[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Váš nákupní košík:  prázdný Přihlášení obchod@sagit.cz

Navigace:  Úvod  »  Zákony  »  Sbírka zákonů a mezinárodních smluv

Sbírka zákonů a mezinárodních smluv

  • Právní akt č. 18/2025 Sb., zdroj: Sbírka zákonů a mezinárodních smluv, datum vyhlášení: 23. 1. 2025
  • Stručnou charakteristiku změn najdete v redakční anotaci předpisu

18

VYHLÁŠKA

ze dne 14. ledna 2025,

kterou se mění vyhláška č. 273/2021  Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění pozdějších předpisů, a další související vyhlášky v oblasti odpadového hospodářství

Ministerstvo životního prostředí stanoví podle § 9 odst. 7, § 18 odst. 6, § 63 odst. 6 písm. b), c) a d), § 94 odst. 2, § 95 odst. 7 písm. c) a d) zákona č. 541/2020 Sb., o odpadech, a podle § 50 odst. 6, § 51 odst. 7, § 69 odst. 5 písm. b), § 108 odst. 3 písm. c) a § 109 odst. 7 písm. d) zákona č.  542/2020 Sb., o výrobcích s ukončenou životností:

ČÁST PRVNÍ
Změna vyhlášky o podrobnostech nakládání s odpady

Čl. I

Vyhláška č. 273/2021 Sb., o podrobnostech nakládání s odpady, ve znění vyhlášky č. 78/2022 Sb. a vyhlášky č. 445/2022 Sb., se mění takto:

1. V § 26 odst. 1 úvodní části ustanovení se slovo „podle“ nahrazuje slovy „v rozsahu“.

2. V § 27 odst. 4 se za slova „ročního hlášení“ vkládá slovo „obce“.

3. V § 27 odst. 7 se slova „s výjimkou zařízení k mechanické úpravě, třídění a dotřídění odpadů stavebních a demoličních odpadů“ nahrazují slovy „ , které přijímá komunální odpady, odpady z obalů nebo odpady vzniklé jejich úpravou,“.

4. V § 41 odst. 3 větě první se slovo „Součástí“ nahrazuje slovem „Přílohou“ a ve větě druhé se slovo „průběžnou“ nahrazuje slovem „tuto“.

5. V § 49 se doplňuje odstavec 4, který včetně poznámky pod čarou č. 31 zní:

„(4) Požadavky odstavců 1 a 2 nemusí být splněny, pokud provozovatel zařízení, které zpracovává vedlejší produkty živočišného původu nebo získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, plní povinnosti vyplývající z přímo použitelného předpisu o vedlejších produktech živočišného původu27), přímo použitelného předpisu o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty29) a z povolení krajské veterinární správy podle veterinárního zákona31).


31) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.“.

6. V § 50 se doplňuje odstavec 4, který zní:

„(4) Zařízení, které zpracovává vedlejší produkty živočišného původu nebo získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, se považuje za ověřené z hlediska účinnosti hygienizace, pokud splňuje požadavky vyplývající z přímo použitelného předpisu o vedlejších produktech živočišného původu27), přímo použitelného předpisu o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty29) a z povolení krajské veterinární správy podle veterinárního zákona.

7. V § 83 odst. 2 úvodní části ustanovení se číslo „2024“ nahrazuje číslem „2027“ a za slova „demoličního odpadu“ se vkládají slova „a dalších odpadů stejných materiálů“.

8. V § 83 odst. 2 písm. a) úvodní části ustanovení se za slovo „čísel“ vkládají čísla „01 01 01,01 01 02, 01 04 08, 01 04 09, 01 04 13,“ a za slovo „terénu“ se doplňují slova „ , odpadu katalogového čísla 10 13 14 a dále odpadu katalogového čísla 19 12 12, pokud jde o beton získaný z odpadních elektrozařízení ze skupiny 4 podle přílohy č. 1 k zákonu o výrobcích s ukončenou životností32)“.

Poznámka pod čarou č. 32 zní:


32) Zákon č. 542/2020 Sb., o výrobcích s ukončenou životností, ve znění pozdějších předpisů.“.

9. V § 83 odst. 2 písmeno c) zní:

„c) obsah škodlivin v sušině nepřekročí nejvýše přípustné hodnoty podle sloupce II tabulky č. 5.1 přílohy č. 5 k této vyhlášce, s tím, že obsah zinku, barya a beryllia se nesleduje, a“.

