Molte donne vengono brutalmente assassinate. Diventa subito evidente che tutte le vittime sono collegate a una donna che aveva avuto relazioni illecite con loro.Molte donne vengono brutalmente assassinate. Diventa subito evidente che tutte le vittime sono collegate a una donna che aveva avuto relazioni illecite con loro.Molte donne vengono brutalmente assassinate. Diventa subito evidente che tutte le vittime sono collegate a una donna che aveva avuto relazioni illecite con loro.
- Anna
- (as Pier Anna Quaia)
- Mario the coiffeur
- (as Giovanni Brusatori)
Trama
Lo sapevi?
- QuizWhen the cultured but assumedly heterosexual dress designer happens to employ the French phrase "mise en scene" to "set the scene" for his testimony, Sgt. Panto, who just assumes all designers and hairdressers are automatically gay [he's previously insinuated that the couturier wears his own wares, and later professes the belief that the guy's a "fag"], on a hunch it must be something subversive and immoral, mimics back "mise en shame", so as to indicate that he knows it's pervy code for a proposition to commit some sort of disgusting same-sex act.
- BlooperWhen the cultured but assumedly heterosexual dress designer happens to employ the French phrase "mise en scene" to "set the scene" for his testimony, Sgt. Panto, who just assumes all designers and hairdressers are automatically gay [he's previously insinuated that the couturier wears his own wares, and later professes the belief that the guy's a "fag"], on a hunch it must be something subversive and immoral, mimics back "mise en shame", so as to indicate, wrongly, that he knows it's pervy code for a proposition to commit some sort of disgusting same-sex act.
- Citazioni
Dressmaker: Our work requires a certain "mise en scene." ... Do you understand Sergeant?
Sgt. Pantò: Well,,, I try ... So I wanted to ask you if you ever dressed as a woman?
Dressmaker: Me, dress as a woman? Why would I?
[Panto stutters, trying to avoid an indelicate or explicit response]
Dressmaker: Mise en scene?
Sgt. Pantò: [cutting him off, relieved he didn't have to say it first] "Mise en shame!" Exactly!
Overall it's not actually bad, it's just not good either and has no atmosphere whatsoever which is unfortunate in a giallo film. But it's better than I originally thought.
- nick121235
- 21 lug 2021
- Permalink