Un homme qui a peur de prendre l'avion doit s'assurer du bon atterrissage de l'avion dans lequel il se trouve après que les pilotes soient tombés malades.Un homme qui a peur de prendre l'avion doit s'assurer du bon atterrissage de l'avion dans lequel il se trouve après que les pilotes soient tombés malades.Un homme qui a peur de prendre l'avion doit s'assurer du bon atterrissage de l'avion dans lequel il se trouve après que les pilotes soient tombés malades.
- Nominé pour le prix 1 BAFTA Award
- 3 victoires et 7 nominations au total
Kareem Abdul-Jabbar
- Roger Murdock
- (as Kareem Abdul-Jabaar)
Histoire
Le saviez-vous
- AnecdotesFor the argument between announcers concerning the white and red zones at the airport, the producers hired the same voice artists who had made the real-world announcements at Los Angeles International Airport. At the real airport, the white zone is for loading and unloading of passengers only, and there's no stopping in the red zone (except for transit buses). They were also married to each other in real life.
- GaffesDuring the disco-dance scene, when Elaine tosses Ted up in the air and he (his stunt double) flies into the audience, Robert Hays (Ted) is clearly visible among the spectators, waiting to run back onto the dance floor.
- Citations
Rumack: You'd better tell the Captain we've got to land as soon as we can. This woman has to be gotten to a hospital.
Elaine Dickinson: A hospital? What is it?
Rumack: It's a big building with patients, but that's not important right now.
- Générique farfeluAuthor of A Tale of Two Cities ... Charles Dickens
- Autres versionsSome versions do not have subtitles on a part where the Jive Dudes are talking. The original theatrical release had subtitles.
- ConnexionsEdited into The A-Team: The Beast from the Belly of a Boeing (1983)
- Bandes originalesStayin' Alive
Written by Barry Gibb, Robin Gibb and Maurice Gibb
Performed by The Bee Gees
Courtesy of RSO Records
Published by Stigwood Music, Inc.
Commentaire en vedette
Parodies or Spoofs are one particular segment that I have rarely got the opportunity to venture into. Partly due to the comparative absence of such features in the current scenario where black comedies are the talk of the town.
Nevertheless, I have made my decision to explore this relatively uncharted territory after watching some hilarious clips that I found on Reddit last week and I'm glad I listened to my conscience.
It is extremely slapsticky but at the same time, the writing oozes brilliance. It's witty, it's clever and it knows how and when to deliver the lines. Now, for some of you the performances may come across as hammy, a bit over-the-top, but as this was all intentional, it all come to be just fine. Not all jokes land but the ones that did lay the foundation for some comedic golds.
Rumack: Captain, how soon can you land?
Captain Oveur: I can't tell.
Rumack: You can tell me. I'm a doctor.
Captain Oveur: No. I mean I'm just not sure.
Rumack: Well, can't you take a guess?
Captain Oveur: Well, not for another two hours.
Rumack: You can't take a guess for another two hours?
Nevertheless, I have made my decision to explore this relatively uncharted territory after watching some hilarious clips that I found on Reddit last week and I'm glad I listened to my conscience.
It is extremely slapsticky but at the same time, the writing oozes brilliance. It's witty, it's clever and it knows how and when to deliver the lines. Now, for some of you the performances may come across as hammy, a bit over-the-top, but as this was all intentional, it all come to be just fine. Not all jokes land but the ones that did lay the foundation for some comedic golds.
Rumack: Captain, how soon can you land?
Captain Oveur: I can't tell.
Rumack: You can tell me. I'm a doctor.
Captain Oveur: No. I mean I'm just not sure.
Rumack: Well, can't you take a guess?
Captain Oveur: Well, not for another two hours.
Rumack: You can't take a guess for another two hours?
- SoumikBanerjee1996
- 13 déc. 2022
- Lien permanent
Meilleurs choix
Connectez-vous pour évaluer et surveiller les recommandations personnalisées
Détails
- Date de sortie
- Pays d’origine
- Site officiel
- Langue
- Aussi connu sous le nom de
- Airplane!
- Lieux de tournage
- sociétés de production
- Consultez plus de crédits d'entreprise sur IMDbPro
Box-office
- Budget
- 3 500 000 $ US (estimation)
- Brut – États-Unis et Canada
- 83 453 539 $ US
- Brut – à l'échelle mondiale
- 83 455 547 $ US
Contribuer à cette page
Suggérer une modification ou ajouter du contenu manquant
Lacune principale
What is the streaming release date of Y a-t-il un pilote dans l'avion? (1980) in Canada?
Répondre