10. V příloze č. 5 se za tabulku č. 5.2 vkládá poznámka, která zní:

„Poznámka:
Pokud je stanovena hodnota ukazatele RL (rozpuštěné látky), není nutné stanovit hodnoty koncentrací síranů a chloridů a naopak.“.

11. V příloze č. 7 se na konci tabulky č. 7.1 doplňuje nový řádek, který zní:

Textil - - 45 % 35 % 30 %

“.

12. V příloze č. 7 se na konci tabulky č. 7.2 doplňuje nový řádek, který zní:

 

Textil 15 % 5 %

“.

13. V příloze č. 11 se za řádek s kódem odpadu 20 02 02 Zemina a kameny vkládá nový řádek, který zní:

17 05 04 01 Sedimenty vytěžené z koryt vodních toků a vodních nádrží 0 1 1

“.

14. V příloze č. 12 bodu 1 úvodní části ustanovení se slovo „poskytne“ nahrazuje slovem „předá“.

15. V příloze č. 12 bodě 1 písmeno b) zní:

„b) katalogové číslo odpadu, kategorie a v případě nebezpečného odpadu také údaje o jeho nebezpečných vlastnostech, a dále identifikační list nebezpečného odpadu, jeho kopii nebo údaje nezbytné pro zpracování identifikačního listu nebezpečného odpadu, a v případě odpadu skupiny 19 původem ze skupin 20 a 15 01 a 17 podle Katalogů odpadů určeného k předání do zařízení k mechanické úpravě, jako jsou třídicí nebo dotřiďovací linka, rovněž údaj o hmotnosti předávaného odpadu pocházejícího z každé z těchto skupin, nebo údaj o původu v procentuálním složení každé z těchto skupin a celková hmotnost odpadu skupiny 19; v případě opakovaných dodávek odpadu lze spolu s odpadem předat tyto informace o původu odpadu elektronicky,“.

16. V příloze č. 12 bodu 2 úvodní části ustanovení se slova „a b)“ nahrazují slovy „až c)“.

17. Příloha č. 13 zní:

18. Příloha č. 14 zní:

„Příloha č. 14

Průběžná evidence odpadů v zařízení určeném pro nakládání s odpady, které přijímá vybrané kovové odpady

V případě záznamu příjmu kovových odpadů stanovených v příloze č. 23 do průběžné evidence odpadů podle přílohy č. 13 se vyplňuje i příloha č. 14 k danému záznamu pod pořadovým číslem

Evidence doplňujících údajů k průběžné evidenci odpadů v zařízení určeném pro nakládání s odpady, které přijímá vybrané kovové odpady - zařízení k příjmu vybraných kovových odpadů
Zařízení k příjmu vybraných kovových odpadů IČZ:
Adresa: Jméno a příjmení osoby odpovědné za vedení průběžné evidence:
Převzetí odpadu Údaje o fyzické osobě, která fyzicky předala odpad do zařízení Údaje o fyzické osobě podnikající nebo právnické osobě, která předala odpad do zařízení Převzatý odpad Platba
Pořadové číslo
(navázané na průběžnou evidenci)
Datum Čas Jméno a příjmení fyzické osoby Adresa místa trvalého pobytu nebo místa pobytu Číslo průkazu totožnosti Obchodní firma / název /jméno a příjmení IČO Stručný popis předmětů umožňující dodatečnou identifikaci
(uvedení písmen, číslic, symbolů apod.)
Výše platby a měna Způsob platby
(bankovní převod, poštovní poukaz)

Vysvětlivky:

Identifikační číslo zařízení (IČZ) - uvede se identifikační číslo zařízení k příjmu vybraných kovových odpadů přidělené krajským úřadem.

Pořadové číslo - uvede se číslo pořadí převzetí druhu případně poddruhu odpadu. Pořadové číslo je navázané na pořadové číslo v průběžné evidenci odpadů.

Datum - uvede se den, měsíc, rok ve formátu DD.MM.YYYY, kdy byl odpad převzat.

Čas - uvede se hodina a minuty ve formátu HH: MM, kdy byl odpad převzat.

