Family drama about a deaf and hearing couple who struggle to decide whether or not to give their deaf son a cochlear implant.Family drama about a deaf and hearing couple who struggle to decide whether or not to give their deaf son a cochlear implant.Family drama about a deaf and hearing couple who struggle to decide whether or not to give their deaf son a cochlear implant.
Storyline
Did you know
- TriviaThe subject matter hit close to home for director Joseph Sargent, as he had a relative--possibly his wife--who was deaf.
- ConnectionsEdited into Hallmark Hall of Fame (1951)
Featured review
I found the following comment on a popular deaf message board run by Amy Cohen, "Deaf World As Eye See It, Bittersweet History of Sweet Nothing In My Ear" and couldn't agree more:
"The choice to voice-over the signing in the Hallmark Production reminded me of old Disney movies in which you would hear the interior monologue of what the pet dog was thinking. Really, what a poor choice on so many levels. Aside from the insult to the Deaf Community, it just didn't work dramatically at all. It was laughable and it made deaf people feel like lesser people. Wow."
What a shame. 20 years ago CBS, the same network, subtitled an episode of "Beauty and the Beast" which starred Terrylene, a deaf actress, along with nine other deaf actors. It worked wonderfully and received a lot of attention and respect for doing so. How far have we regressed since then? How did the deaf who were involved in this production allow this to happen?
The whole point of the movie is lost when the remarkable beauty of sign language, which arises out of its SILENT- VISUALITY is shamefully undercut by SOUND-VOICES and camera frames that chop off the hands. How much longer will the ignorance continue?
"The choice to voice-over the signing in the Hallmark Production reminded me of old Disney movies in which you would hear the interior monologue of what the pet dog was thinking. Really, what a poor choice on so many levels. Aside from the insult to the Deaf Community, it just didn't work dramatically at all. It was laughable and it made deaf people feel like lesser people. Wow."
What a shame. 20 years ago CBS, the same network, subtitled an episode of "Beauty and the Beast" which starred Terrylene, a deaf actress, along with nine other deaf actors. It worked wonderfully and received a lot of attention and respect for doing so. How far have we regressed since then? How did the deaf who were involved in this production allow this to happen?
The whole point of the movie is lost when the remarkable beauty of sign language, which arises out of its SILENT- VISUALITY is shamefully undercut by SOUND-VOICES and camera frames that chop off the hands. How much longer will the ignorance continue?
Details
- Release date
- Country of origin
- Language
- Also known as
- Hallmark Hall of Fame: Sweet Nothing in My Ear (#57.3)
- Filming locations
- Production company
- See more company credits at IMDbPro
Box office
- Budget
- $7,000,000 (estimated)
Contribute to this page
Suggest an edit or add missing content
Top Gap
By what name was Sweet Nothing in My Ear (2008) officially released in Canada in English?
Answer