准将(Air Commodore)属将官

参考文献

[编辑]
  1. ^ 刘岩. 《中国从官衔到军衔的发展历程(上) 》. 军事史林 (北京市: 中国人民革命军事博物馆). 2012, (2012年第4期): 19–26. ISSN 1002-4190. (原始内容存档于2020-04-12) (简体中文). 
  2. ^ 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 2.5 军事科学院军制研究部. 《军衔》. 长征出版社. 1985: 17–25. 
  3. ^ 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 中华民国国防部. 《新编国军简明美华词典》. 中华民国国防部. 2017: 861,923–924. 
  4. ^ 4.0 4.1 联邦国防军陆军军衔对照翻译. [2020-12-26].