Obchodní firma / název / jméno a příjmení - uvedou se údaje o fyzické osobě podnikající nebo právnické osobě, která předala odpad do zařízení. Uvede se, jak je zapsáno v obchodním nebo živnostenském rejstříku.

IČO - uvede se identifikační číslo fyzické osoby podnikající nebo právnické osoby, která předala odpad do zařízení. Pokud je IČO méně než osmimístné, doplní se zleva nuly na celkový počet osm míst.

Jméno a příjmení - uvedou se údaje o fyzické osobě, která fyzicky předala odpad do zařízení.

Adresa místa trvalého pobytu nebo místa pobytu - uvedou se adresní údaje fyzické osoby, která fyzicky předala odpad do zařízení k příjmu kovových odpadů.

Číslo průkazu totožnosti - uvede se číslo průkazu totožnosti fyzické osoby, která fyzicky předala odpad do zařízení k příjmu kovových odpadů.

Stručný popis předmětů umožňující dodatečnou identifikaci - uvede se pouze v případě, že byl zařízením k příjmu kovových odpadů převzat stanovený odpad podle § 18 odst. 4 zákona, zejména strojní zařízení, obecně prospěšné zařízení, umělecké dílo, pietní, bohoslužebné předměty. Uvádí se identifikační znaky, číslice, symboly a další, které se nacházejí na těchto předmětech.

Výše platby a měna - uvede se výše platby za uvedený vybraný kovový odpad a měna, ve které byla provedena.

Způsob platby - uvede se, jak byla platba za uvedený vybraný kovový odpad provedena, tj. převodem peněžních prostředků prostřednictvím osoby oprávněné poskytovat platební služby nebo prostřednictvím provozovatele poštovních služeb formou poštovního poukazu.“.

19. Příloha č. 18 zní:

„Příloha č. 18

Způsob výpočtu plnění cíle obce

Obec vypočítá podle vzorce a tabulek č. 1 a č. 2 podíl součtu množství odděleně soustředěných recyklovatelných složek komunálního odpadu v rámci obecního systému a těchto recyklovatelných složek komunálního odpadu odděleně soustředěných občany obce mimo systém obce a množství zkompostovaných rostlinných zbytků z území obce v komunitní kompostárně k součtu celkového množství komunálního odpadu vyprodukovaného obcí a převzatého od občanů obce mimo systém obce a množství zkompostovaných rostlinných zbytků z území obce v komunitní kompostárně. Získaný podíl se vynásobí 100 a uvede se v%.

Vzorec

  [(msložka KO1+msložka KOn) z obecního syst.] + [(msložka KO1+msložka KOn)mimo obecní syst.] + [komunitní]  
Cíl =
 x 100 [%]
  [(m produkce KO z obecního syst.)+(m KO mimo obecní syst.)] + [komunitní]  

Vysvětlivky:

Cíl - podíl odděleně soustředěných recyklovatelných složek komunálního odpadu vyjádřený v %. Výsledek se zaokrouhlí na dvě desetinná místa.

Čitatel - celková hmotnost odděleně soustředěných recyklovatelných složek komunálního odpadu, včetně hmotnosti rostlinných zbytků zpracovaných v rámci obecního systému v komunitní kompostárně.

Jmenovatel - celková hmotnost komunálního odpadu, tj. komunálního odpadu vznikajícího v rámci obecního systému a komunálního odpadu vznikajícího na území obce při činnosti nepodnikajících fyzických osob, který není předán do obecního systému a je nepodnikajícími fyzickými osobami předán mimo tento obecní systém, včetně hmotnosti rostlinných zbytků zpracovaných v rámci obecního systému v komunitní kompostárně.

(msložka K01-n) z obecního systému - hmotnost odděleně soustředěné recyklovatelné složky komunálního odpadu sebrané v rámci obecního systému.

m produkce KO z obecního systému - hmotnost komunálního odpadu vznikajícího v rámci obecního systému.

(msložka K01-n) mimo obecní systém - hmotnost odděleně soustředěné recyklovatelné složky komunálního odpadu vznikající na území obce při činnosti nepodnikajících fyzických osob, která není předána do obecního systému a je nepodnikající fyzickou osobou předána mimo tento obecní systém.

komunitní - hmotnost rostlinných zbytků z území obce vstupujících do technologie kompostování v komunitní kompostárně.

m celkem KO - hmotnost komunálního odpadu vznikajícího v rámci obecního systému a komunálního odpadu vznikajícího na území obce při činnosti nepodnikajících fyzických osob, které nejsou předány do obecního systému a jsou nepodnikajícími fyzickými osobami předány mimo tento obecní systém.

m KO mimo obecní systém - hmotnost komunálního odpadu vznikajícího na území obce při činnosti nepodnikajících fyzických osob, který není předán do obecního systému a je nepodnikajícími fyzickými osobami předán mimo tento obecní systém.

