苺
外观
|
跨語言
[编辑]漢字
[编辑]苺(艸部+5畫,共8畫,倉頡碼:廿田卜戈(TWYI),四角號碼:44507,部件組合:⿱艹母)
來源
[编辑]漢語
[编辑]字源
[编辑]上古漢語 | |
---|---|
脢 | *mɯːs, *mɯː, *mɯːs |
挴 | *mlɯːʔ, *mɯːʔ |
海 | *hmlɯːʔ |
毐 | *ʔmɯː, *ʔmɯːʔ |
呣 | *mɯ |
拇 | *mɯʔ |
母 | *mɯʔ |
胟 | *mɯʔ |
姆 | *mɯʔ, *mɯs, *maːʔ |
畮 | *mɯʔ |
踇 | *mɯʔ |
苺 | *mɯs, *mɯːʔ, *mɯːs |
莓 | *mɯs, *mɯː, *mɯːs |
敏 | *mrɯʔ, *mrɯŋʔ |
鰵 | *mrɯŋʔ |
慜 | *mrɯŋʔ |
毋 | *ma |
梅 | *mɯː |
酶 | *mɯː |
鋂 | *mɯː |
每 | *mɯːʔ |
毎 | *mɯːs |
痗 | *mɯːs, *hmɯːs |
晦 | *hmɯːs |
誨 | *hmɯːs |
悔 | *hmɯːʔ, *hmɯːs |
霉 | *mrɯl |
釋義
[编辑]關於「苺」的發音和釋義,請見「莓」。 (此字是「莓」的異體字。) |
日語
[编辑]漢字
[编辑]苺
(人名用漢字)
讀法
[编辑]替代寫法
[编辑]詞中漢字 |
---|
苺 |
いちご 人名用漢字 |
訓讀 |
詞源1
[编辑]⟨i ti pi1ko1⟩ → /itibʲikʷo/ → */itimiko/ → * /itĩɡo/ → /it͡siɡo/ → /it͡ɕiɡo/
首次出現於《和名類聚抄》(西元938年)。
上古日語 蓬蔂 (itibiko → ichibiko)的轉音。出現在早期《日本書紀》(西元720年)和《新撰字鏡》(西元900年以前),自身為斎 (i-, 表達神聖的前綴) + 血 (chi) + 彦 (hiko, “男孩,天子”)的組詞。
發音
[编辑]名詞
[编辑]衍生詞
[编辑]派生詞
- 苺色 (ichigo-iro)
- 苺ジャム (ichigo jamu, “草莓果醬”)
- 苺舌 (ichigojita)
- 苺状果 (ichigo jōka)
- 苺大福 (ichigo daifuku)
- 苺繋 (ichigotsunagi)
- いちご煮 (ichigo-ni)
- 石垣苺 (Ishigaki ichigo)
- オランダ苺 (Oranda ichigo)
- 梶苺, 構苺 (kaji ichigo)
- 木苺 (kīchigo)
- 草苺 (kusa ichigo)
- 蛇苺 (kuchinawa ichigo)
- 熊苺 (kuma ichigo)
- 桑苺 (kuwa ichigo)
- 徳利苺 (tokkuri ichigo)
- 毒苺 (doku ichigo)
- 苗代苺 (nawashiro ichigo)
- 苦苺 (niga ichigo)
- 野苺 (noichigo)
- 薔薇苺 (bara ichigo)
- 冬苺 (fuyuichigo)
- 蛇苺 (hebi ichigo), 蛇苺 (hemi ichigo)
- 紅花苺 (benibana ichigo)
- 紅葉苺 (momiji ichigo)
- 柳苺 (yanagi ichigo)
- 藪苺 (yabuichigo)
- 早生苺 (wase ichigo)
專有名詞
[编辑]- 女性人名
詞源2
[编辑]名詞
[编辑]延伸閱讀
[编辑]- “いっご【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
來源
[编辑]朝鮮語
[编辑]漢字
[编辑]國頭語
[编辑]漢字
[编辑]苺
替代寫法
[编辑]名詞
[编辑]- (金武) 草莓
來源
[编辑]- “いちょび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
沖永良部語
[编辑]漢字
[编辑]苺
替代寫法
[编辑]名詞
[编辑]來源
[编辑]- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
沖繩語
[编辑]漢字
[编辑]苺
(人名用漢字)
讀法
[编辑]替代寫法
[编辑]發音
[编辑]名詞
[编辑]詞中漢字 |
---|
苺 |
いちゅびー 人名用漢字 |
訓讀 |
詞中漢字 |
---|
苺 |
いちゅび 人名用漢字 |
訓讀 |
苺 (平假名 いちゅび,羅馬字 ichubi,替代讀法 いちゅびー,羅馬字 ichubī)
來源
[编辑]- “いちゅび【苺・莓】” in JLect - Japonic Languages and Dialects Database Dictionary(日本語言和方言資料庫辭典), 2019.
分类:
- 中日韓統一表意文字區段
- 漢字字元
- 跨語言詞元
- 跨語言符號
- 漢語詞元
- 官話詞元
- 粵語詞元
- 泉漳話詞元
- 潮州話詞元
- 中古漢語詞元
- 上古漢語詞元
- 漢語漢字
- 官話漢字
- 粵語漢字
- 泉漳話漢字
- 潮州話漢字
- 中古漢語漢字
- 上古漢語漢字
- 漢語名詞
- 官話名詞
- 粵語名詞
- 泉漳話名詞
- 潮州話名詞
- 中古漢語名詞
- 上古漢語名詞
- 帶「苺」的漢語詞
- 日語漢字
- 日語人名用漢字
- 吳音讀作「まい」的日語漢字
- 吳音讀作「め」的日語漢字
- 漢音讀作「ばい」的日語漢字
- 訓讀讀作「いちご」的日語漢字
- 帶「苺」的日語詞
- 使用訓讀的日語詞
- 源自上古日語的日語繼承詞
- 派生自上古日語的日語詞
- 日語複合詞
- 有國際音標的日語詞
- 日語詞元
- 日語名詞
- 有人名用漢字的日語詞
- 有一個漢字的日語詞
- 日語單漢字詞
- 日語專有名詞
- 日語名字
- 日語女性名字
- 薩隅方言
- 日語 薔薇科植物
- 日語 漿果
- 朝鮮語詞元
- 朝鮮語漢字
- 國頭語詞元
- 國頭語漢字
- 國頭語名詞
- 沖永良部語詞元
- 沖永良部語漢字
- 沖永良部語名詞
- 沖繩語漢字
- 沖繩語人名用漢字
- 訓讀讀作「いちゅび」的沖繩語漢字
- 訓讀讀作「いちゅびー」的沖繩語漢字
- 有國際音標的沖繩語詞
- 帶「苺」的沖繩語詞
- 使用訓讀的沖繩語詞
- 沖繩語詞元
- 沖繩語名詞
- 有多個讀音的沖繩語詞
- 有人名用漢字的沖繩語詞
- 有一個漢字的沖繩語詞
- 寫作「苺」的沖繩語詞
- 沖繩語單漢字詞
- 沖繩語 薔薇科植物
- 沖繩語 漿果