AVALIAÇÃO DA IMDb
7,1/10
2,1 mil
SUA AVALIAÇÃO
Adicionar um enredo no seu idiomaIn order to claim an inheritance, the boys present themselves at a creaky, bat-filled mansion on a stormy night.In order to claim an inheritance, the boys present themselves at a creaky, bat-filled mansion on a stormy night.In order to claim an inheritance, the boys present themselves at a creaky, bat-filled mansion on a stormy night.
Frank Austin
- Butler
- (não creditado)
Stanley Blystone
- Detective
- (não creditado)
Bobby Burns
- Nervous Relative at Window
- (não creditado)
Jack Rube Clifford
- Detective
- (não creditado)
Rosa Gore
- Old Relative
- (não creditado)
Dorothy Granger
- Young Relative
- (não creditado)
Charlie Hall
- Unknown
- (não creditado)
Dell Henderson
- Housekeeper
- (não creditado)
Fred Kelsey
- Chief of Detectives
- (não creditado)
Lon Poff
- Old Relative
- (não creditado)
Art Rowlands
- Theater-goer Relative
- (não creditado)
Tiny Sandford
- Policeman
- (não creditado)
Enredo
Você sabia?
- CuriosidadesLike other early talkies, this film was reshot in other languages, with casts who spoke the language and Stan & Ollie learning their lines phonetically. In one of the foreign-language versions, the butler is played by Boris Karloff.
- Erros de gravaçãoAfter getting ready to go to bed, the boys drop the candle a few times, and it seemingly goes out. When they pick it up, it is lit again without them lighting it.
- Cenas durante ou pós-créditosOpening credits prologue: Mr. Laurel and Mr. Hardy decided that they needed a rest - -
- They had been looking for work since 1921 -
- Versões alternativasThere is also a colorized version.
- ConexõesAlternate-language version of Feu mon oncle (1930)
Avaliação em destaque
***SPOILERS FOR EMILY***
This is one of Laurel & Hardy's weaker short film entries from Hal Roach Studios. It suffers from a repetitive script and an ending that feels so tacked-on that I can't help but wonder if the crew realized they were filming a mess with no good resolution.
The byplay between Stan and Oliver is the bright spot, though some of the gags in the bedroom scene are a little too hokey to get much of a laugh - that has to be the fakiest fake bat I've EVER seen in a movie.
The opening scene, with the Boys fishing off the pier, contains most of the movie's funniest material. You can always find something good about even the weakest Laurel & Hardy film.
This is one of Laurel & Hardy's weaker short film entries from Hal Roach Studios. It suffers from a repetitive script and an ending that feels so tacked-on that I can't help but wonder if the crew realized they were filming a mess with no good resolution.
The byplay between Stan and Oliver is the bright spot, though some of the gags in the bedroom scene are a little too hokey to get much of a laugh - that has to be the fakiest fake bat I've EVER seen in a movie.
The opening scene, with the Boys fishing off the pier, contains most of the movie's funniest material. You can always find something good about even the weakest Laurel & Hardy film.
- knsevy
- 16 de dez. de 2003
- Link permanente
Principais escolhas
Faça login para avaliar e ver a lista de recomendações personalizadas
Detalhes
- Data de lançamento
- País de origem
- Central de atendimento oficial
- Idioma
- Também conhecido como
- As Aventuras de Laurel e Hardy
- Locações de filme
- Empresa de produção
- Consulte mais créditos da empresa na IMDbPro
- Tempo de duração30 minutos
- Cor
- Proporção
- 1.20 : 1
Contribua para esta página
Sugerir uma alteração ou adicionar conteúdo ausente
Principal brecha
By what name was Noite de Paz (1930) officially released in Canada in English?
Responda