Seznam odděleně soustřeďovaných recyklovatelných složek komunálního odpadu, které je možné zahrnout do výpočtu čitatele v podílu podle vzorce, je stanoven v tabulce č. 1 této přílohy.

Seznam odpadů představujících komunální odpad zahrnutý do výpočtu jmenovatele v podílu podle vzorce je stanoven v tabulce č. 2.

Tabulka č. 1
Seznam odpadů představujících odděleně soustřeďované recyklovatelné složky komunálního odpadu

(m složka)

Katalogové číslo Název odpadu
20 01 01 Papír a lepenka
20 01 02 Sklo
20 01 08 Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven
20 01 10 Oděvy
20 01 11 Textilní materiály
20 01 25 Jedlý olej a tuk
20 01 38 Dřevo
20 01 39 Plasty
20 01 40 Kovy
20 02 01 Biologicky rozložitelný odpad

Tabulka č. 2
Seznam odpadů představujících komunální odpad, které se započítají do celkového množství komunálních odpadů

(m celkem KO)

20 01 01 Papír a lepenka
20 01 02 Sklo
20 01 08 Biologicky rozložitelný odpad z kuchyní a stravoven
20 01 10 Oděvy
20 01 11 Textilní materiály
20 01 13* Rozpouštědla
20 01 14* Kyseliny
20 01 15* Zásady
20 01 17* Fotochemikálie
20 01 19* Pesticidy
20 01 25 Jedlý olej a tuk
20 01 26* Olej a tuk neuvedený pod číslem 20 01 25
20 01 27* Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice obsahující nebezpečné látky
20 01 28 Barvy, tiskařské barvy, lepidla a pryskyřice neuvedené pod číslem 20 01 27
20 01 29* Detergenty obsahující nebezpečné látky
20 01 30 Detergenty neuvedené pod číslem 20 01 29
20 01 31* Nepoužitelná cytostatika
20 01 32* Jiná nepoužitelná léčiva neuvedená pod číslem 20 01 31
20 01 37* Dřevo obsahující nebezpečné látky
20 01 38 Dřevo
20 01 39 Plasty
20 01 40 Kovy
20 01 41 Odpady z čištění komínů
20 01 99 Další frakce jinak blíže neurčené
20 02 01 Biologicky rozložitelný odpad
20 02 03 Jiný biologicky nerozložitelný odpad
20 03 01 Směsný komunální odpad
20 03 02 Odpad z tržišť
20 03 03 Uliční smetky
20 03 07 Objemný odpad
20 03 99 Komunální odpady jinak blíže neurčené

Vysvětlivka k tabulce č. 1 a tabulce č. 2
Druh odpadu podle tabulky č. 1 a tabulky č. 2 zahrnuje i poddruhy odpadu.“.

20. V příloze č. 23 se za tabulku v bodě 1 vkládají slova „Vysvětlivka: Kód druhu odpadu zahrnuje i poddruhy odpadu.“.

21. V příloze č. 23 bodě 2 písmenu e) se za slovo „výrobku“ vkládají slova „nebo výrobku“ a slovo „autobaterie“ se nahrazuje slovy „startovací baterie“.

22. V příloze č. 50 se slova „Bacillus stearothermophilus nebo B. subtilis Geobacillus“ nahrazují slovy „stearothermophilus nebo Bacillus atrophaeus“ a slova „B. stearothermophilus“ se nahrazují slovy „Geobacillus stearothermophilus“.

Čl. II

Přechodné ustanovení

V roce 2025 se průběžná evidence vede a roční hlášení za tento rok se podává podle požadavků vyhlášky č. 273/2021 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. Údaje zaznamenané do průběžné evidence od 1. ledna 2025 do 31. ledna 2025 musí být uvedeny do souladu s požadavky vyhlášky č. 273/2021 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 31. března 2025.

ČÁST DRUHÁ
Změna vyhlášky o podrobnostech nakládání s vozidly s ukončenou životností

Čl. III

Vyhláška č. 345/2021 Sb., o podrobnostech nakládání s vozidly s ukončenou životností, ve znění vyhlášky č. 445/2022 Sb., se mění takto:

1. Příloha č. 4 zní:

2. Přílohy č. 6 a 7 se zrušují.

Čl. IV

Přechodné ustanovení

V roce 2025 se průběžná evidence vede a roční hlášení za tento rok se podává podle požadavků vyhlášky č. 345/2021 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. Údaje zaznamenané do průběžné evidence od 1. ledna 2025 do 31. ledna 2025 musí být uvedeny do souladu s požadavky vyhlášky č. 345/2021 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 31. března 2025.

ČÁST TŘETÍ
Změna vyhlášky o podrobnostech nakládání s některými výrobky s ukončenou životností

Čl. V

Příloha č. 8 k vyhlášce č. 16/2022 Sb., o podrobnostech nakládání s některými výrobky s ukončenou životností, zní:

Čl. VI

Přechodné ustanovení

V roce 2025 se průběžná evidence vede a roční hlášení za tento rok se podává podle požadavků vyhlášky č. 16/2022 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky. Údaje zaznamenané do průběžné evidence od 1. ledna 2025 do 31. ledna 2025 musí být uvedeny do souladu s požadavky vyhlášky č. 16/2022 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti této vyhlášky, do 31. března 2025.

ČÁST ČTVRTÁ
ÚČINNOST

Čl. VII

Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. února 2025.

Ministr životního prostředí:
Mgr. Hladík v. r.

E-shop

ÚZ č. 1580 - Cenné papíry, Kapitálový trh, Investiční společnosti a fondy, Komoditní burzy

ÚZ č. 1580 - Cenné papíry, Kapitálový trh, Investiční společnosti a fondy, Komoditní burzy

Sagit, a. s.

Od ledna 2024 dochází ke změnám zákona o dluhopisech a zákona o podnikání na kapitálovém trhu; mění se také některé vyhlášky. Publikace obsahuje předpisy rozdělené do šesti kapitol: cenné papíry, dohled nad ... pokračování

Cena: 395 KčKOUPIT

Vlastnictví bytů - kondominium

Vlastnictví bytů - kondominium

Pavel Petr - C. H. Beck

Bydlení představuje jednu ze základních lidských potřeb a její uspokojování má zcela klíčový význam pro formování člověka a jeho osobnosti. Právo bydlení, jakožto součást práva na ochranu přiměřené životní úrovně, je dokonce základním lidským právem. Bytový fond České republiky čítá ... pokračování

Cena: 290 KčKOUPIT

Občanské právo hmotné 4

Občanské právo hmotné 4

Jan Dvořák, Jiří Švestka, Michaela Zuklínová a kolektiv - Wolters Kluwer ČR, a.s.

Čtvrtý svazek základní vysokoškolské učebnice obsahuje výklad dědického práva podle hlavy III části třetí občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. Kniha navazuje na první tři svazky, které čtenáře provedly obecnou a rodinnou částí a obecným výkladem k věcným právům. Dědické právo po ... pokračování

Cena: 365 KčKOUPIT

Právní akty

Sbírka zákonů
a mezinárodních smluv

číslo   /
  /

Sbírka mezinárodních smluv
(do 31. 12. 2023)

číslo   /
  /

Finanční zpravodaj

číslo   /
  /

Provozovatel

Nakladatelství Sagit, a. s.
Horní 457/1, 700 30 Ostrava-Hrabůvka
Společnost je zapsaná v obchodním
rejstříku vedeném KS v Ostravě,
oddíl B, vložka 3086.
IČ: 277 76 981
DIČ: CZ27776981

Telefony


Zásilkový obchod: 558 944 614
Předplatné ÚZ: 558 944 615
Software: 558 944 629
Knihkupci: 558 944 621
Inzerce: 558 944 634

E-maily


Zásilkový obchod: obchod@sagit.cz
Předplatné ÚZ: predplatne@sagit.cz
Software: software@sagit.cz
Knihkupci: knihkupci@sagit.cz
Inzerce: inzerce@sagit.cz

© 1996–2025 Nakladatelství Sagit, a. s. Všechna práva vyhrazena.